世界文学名著·有声阅读:莎士比亚悲剧集
批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!
¥
16.26
6.6折
¥
24.8
全新
库存2件
作者(英)莎士比亚|译者:朱生豪
出版社光明日报
ISBN9787519431235
出版时间2017-08
装帧平装
开本16开
定价24.8元
货号9787519431235
上书时间2024-11-06
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
莎士比亚是举世公认的戏剧大师,他的剧作中蕴涵了丰富的人生哲理、渊博的知识和发掘不尽的深邃思想。《莎士比亚悲剧集(经典名著名家全译)》收录评点了莎士比亚的悲剧代表作:《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》。这些作品深刻揭露了当时存在的社会问题与人性的悲剧,或在家族纠葛中展现悲壮的爱情,或在政治斗争中突出人性的善恶,无不催人泪下,发人深省。
目录
罗密欧与朱丽叶
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
哈姆莱特
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
麦克白
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
内容摘要
莎士比亚著的这本《莎士比亚悲剧集(经典名有名家全译)》是一部关于莎士比亚经典悲剧的合集,收录篇目有《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》《麦克白》。
莎士比亚的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻译成世界各种文字,各种新版本和译术层出不穷且历久弥新,而他小人也因此成为古往今来伟大的作家之一,被誉为“奥林匹亚山上的宙斯”和“时代的灵魂”。
本书由我国有名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人朱生豪先生历经数年呕心沥血翻译而成,译笔流畅,文辞华丽,是迄今为止最权威的译本之一。
精彩内容
第一场维洛那。广场[桑普森及葛雷古利各持盾剑上。
桑普森葛雷古利,咱们可真的不能让人家当做苦力一样欺侮。
葛雷古利对了,咱们不是可以随便给人欺侮的。
桑普森我说,咱们要是发起脾气来,就会拔刀
子动武。
葛雷古利对了,可是不要给吊在绞刑架上。
桑普森我一动性子,我的剑是不认人的。
葛雷古利可是你不大容易动性子。
桑普森我见了蒙太古家的狗子就动性子。
葛雷古利动什么,有胆量就寸步不动,你若是动一动,就是脚底涂油一一溜了。
桑普森我见了他们家里的狗子,就会站住不动;只要是蒙太古家的,不管男女,我都要占据墙根,把他们推到街心的阴沟里去。
葛雷古利哈,那你可就真成了不中用的家伙,不中用的家伙才缩在墙根呢!
桑普森正是,女人不中用,所以总是被逼得靠了墙。正好,我就把蒙太古家的男人从墙根拉出来揍,把女人顶到墙根玩。
葛雷古利吵架是咱们两家主仆男人们的事,与她们女人有什么相干?
桑普森那我不管,我要做一个杀人不眨眼的魔王;一面跟男人们打架,一面对娘儿们也不留情面,我要割掉她们的头。
葛雷古利割掉娘儿们的头吗?
桑普森对了,娘儿们的头,哪一头就由你琢磨了。
葛雷古利尝到滋味她们就知道该怎么琢磨了。
桑普森我一硬起来她们就尝到滋味了。不是吹的,我这块肉还是挺不错的。
葛雷古利还好是肉,不是鱼;要是鱼,准是条软塌塌的咸鱼。拔出你的家伙,蒙太古家的人过来了。
[亚伯拉罕及鲍尔萨泽上。
桑普森我的家伙已经拔出来了。你去跟他们吵起来,我就在你背后帮你的忙。
葛雷古利怎么?你想转过背逃走吗?
桑普森你放心吧,我不是那样的人。
葛雷古利哼,我倒有点不放心!
桑普森还是让他们先动手,打起官司来也是咱们的理直。
葛雷古利我走过去向他们横个白眼,瞧他们怎么样。
桑普森好,瞧他们有没有胆。我要向他们咬我的大拇指,瞧他们能不能忍受这样的侮辱。
亚伯拉罕你向我们咬你的大拇指吗?
桑普森我是咬我的大拇指。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价