• 李贺诗选(古典文学大字本)
  • 李贺诗选(古典文学大字本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

李贺诗选(古典文学大字本)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

22.73 6.0折 38 全新

库存80件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者黄世中 评注

出版社人民文学出版社

ISBN9787020182039

出版时间2023-09

装帧平装

开本16开

定价38元

货号29628471

上书时间2024-11-04

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

 

李贺(790—816),字长吉,原籍陇西,生于福昌昌谷(今河南宜阳县三乡)。长吉宗室后裔,唐郑王李亮之后。父李晋肃,大历间曾任“边上从事”,后迁陕县县令,约贞元末逝世。1李贺为唐代杰出诗人,时当元白乐府平易浅俗之诗,风行诗坛,贺诗以其奇峭、冷峻、深秀、含隐,异军突起,辉映诗坛。韩愈高度评价之,并劝其举进士,然长吉诗名却为自身带来不幸。元和三年(808)秋,长吉就河南府试获隽,“争名者”即以进士之“进”,与其父晋肃之“晋”音同犯讳,诋毁之。元和四年(809)春,张弘靖知贡举,“不察”,且“和而唱之”,竟剥夺李贺参加礼部考试的资格。2从此诗人蜗居昌谷,抑郁忧愤,虽曾奉礼太常(804—807),并一度至潞州依友人张彻(814—816),但总计不足五年。长吉壮怀不伸,兼之家境贫寒,体弱多病,妻子早逝,未有子嗣,遂赍志而殁,身后惟留诗二百馀首,时年二十有七,岁在宪宗元和十一年(816)冬。

……

李贺诗以生语代熟词,以新辞换陈言,使旧面化新,力求有变,《旧唐书》本传所谓“辞尚奇诡”,“绝去翰墨畦径”也。然于习惯熟词、陈言之读者,思维定势已成惰性,初读之未能适然,亦自情理中事。然未可始一捧读,仅解十之四五如许学夷,即言长吉诗“气多不贯”,随意“凑合”,“有句无篇”。

然长吉用语亦非一味“弃熟就生”、“弃旧就新”,其浑厚不生奇之句亦尽多,不可一概而论。长吉诗之风格有此两面,前人亦已见及于此。清人方以智《通雅》卷三云:“长吉好以险字作势,然如‘汉武秦皇听不得’,‘直是荆轲一片心’,原自浑老。老杜之‘冯夷击鼓群龙趋,黑入太阴雷雨垂’,何尝不作奇语吓人!”方氏所云的是,惟贺之奇峭语于他人为多。以下略摘贺七言之“浑成”语数例,以见其多有平易隽秀,非皆奇诡也。如:“草暖云昏万里春”,“宫花拂面送行人”,“桃花满陌千里红”,“花城柳暗愁杀人”,“寒鬓斜钗玉燕光”,“嫁与春风不用媒”,“吟诗一夜东方白”,“老去溪头作钓翁”,“天若有情天亦老”,“雄鸡一声天下白”,“无情有恨何人见”,“人间酒暖春茫茫”,“花枝入帘白日长”,等等。是长吉诗在凄艳沉郁、生奇诡激之主体风格外,亦存浑成平易如行云流水之作。

沈子明《书》称长吉诗手自删订,“离为四编,二百三十三首”。清王琦《汇解李长吉歌诗》卷一至卷四计二百一十九首,少一十四首;而“外集”二十二首,合计则又多出八首。其中当有伪托赝杂其间,然绝大部分当为长吉诗无可疑者;本册所选即据王琦本。李贺诗多精品,本书选录了一百零八首,约占全诗百分之四十五,比例较大。本书选诗主要以作品的传诵度为主要依据,同时兼顾思想性和艺术性。

注释力求通畅、简洁,凡诗中用典,尽皆点出。各首“解读”,不拘一格。有话则长,无话则短。举凡诗艺精彩之处,不论遣词、造语,布局、谋篇,则多拈出以说明。

本书以征典为“注释”,达意为“解读”,此亦古人“征典为注,达意为笺”之通义也。

钱仲联先生《李贺年谱会笺》、刘衍先生《李贺诗校笺证异》,多发前人之所未道。本书编年酌参二著而折中之,部分注释亦得二位先生论著之启发,特向二位先生深表谢忱。最后,要感谢责任编辑宋红女史,对本书行文及误注之处多所是正纠谬。

 

                 



导语摘要

李贺是中唐大诗人,其诗歌在中国文学史上占有重要地位,历来深受人们喜爱。本评注本以清王琦《汇解李长吉歌诗》为底本,选录了一百零八首,约占全诗百分之四十五。本书选诗主要以作品的传诵度为主要依据,同时兼顾思想性和艺术性。“注释”力求通畅、简洁,凡诗中用典,尽皆点出。“解读”部分,不拘一格。举凡诗艺精彩之处,不论遣词、造语,布局、谋篇,则多拈出以说明。

此次纳入“古典文学大字本”丛书推出,采用大开本,正文版式疏朗悦目,大字护眼,整体装帧简洁典雅。



作者简介

黄世中,原名黄世忠,字景韩,福建泉州人。浙江温州大学教授,现移居美国。曾任教中国文学史、唐宋诗词、中国山水诗发展史、古代文论、唐诗与道教、李商隐研究等课程。业余从事诗歌、散文、小说创作。有李商隐研究论著数种,并《古代诗人情感心态研究》、《中国古典诗词考证与解读》、《钗头凤与沈园本事考略》、《唐诗与道教》等。



目录




 


前言


 



帝子歌


汉唐姬饮酒歌


雁门太守行


河南府试十二月乐词(选三)


