• 跟着美剧《纸牌屋》学英语
  • 跟着美剧《纸牌屋》学英语
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跟着美剧《纸牌屋》学英语

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

14.97 5.0折 29.8 全新

库存11件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘莉娟编著

出版社中国纺织出版社

ISBN9787518012121

出版时间2015-02

装帧平装

开本16开

定价29.8元

货号23623962

上书时间2024-11-04

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

   从20世纪80年代风靡一时的《成长的烦恼》起,中国人开始接触美剧。随后,美剧就为国人了解美国文化、美国生活打开了一扇门。随着网络科技的发展,在本世纪初,众多美剧爱好者成立了各大字幕组,通过翻译美剧字幕将鲜、好看的美剧呈现在中国观众面前。如名声大噪的《老友记》、《越狱》、《八卦天后》、《绝望的主妇》、《生活大爆炸》等。借由美剧大量涌入的风潮,越来越多的英语学习者发现,美剧不仅仅是内容精彩、剧情紧凑的电视剧,还是学习英语的绝佳途径。虽然美剧并非一本厚厚的单词书,但总能让你学到地道、常用的单词;虽然美剧并非一套让你跟读的口语光碟,但角色之间的你来我往,总能让你学到精炼的表达;虽然美剧并非一套纠正语音语调的音标卡,但美国人的发音……还有什么好怀疑的?但身边的朋友一直在问一个问题:“如何通过美剧学英语?”了解大家的疑问和诉求后,我决定写这一本书。将地道、值得学习的内容系统化地呈现在大家面前。
  《纸牌屋》是基于迈克尔·多布斯同名小说创作,由大卫·芬奇执导,鲍尔·威利蒙改编,凯文·史派西、罗宾·怀特、迈克尔·吉尔等主演的一部政治为题材的Netflix的原创自制电视连续剧。《纸牌屋》曾于1990年被BBC电视台搬上电视银幕。而大卫·芬奇执导的美版《纸牌屋》的故事围绕史派西饰演的主人公弗朗西斯展开。他在剧中饰演一位老练成熟的政客,他和妻子克莱尔将不惜一切代价,爬上权力的峰。跟英国版将原著小说单独呈现为每一集故事不同的是,大卫·芬奇执导的美版
  《纸牌屋》,将更多戏份放在了原著小说的后半部,将更深层次地挖掘政治人物的内心世界和冰冷的政界博弈。为了给读者提供一个有效的利用美剧学习口语的方法,本书中选取了剧中的经典片段,并通过精心编排的学习版块,带着你重温剧情,走入剧情,跟着主角们一块儿“说英语”,让你学习娱乐两不误:
  1.精心打造的主题章节,近100个经典片段本套图书根据两部剧的特色,量身打造,每本书分为6个大章节,每个章节下包含若干相关主题的场景。每个主题场景下选取3个经典片段,全书共选取近100个经典片段,中英对照的对白帮助你完全理解剧情,让你可以毫无压力地看美剧,轻松愉悦地学英语。
  2.“知识点拨”,答疑解惑
  每个片段下都深入解析了对白中的重要知识点,让你可以了解地道、独特的词汇和短语表达方法,学习重要的语法知识,熟悉特殊的发音,以便大幅提升词汇量,掌握地道口语表达。3.“剧集大拓展”,展现美剧独特魅力根据本剧的特色,精心设置了“文化面面观”版块,对剧中独特的美国政治知识和社会文化知识等进行了“大揭秘”,向你展现了不同于我们的美国文化。学习方法得当,学习氛围轻松愉快,才能更好地提高学习效率,收获更多的学习成果。希望本书能帮助你体验到美剧的魅力,获得更轻松完美的学习体验。



导语摘要
 大卫·芬奇执导的美版电视剧《纸牌屋》的故事围绕史派西饰演的主人公弗朗西斯展开。他在剧中饰演一位老练成熟的政客,他和妻子克莱尔将不惜一切代价,爬上权力的最高峰。
为了给读者提供一个有效的利用美剧学习口语的方法,由刘莉娟编著的这本《跟着美剧纸牌屋学英语》选取了剧中的经典片段,并通过精心编排的学习版块,带着你重温剧情,走入剧情,跟着主角们一块儿“说英语”,让你学习娱乐两不误。

目录
Chapter 1 政治阴谋中的佼佼者——Frank
01 We have to protect your reputation.
我们必须要保护你的名声。 .................................................. 002
02 How about I help you lock up that seat?
我帮你搞定那职位怎样? ...................................................... 012
03 You’ll bump me up.
你来提拔一下我。 ................................................................. 022
04 Can you meet me halfway?
你能不能也做出让步呢? ...................................................... 032
05 Once someone is exposed, they’re at your mercy.
一个人的目的一旦暴露,他们就得听你发落。 ..................... 044
Chapter 2 女强人的完美诠释——Claire
06 We have to carve out some room.
我们必须腾出些位置。 ......................................................... 058
07 I’m not trying to manage you.
我不是想摆布你。 ................................................................. 068
08 World Well could benefit from that sort of money.
这种钱对世界之井益处良多。 ............................................... 078
09 Thank you for fitting me in.
非常感谢,能给我时间。 ...................................................... 088
10 I acted impulsively.
我一时冲动。 ........................................................................ 098
Chapter 3 不择手段赢来的成功,不要也罢——
Zoe
11 I print whatever you tell me.
你说什么我都发表。 ............................................................. 108
12 I’m definitely tempted.
这非常吸引我。 .................................................................... 120
13 It’s not that juicy.
这根本不够劲爆。 ................................................................. 128
14 I think you’re being paranoid.
我觉得你太多疑了。 ............................................................. 136
15 I’ve got contacts on both their staffs.
我在他们两边都有联系人。 .................................................. 146
Chapter 4 人是可以犯错的,但不能一错再错——
Russo
16 There’s no charges.
他们没有起诉我。 ................................................................. 156
17 I didn’t think it through.
当时我没考虑清楚。 ............................................................. 166
18 I couldn’t forestall the inevitable.
我无法阻止不可避免的事。 .................................................. 176
19 We wanted a passable bill.
我们的目的是通过法案。 ...................................................... 186
20 You’re hijacking the microphone.
你一直在抢话。 .................................................................... 196
Chapter 5 兢兢业业的配角们——Doug,Linda
and Walker
21 We can’t afford that right now.
我们现在不能出事。 ............................................................. 206
22 He’s a drunk.
他是个酒鬼。 ........................................................................ 216
23 We’re counting on you.
那就全靠你了。 .................................................................... 226
24 You knew what you signed up for.
你应该清楚你的职责范围。 .................................................. 236
25 I wasn’t sold.
我并不赞同。 ........................................................................ 246
Chapter 6 经典场景解析
26 Don’t you look stunning?
你看起来太美了! ................................................................. 256
27 You made it crystal clear.
你是说得很清楚。 ................................................................. 264
28 Sure thing.
没问题。 ............................................................................... 274
29 I have to put up a fight.
我必须做出反抗。 ................................................................. 284
30 You already have the President’s ear.
总统已经很听你话了。 ......................................................... 294

主编推荐
《跟着美剧《纸牌屋》学英语》一书基于大热美剧——纸牌屋编著而成。经典美剧 全场景精彩对白,让你身临其境,美剧风采一览无余!经典英语对白,知识点拨,结合原声MP3,让你学到*实用、*经典的英语口语!

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP