黑骏马 人文双语童书馆
批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!
¥
21.77
6.6折
¥
33
全新
仅1件
作者(英)安娜·西韦尔|译者:蔡文
出版社人民文学
ISBN9787020101788
出版时间2014-03
装帧其他
开本32开
定价33元
货号9787020101788
上书时间2024-11-06
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《黑骏马》是一部十九世纪下半叶轰动欧洲文坛的经典儿童小说。安娜·西韦尔创作《黑骏马》的最大愿望就是引发人们的善心、同情心,使人们懂得该怎样对待动物。从《黑骏马》的故事中可以看出,作者不仅关心马,同样也关心人,对处境悲惨的人充满了同情和关爱。
作者简介
安娜·西韦尔(1820-1878),出生在英国诺福克郡,母亲是一位民歌作者和少年读物作家,父亲是一位令人尊敬的银行经理。安娜·西韦尔从小就对动物有强烈的爱心,憎恶以任何形式虐待动物。她似乎天生就对马有一种亲切感,《黑骏马》中涉及的大量的马术知识,显然出自作者一生的体验。安娜十四岁时落下了残疾,从此拐杖就成了她行走时离不开的工具,但她仍然坚持自己驾驭由一匹矮种马拉的马车到处活动。她创作《黑骏马》的优选愿望就是引发人们的善心、同情心,使人们懂得该怎样对待动物。从《黑骏马》的故事中可以看出,作者不仅关心马,同样也关心人,对处境悲惨的人充满了同情和关爱。
目录
第一部
第一章 我小时候的家
第二章 打猎
第三章 我的训练
第四章 伯威克庄园
第五章 顺利的开端
第六章 自由
第七章 辣姜
第八章 辣姜接下来的故事
第九章 快腿
第十章 果园谈话
第十一章 直率的意见
第十二章 暴风雨之日
第十三章 恶魔的标记
第十四章 詹姆斯·霍华德
第十五章 老马夫
第十六章 火灾
第十七章 约翰·曼力的话
第十八章 请医生
第十九章 只是因为无知
第二十章 乔·格林
第二十一章 离别
第二部
第二十二章 阿谢尔
第二十三章 为了自由而抗争
第二十四章 安妮小姐
第二十五章 鲁宾·史密斯
第二十六章 事情的结局
第二十七章 毁灭与下坡路
第二十八章 短期包租马和赶车人
第二十九章 伦敦佬
第三十章 小偷
第三十一章 骗子
第三部
第三十二章 骡马市场
第三十三章 在伦敦拉出 租马车
第三十四章 一区老战马
第三十五章 杰里·巴克
第三十六章 礼拜天的出租马车
第三十七章 为人准则
第三十八章 一位真正的绅士
第三十九章 破烂萨姆
第四十章 可怜的辣姜
第四十一章 屠夫
第四十二章 大选
第四十三章 真正的朋友
第四十四章 上尉和他的接班人
第四十五章 杰里的新年
第四部分
第四十六章 杰克斯和一位女士
第四十七章 艰难时刻
第四十八章 农场主和他的孙子
第四十九章 我最后一个家
内容摘要
《黑骏马》是一部十九世纪下半叶轰动欧洲文坛的经典儿童小说。小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺、善良,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人:有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣。黑骏马通过自己的眼睛,用惟妙惟肖的语言,讲述了一个个娓娓动听的故事,让我们每个读故事的人都感到:动物通人性,我们怎样对待动物,动物就会怎样对待我们……安娜·西韦尔创作《黑骏马》的最大愿望就是引发人们的善心、同情心,使人们懂得该怎样对待动物。从《黑骏马》的故事中可以看出,作者不仅关心马,同样也关心人,对处境悲惨的人充满了同情和关爱。
精彩内容
现在我长得越来越漂亮了,皮毛变得纤细、柔软,黑得发亮。我有一只蹄子是白色的,前额上还有块可爱的白斑。
别人认为我非常英俊,我的主人要等我满了四岁才愿意卖掉我,他说,小男孩不应该干成年人的活,小公马也不应该干成年马的活,除非他们已经完全长大成年。
我四岁的时候,戈登大人来看了看我。他检查了我的眼
睛、嘴巴和四条腿,把这些地方都摸了摸,我还在他面前慢步走、小跑、飞奔。他好像很喜欢我,他还说:“好好训练以后,他能干得很出色。”我的主人说不想让我受到惊吓或伤害,要亲自训练我。主人没有耽搁时间,第二天就开始训练我了。
可能不是人人都清楚训练是怎么回事,还是我来讲一讲吧。训练就是教一匹马佩戴马鞍和辔头,在背上驮着
一个男人、女人或者孩子,去这些人想去的地方,走起来要
稳稳当当的。除了这些,他还得学会佩戴马轭、后和尻带,人们给他佩戴这些东西时,他得站着一动不动,接着要在他身后牢牢地套上一辆双轮运货马车,或者是带车篷的双轮轻便马车。
这样一来,他只有拖动身后的马车才能走动或小跑。
他还得完全按照赶车人的想法走快点儿或走慢点儿。他绝对不能害怕自己看到的东西,不能和别的马交谈,不能咬,不能踢,不能有一丁点儿自己的意愿,就算再累再饿,也只能一直按照主人的意旨去做。不过最糟糕的是,只要一戴上马具,他就不能为了高兴跳跃,也不能为了疲倦躺下。这样讲你就明白了,训练是一件非常重要的事。
当然了,我早就习惯了戴着缰绳和笼头,被人牵着在牧场和那些乡间小路上到处走走。现在,我要佩戴嚼子和辔头了。我的主人像往常一样给了我一些燕麦,好好哄劝一番后,他把嚼子塞进我嘴巴里,拴好了辔头,这玩意太讨厌了!从来没有在嘴巴里衔过嚼子的,想象不出那种感觉有多难受,那是一大段冰凉、坚硬的钢条、有人类的手指头那么粗,塞进你的嘴巴里,夹在牙齿之间,压在舌头上面,钢条两端从你的嘴角伸出来,用带子牢牢地拴住,这些带子套在你的脑袋上、喉咙上,缠绕着你的鼻子和下巴,让你怎么也
甩不掉那个讨厌的硬东西。真是难受极了!没错,难受极了!至少我自己是这么认为的。不过我知道,我妈妈出门的时候总是戴着嚼子,所有的马长大以后也一样,再加上有好吃的燕麦,还有主人轻轻地拍打、亲切的话语和轻柔的动作,所
以我只能戴上嚼子和辔头。
接下来是马鞍,不过戴上这东西一点儿也不难受。我的主人很小心地把马鞍放在我背上,同时老丹尼尔拉住我的脑袋,然后主人一边把肚带紧紧拴在我肚子上,一边不停地轻轻拍打我、和我说话。我吃了些燕麦,接下来被牵着
转了转,主人每天都这么做,直到我开始主动寻找燕麦和马鞍为止。
最后,在一个早上,我的主人骑到了我背上,骑着我在草场柔软的青草上绕了一圈。这种感觉确实挺奇怪的。我得说,驮着主人让我感到很自豪,他坚持每天骑着我走上一
小会儿,我很快就习惯了。
下一件讨厌的事儿是钉马蹄铁。起初,那东西也
显得硬邦邦的。我的主人陪我来到铁匠铺,留心不让我受到伤害或惊吓。铁匠把我的腿轮流托在手上,削掉一层马掌。
这么做没有让我感到疼痛,我就安安静静地用三条腿站着,直到他把每个蹄子都削上一遍。然后他拿来一块和我的蹄子形状相同的铁块,把它安在蹄子上,再把一些钉子穿过马蹄铁完全钉进我的马掌,这样马蹄铁就牢牢地戴上了。我觉得腿上硬邦邦、沉甸甸的,但是过了一段时间也就习惯了。
P10-12
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价