出城


咏怀二首


南园十三首(选五)


浩歌


开愁歌


昌谷读书示巴童


巴童答


铜驼悲


高轩过


洛姝真珠


塘上行


古悠悠行


始为奉礼忆昌谷山居


拂舞歌辞


老夫采玉歌


过华清宫


昆仑使者


仙人


李凭箜篌引


送沈亚之歌并序


宫娃歌


上云乐


杨生青花紫石砚歌


听颖师弹琴歌


难忘曲


屏风曲


贾公闾贵婿曲


冯小怜


谣俗


酬答二首


崇义里滞雨


官街鼓


京城


绿水词


蝴蝶舞


房中思


夜坐吟


染丝上春机


休洗红


美人梳头歌


有所思


致酒行


苦篁调啸引


赠陈商


题归梦


金铜仙人辞汉歌并序


出城寄权璩、杨敬之


示弟


昌谷北园新笋四首


题赵生壁


后园凿井歌


野歌


勉爱行二首送小季之庐山


追和何谢铜雀妓


三月过行宫


王濬墓下作


感春


大堤曲


走马引


巫山高


钓鱼诗


罗浮山人与葛篇


江南弄


苏小小墓


莫种树


将发


高平县东私路


将进酒


潞州张大宅病酒,遇江使寄上十四兄


平城下


摩多楼子


龙夜吟


黄家洞


客游


梦天


秋来


马诗二十三首(选七)


感讽五首(选四)


感讽六首(选四)


 


 


 







内容摘要

李贺是中唐大诗人,其诗歌在中国文学史上占有重要地位,历来深受人们喜爱。本评注本以清王琦《汇解李长吉歌诗》为底本,选录了一百零八首,约占全诗百分之四十五。本书选诗主要以作品的传诵度为主要依据,同时兼顾思想性和艺术性。“注释”力求通畅、简洁,凡诗中用典,尽皆点出。“解读”部分,不拘一格。举凡诗艺精彩之处,不论遣词、造语,布局、谋篇,则多拈出以说明。


此次纳入“古典文学大字本”丛书推出,采用大开本,正文版式疏朗悦目,大字护眼,整体装帧简洁典雅。



主编推荐

黄世中,原名黄世忠,字景韩,福建泉州人。浙江温州大学教授,现移居美国。曾任教中国文学史、唐宋诗词、中国山水诗发展史、古代文论、唐诗与道教、李商隐研究等课程。业余从事诗歌、散文、小说创作。有李商隐研究论著数种,并《古代诗人情感心态研究》、《中国古典诗词考证与解读》、《钗头凤与沈园本事考略》、《唐诗与道教》等。



精彩内容

雁门太守行1

黑云压城城欲摧2,甲光向日金鳞开3。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫4。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意5,提携玉龙为君死6。

 

【注释】

1雁门太守行:乐府相和歌辞。雁门,雁门县,今山西代县,县西北有雁门关。行,乐曲;古诗之一种体式。宋赵德操《北窗炙》:“凡歌始发声谓之引”,“既引矣,其声稍放焉,故谓之行。行者,其声行也”。

2“黑云”句:言城头黑云密布,似欲将城墙摧毁。摧,坠毁。

3“甲光”句:言将士之铠甲在云日之下闪亮。金鳞,指铠甲,亦称铁衣。古时铠甲于胸背、肩股等易为刀矛所伤处,多用金属片缀成,状似鱼鳞,故云“金鳞”。开,明亮,闪耀。

4塞上:边地,泛指长城内外。燕脂:一种紫红色颜料。崔豹《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞。”此处似言长城紫土与将士之洒血相凝。

5黄金台:相传为战国燕昭王所筑,置千金于台上,以延天下之贤士,亦称金台、招贤台,后以为君主礼贤之意。见任昉《述异记》卷下。

6玉龙:喻宝剑。王琦《汇解》:“玉龙,剑也。”

 

【解读】

此拟梁简文帝同题乐府,祖其意,言边城征战之苦。诗作于元和二年(807)秋,时贺年一十有八。张固《幽闲鼓吹》载:“贺以歌诗谒韩吏部。吏部时以国子博士分司(东都),送客归,极困。门人呈卷,解带,旋读之。首篇《雁门太守行》,曰:‘黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。’却援带,命邀之。”按,韩愈国子博士分司东都,在元和二年秋,贺故里福昌,与东都近,谒韩。方崧卿《韩集举正·讳辨》注云:“公分司东都日,始识贺。”可以参证。

上半言黑云压城,既是即景,亦以喻强敌压境,兵临城下,而将士身着铠甲,自晨兴迎战,直至夜晚;角声满天,血洒塞土。荆公云:“方黑云压城时,岂有向日之甲光也。”(杨慎《升庵诗话》)按,荆公误。“甲光向日”,正晨兴云边日出之象。《汉书·天文志》:“日出时有黑云,状如焱风乱鬊。”下半言夜深霜重,鼓声沉寂,暗示将士已大半战死;末云为感朝廷千金之意,愿手执利剑,为国捐躯。此亦唐之《国殇》也。

“黑云压城城欲摧”,唐诗名句。其境象为后人引作黑恶势力及时局危殆之比喻甚夥。清李柏有《卓烈妇》诗,写清兵乙酉(1645)扬州屠城之惨剧,曾全句袭用。诗云:“黑云压城城欲摧,北风吹折琼花飞。扬州乙酉遭屠戮,卓氏贞魂至今哭。”至近代则尤多。韩文公送客后倦极,“解带”休憩,读此句急又“援带,命邀之”,不愧善识才隽,奖掖后进也。

......



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP