• 高级汉英笔译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)
  • 高级汉英笔译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高级汉英笔译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

59.12 7.5折 79 全新

库存54件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者任文 李长栓

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787521338270

出版时间2022-08

装帧平装

开本16开

定价79元

货号29446458

上书时间2024-11-03

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《高级汉英笔译教程》共12 个单元。单元概述中国时政文献的基本特点、外译时应遵循的基本原则、常见问题及建议处理办法。第十二单元介绍中国时政文献中的副文本类型及主要翻译方法。第二至第十一单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,通过文本试译、译文评析、思考讨论等活动提升学习者的理论素养和翻译能力。教程将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力培养有机融合,旨在培养学习者的翻译能力、思辨能力、跨文化交际能力和国际传播能力,是他们成为有家国情怀、全球视野和专业本领的接班人。



商品简介

《高级汉英笔译教程》共12 个单元。第一单元概述中国时政文献的基本特点、外译时应遵循的基本原则、常见问题及建议处理办法。第十二单元介绍中国时政文献中的副文本类型及主要翻译方法。第二至第十一单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,通过文本试译、译文评析、思考讨论等活动提升学习者的理论素养和翻译能力。教程将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力培养有机融合,旨在培养学习者的翻译能力、思辨能力、跨文化交际能力和国际传播能力,是他们成为有家国情怀、全球视野和专业本领的接班人。


【书摘与插画】

 
 
 
 

目录
第一单元  中国时政文献翻译概述
第二单元  党政军民学,东西南北中,党是领导一切的
第三单元  千磨万击还坚劲,任尔东西南北风
第四单元  江山就是人民、人民就是江山
第五单元  既要注重总体谋划,又要注重牵住“牛鼻子”
第六单元  改革只有进行时、没有完成时
第七单元  法治兴则民族兴,法治强则国家强
第八单元  高质量发展,就是从“有没有”转向“好不好”
第九单元  强国必须强军、军强才能国安
第十单元  世界好,中国才能好;中国好,世界才更好
第十一单元  打铁必须自身硬
第十二单元  中国时政文献中的副文本翻译
后记

内容摘要

《高级汉英笔译教程》共12 个单元。单元概述中国时政文献的基本特点、外译时应遵循的基本原则、常见问题及建议处理办法。第十二单元介绍中国时政文献中的副文本类型及主要翻译方法。第二至第十一单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,通过文本试译、译文评析、思考讨论等活动提升学习者的理论素养和翻译能力。教程将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力培养有机融合,旨在培养学习者的翻译能力、思辨能力、跨文化交际能力和国际传播能力,是他们成为有家国情怀、全球视野和专业本领的接班人。



主编推荐

理论为纲,实践为本;问题导向,能力为要。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP