可开发票 欢迎书友选购 正版全新图书
¥ 8.24 2.1折 ¥ 39 全新
库存148件
作者【巴西】保罗·柯艾略
出版社北京十月文艺出版社
ISBN9787530217849
出版时间2018-04
装帧精装
开本32开
定价39元
货号25247945
上书时间2024-12-05
《间谍》是保罗·柯艾略颠覆性小说新作,以一战期间的传奇舞娘为原型,在时代的波谲云诡中,在人生的起起落落中,参透生命的精髓。
在巴黎圣拉扎尔监狱。一个女人焦虑地等待着她的判决。在生命的尽头,她只剩下一个愿望:让自己的女儿知道真相。
她是风靡欧洲的舞娘,也是动荡时代人们眼中的间谍,一生由繁华与谎言织就。她一直在追寻“真正的生活”,哪怕它充满美丽与沮丧、忠诚与背叛。
每个人都在寻找幸福,寻找自由,但是随之而来的代价,我们又能否坦然承受?
《间谍》是保罗·柯艾略颠覆性小说新作,以一战期间的传奇舞娘为原型,在时代的波谲云诡中,在人生的起起落落中,参透生命的精髓。
在巴黎圣拉扎尔监狱。一个女人焦虑地等待着她的判决。在生命的尽头,她只剩下一个愿望:让自己的女儿知道真相。
她是风靡欧洲的舞娘,也是动荡时代人们眼中的间谍,一生由繁华与谎言织就。她一直在追寻“真正的生活”,哪怕它充满美丽与沮丧、忠诚与背叛。
每个人都在寻找幸福,寻找自由,但是随之而来的代价,我们又能否坦然承受?
保罗·柯艾略(PauloCoelho)
1947年出生于巴西里约热内卢,被誉为极具影响力的当代作家之一。
柯艾略以博大悲悯的心胸、奇绝独特的视角、清澈如水的文字,将哲学沉思、宗教奇迹、童话寓言融为一体。从1987年的《朝圣》开始,18部作品被陆续翻译成80种语言,在170个国家和地区出版发行,总销量已超过2.2亿册。
由于其作品的深远影响力,2002年,当选为巴西文学院院士;2007年,被联合国任命为和平大使。2009年,《牧羊少年奇幻之旅》以“出版68个语种”打破吉尼斯世界纪录。2016年出版《间谍》。
序
第1部
第二部
第三部
尾声
后记
作者手记
《间谍》是保罗·柯艾略颠覆性小说新作,以一战期间的传奇舞娘为原型,在时代的波谲云诡中,在人生的起起落落中,参透生命的精髓。
在巴黎圣拉扎尔监狱。一个女人焦虑地等待着她的判决。在生命的尽头,她只剩下一个愿望:让自己的女儿知道真相。
她是风靡欧洲的舞娘,也是动荡时代人们眼中的间谍,一生由繁华与谎言织就。她一直在追寻“真正的生活”,哪怕它充满美丽与沮丧、忠诚与背叛。
每个人都在寻找幸福,寻找自由,但是随之而来的代价,我们又能否坦然承受?
保罗·柯艾略(PauloCoelho)
1947年出生于巴西里约热内卢,被誉为极具影响力的当代作家之一。
柯艾略以博大悲悯的心胸、奇绝独特的视角、清澈如水的文字,将哲学沉思、宗教奇迹、童话寓言融为一体。从1987年的《朝圣》开始,18部作品被陆续翻译成80种语言,在170个国家和地区出版发行,总销量已超过2.2亿册。
由于其作品的深远影响力,2002年,当选为巴西文学院院士;2007年,被联合国任命为和平大使。2009年,《牧羊少年奇幻之旅》以“出版68个语种”打破吉尼斯世界纪录。2016年出版《间谍》。
一次去维也纳旅行时,我认识了一位在当地声望很高的先生,他姓弗洛伊德——我记不清他的名字了。大家崇拜他,是因为他让大家都有可能变成无罪之人—我们的过错实际上都是由父母造成的。
既然如此,那我想知道我的父母究竟做错了什么,然而我却不能责怪他们。亚当· 泽尔和安特耶给予了我金钱能买到的一切。他们曾经有一间帽店,在人们还没认识到石油的价值时,他们就做起了石油生意,用赚来的钱送我去私立学校读书,学习舞蹈和马术。我被骂作“妓女”的时候,父亲写了一本书来为我辩护—他本不该写这本书的,我这么做都是心甘情愿的。他的文字不过是让那些说我是妓女和骗子的指责声变得愈加响亮了而已。
没错,我曾是个妓女——果妓女是指用情爱和欢愉换取酬劳和珠宝的人的话。没错,我曾是个骗子,是那样的情不自禁、不由自主,以至于常常会忘记自己究竟说过什么,得费好大力气才能反省我的过错。
除了将我生在吕伐登这个错误的地方之外,我的父母没有任何过错。许多荷兰同胞甚至从没听说过这个城市,那儿的生活如死水一般日复一日。从小我就知道自己是个漂亮的女孩,因为朋友们都喜欢模仿我的样子。
一八八九年,我的家庭遭遇了不幸—父亲破产,母亲患病,两年后她便去世了。父母不希望我经历这场变故,将我送到了另一座城市莱顿 读书。他们坚信,在一个能照顾我的男人出现之前,我需要接受更优质的教育,好成为一名幼儿园老师。我走的那天,母亲叫住我,给了我一袋种子。
“带上它,玛格丽莎。”
玛格丽莎—玛格丽莎· 泽尔,是我曾经的名字。不过我憎恨这个名字。由于一位有名望的女演员的缘故,数不清的女孩都叫这个名字。
我问这些种子是做什么用的。
“这是向日葵的种子。更重要的是,你需要向它们学习。
即使有时无法从花丛中脱颖而出,它们也永远是向日葵。无论人们多想把它们变成玫瑰,或是我们的国花郁金香,都不可能做到。倘若一个人试图去否定自己的存在,他终会悲惨地活着,然后死去。
“所以,愉快地接受你的命运吧,无论它是好是坏。长大后,花儿就会展示出自己的美,赢得所有人的称赞,后凋谢,留下自己的种子,让它们去完成自己的使命。”
母亲把种子装进了一个小袋子。那几天,我曾看到她用心地缝着这个袋子,尽管当时她还在病中。
“花儿教给我们,没有什么是永恒的,美丽抑或凋零都不是,因为花儿会长出新的种子。当你感到快乐、痛苦或是悲伤的时候,想想这些吧。一切都会过去,一切都会衰老,死亡,重生。”
我需要经历多少考验才能懂得这些?至少在当时,她的话对我而言不过是耳旁风,我急于离开这个日日夜夜周而复始的令人窒息的地方。然而今天,当写下这些文字时,我明白了母亲何尝不是在说她自己。
“种子甚小,犹可参天。记下这句话,慢慢来,不要急。”
柯艾略的作品在世界范围内销量已超过两亿册,这回他选择了玛塔·哈莉的故事,将它打造为一本短小精湛的小说。——《洛杉矶时报》
一部震撼的小说,到了故事末尾,读者们会不禁相信,自己读的真是玛塔·哈莉本人写下的信件。——《出版人周刊》
柯艾略成功塑造了一名生不逢时的女性角色,她被所在的时代摧毁,却成了一个传奇。——《帕斯特音乐杂志》
拥抱灵性与向往远方的人都会热爱柯艾略,他追寻一切富有意义的东西。——《华盛顿邮报》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价