• 弗勒希(伍尔夫文集)
  • 弗勒希(伍尔夫文集)
  • 弗勒希(伍尔夫文集)
  • 弗勒希(伍尔夫文集)
  • 弗勒希(伍尔夫文集)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

弗勒希(伍尔夫文集)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

31.32 5.1折 62 全新

库存129件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者弗吉尼亚·伍尔夫

出版社上海译文出版社

ISBN9787532794102

出版时间2024-04

装帧精装

开本32开

定价62元

货号29711290

上书时间2024-11-04

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

弗勒希是一条很有来头的小狗,他的主人是英国文学史上的传奇女子伊丽莎白•巴雷特(即后来的勃朗宁夫人)。弗勒希与她从相互抵触到形影不离,陪她度过缠绵病榻的岁月,又跟随她和勃朗宁先生私奔,从阴冷潮湿的英格兰来到阳光明媚的意大利,见证了两位诗人幸福的婚姻生活。在《弗勒希》中,作者以幽默诙谐的笔法,借着给狗立传,再现了这对诗人夫妇超越时空的浪漫爱情。同时,作者还以狗的视角,反映了维多利亚时代的社会矛盾和都市人对自然野趣的向往,而作者别开生面的女性主义思想,更是给这部小品似的作品增添了令人回味的深度。

特别收入瓦妮莎•贝尔手绘环衬图,附伍尔夫深情回忆爱犬的随笔名篇《记一位忠实的朋友》。



作者简介

弗吉尼亚•伍尔夫(1882—1941),英国小说家、评论家、出版人,二十世纪伟大的现代主义和女性主义先驱,两次世界大战期间伦敦文学界的核心人物。代表作有《达洛卫夫人》《到灯塔去》《奥兰多》等。



目录

第一章 三英里十字村                                  


第二章 背面的卧室                            


第三章 风帽男                                


第四章 白教堂                                


第五章 意大利


第六章 尾声                                    


资料来源                                        


注释                                          


附录 记一位忠实的朋友



内容摘要

弗勒希是一条很有来头的小狗,他的主人是英国文学史上的传奇女子伊丽莎白•巴雷特(即后来的勃朗宁夫人)。弗勒希与她从相互抵触到形影不离,陪她度过缠绵病榻的岁月,又跟随她和勃朗宁先生私奔,从阴冷潮湿的英格兰来到阳光明媚的意大利,见证了两位诗人幸福的婚姻生活。在《弗勒希》中,作者以幽默诙谐的笔法,借着给狗立传,再现了这对诗人夫妇超越时空的浪漫爱情。同时,作者还以狗的视角,反映了维多利亚时代的社会矛盾和都市人对自然野趣的向往,而作者别开生面的女性主义思想,更是给这部小品似的作品增添了令人回味的深度。


特别收入瓦妮莎•贝尔手绘环衬图,附伍尔夫深情回忆爱犬的随笔名篇《记一位忠实的朋友》。



主编推荐

弗吉尼亚•伍尔夫(1882—1941),英国小说家、评论家、出版人,二十世纪伟大的现代主义和女性主义先驱,两次世界大战期间伦敦文学界的核心人物。代表作有《达洛卫夫人》《到灯塔去》《奥兰多》等。



精彩内容

众所皆知,本回忆录之主人公,其血统继承自世界上最古老的家族之一。因此,无从追溯祖上姓甚名谁,也就不足为奇。几百万年前,这个如今被称作“西班牙”(Spain)的国家,因天地万物的蓬勃发展而激荡不安。岁月流逝;草木萌发;草木生长之处,自然法则认定,须有兔子;而有兔子的地方,则命中注定,须有狗。在这方面,人们没有任何非议或评论。然而,一旦问起抓兔子的狗为何被叫作“西班牙猎犬(Spaniel)”,便引发了疑难。有些历史学家表示,当年迦太基人登陆西班牙时,那些大兵都异口同声地喊叫:“Span!Span!”??因为每一片矮树林、每一片灌木丛里,都有兔子四处飞奔。兔子在这片土地上熙熙攘攘。而Span在迦太基语中就表示“兔子”的意思。于是这片土地被称作“伊士班尼亚(Hispania)”,又名“兔子国”。而那些紧随其后奋力追赶兔子的狗,就被叫做“西班牙猎犬”,又名“兔子狗”。 至此,很多人会心满意足地将讨论搁置;但迫于真相的压力,我们必须再提一句:还存在另一派不同的观点。伊士班尼亚这个词,那些学者表示,与迦太基语单词span毫不相干。“伊士班尼亚”源于巴斯克语中的espa?a,表示“边界”或“界限”。如果真是这样,兔子、灌木、狗、士兵??这一整幅浪漫宜人的画面,就必须被赶出脑海;我们只能单纯地认为,西班牙猎犬之所以被称作spaniel,是因为西班牙被称作Espa?a。至于第三派文物学家的观点??他们坚持认为,西班牙猎犬出了名地长得一副好模样,因此如同将情妇称作“妖怪”或者“野兽”,西班牙人也将他们最爱的犬种称作“歪歪”或“皱皱”(espa?a可以被认为具有这些含义)??然而这种推测太过离谱,很难让人认真对待。



媒体评论

她的狗是她自己的精神的化身,而不是主人的宠物。弗勒希其实是弗吉尼亚为了逃避自身肉体的存在而采用过(或至少仔细研究过)的途径之一。——昆丁•贝尔,《弗吉尼亚•伍尔夫传》                                                                          

《弗勒希》是伍尔夫作品中的一个异数,不同于她那些严肃的现代主义意识流小说,写得诙谐生动,浅显易懂。《弗勒希》也是文学史上的一个另类,为狗立传,人眼看狗、狗眼看人,角度特别,令人拍案叫绝。                                                               ——马凌                                                                                  

伍尔夫一手挡住命运的袭击,另一只手匆匆在纸上记下自己想写的东西。                                                                       ——卡夫卡                                                                          

她属于诗的世界,但又迷恋于另一个世界,她总是从她那着了魔的诗歌之树上伸出手臂,从匆匆流过的日常生活的溪流中抓住一些碎片,从这些碎片中,她创作出一部部小说。……她是一位诗人,却想写出一部尽可能接近于小说的作品。——E.M.福斯特                                                                                                         



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP