• 普希金的诗(俄语诗人丛书)
  • 普希金的诗(俄语诗人丛书)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

普希金的诗(俄语诗人丛书)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

31.36 6.5折 48 全新

库存45件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄]普希金 著 刘文飞 译

出版社商务印书馆

ISBN9787100162722

出版时间2019-01

装帧精装

开本32开

定价48元

货号29322309

上书时间2024-11-03

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

译 序
  亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799—1837)是俄罗斯□伟大的诗人,被誉为“俄国文学之父”和“俄国诗歌的太阳”。他在其并不太长的创作生涯中为我们留下了包括诗歌、小说、戏剧、文论、史著等在内的大量文学遗产,而在这一切之中,为后人所喜爱、所传颂的就是他的抒情诗作。
  尽管普希金的抒情诗创作是富有变化的,不同时期的抒情诗作呈现出某些不同的风格特征,但是在他的抒情诗中仍不难看出某些一致的诗歌主题。普希金是一个极具包容性的诗人,个人情感和社会生活,爱情和友谊,城市和乡村,文学和政治,祖国的历史和异乡的风情,民间传说和自然景致等等,在他的抒情诗歌中都得到了反映,所有这些题材都像一缕缕平行的红线,自始至终贯穿在普希金的抒情诗创作中。
  普希金首先是个生活的歌手,对爱情、友谊和生活欢乐(及忧愁)的歌咏构成了其诗歌为主要的内容之一。在其初的诗作中,普希金就模仿巴丘什科夫等写起“轻诗歌”,后来,尽管忧伤的、孤独的、冷静的、沉思的、史诗的等诗歌基因先后渗透进了普希金的抒情诗,但对于生活本身的体验和感受却一直是普希金诗歌灵感的首要来源。在普希金关于生活的抒情诗中,突出的主题又是爱情和友谊。



导语摘要

俄罗斯民族诗人普希金一生共创作800余首抒情诗,主题典型而丰富、感情真挚而热烈、语言简洁而精准,是诗人文学遗产中珍贵的构成。本书由50首不同时期和主题的抒情诗组成并以中俄双语对照的形式呈现,读者可从中体验俄罗斯语言之魅力和诗歌翻译之精妙,追寻普希金诗歌的永恒价值和审美意义。



作者简介

亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金(1799-1837),俄罗斯伟大的诗人、小说家、剧作家、批评家、历史学家,俄国近代文学奠基人,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。 作品包括800多首抒情诗,数十部长诗和童话诗,诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》以及长篇小说《上尉的女儿》等。


译者简介:


刘文飞,生于1959年11月,博士,中国社会科学院研究生院教授、博士生导师、外国文学研究所研究员,河南大学特聘教授,中国俄罗斯文学研究会秘书长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事。曾翻译出版《俄罗斯文学史》。2014年9月6日,获得第二届“阅读俄罗斯”奖。现任中国俄罗斯文学研究会会长。


 



目录

ⅰ 译序 / Предисловие


003 致娜塔莉娅 / К Наталье


017 致娜塔莎 / К Наташе


021 皇村的回忆 / Воспоминания в Царском Селе


043 致她 / К ней


047 玫瑰 / Роза


049 秋天的早晨 / Осеннее утро


053 歌手 / Певец


055 致某人 / К ***


057 自由颂 / Вольность


071 致恰达耶夫 / К Чаадаеву


075 乡村 / Деревня


083 再生 / Возрождение


085 我不惋惜你们 / «Мне вас не жаль, года весны моей...»


087 白昼的巨星已经暗淡 / «Погасло дневное светило...»


093 飞驰的云阵渐渐稀疏 / «Редеет облаков летучая гряда...»


097 陆地与大海 / Земля и море


101 缪斯 / Муза


103 匕首 / Кинжал


109 致希腊女郎 / Гречанке


113 囚徒 / Узник


115 小鸟 / Птичка


117 我在荒原播种自由 / «Свободы сеятель пустынный...»


121 生命的大车 / Телега жизни


125 致大海 / К морю


135 致巴赫奇萨赖宫的泪泉 / Фонтану Бахчисарайского


дворца


139 朔风 / Аквилон


143 致航船 / Кораблю


145 致凯恩 / К ***


149 假如生活欺骗了你 / «Если жизнь тебя обманет...»


151 十月十九日 / 19 Октября


171 冬天的晚上 / Зимний вечер


175 坦承 / Признание


181 先知 / Пророк


185 斯坦斯 / Стансы


189 冬天的道路 / Зимняя дорога


193 在西伯利亚矿井的深处 / «Во глубине сибирских руд...»


197 预感 / Предчувствие


201 小花 / Цветок


205 途中的怨诉 / Дорожные жалобы


211 冬天的早晨 / Зимнее утро


215 我曾经爱过您 / «Я вас любил...»


217 圣母像 / Мадона


221 道别 / Прощание


225 为了遥远祖国的海岸 / «Для берегов отчизны дальной...»


229 秋天 / Осень


243 上帝保佑我不要发疯 / «Не дай мне бог сойти с ума...»


247 是时候了,我的朋友! / «Пора, мой друг, пора! покоя


сердце просит...»


249 乌云 / Туча


251 纪念碑 / «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...»


255 我并不厌倦生活 / «О нет, мне не надоела...»



内容摘要

俄罗斯民族诗人普希金一生共创作800余首抒情诗,主题典型而丰富、感情真挚而热烈、语言简洁而精准,是诗人文学遗产中珍贵的构成。本书由50首不同时期和主题的抒情诗组成并以中俄双语对照的形式呈现,读者可从中体验俄罗斯语言之魅力和诗歌翻译之精妙,追寻普希金诗歌的永恒价值和审美意义。



主编推荐

亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金(1799-1837),俄罗斯伟大的诗人、小说家、剧作家、批评家、历史学家,俄国近代文学奠基人,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。 作品包括800多首抒情诗,数十部长诗和童话诗,诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》以及长篇小说《上尉的女儿》等。

译者简介:

刘文飞,生于1959年11月,博士,中国社会科学院研究生院教授、博士生导师、外国文学研究所研究员,河南大学特聘教授,中国俄罗斯文学研究会秘书长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事。曾翻译出版《俄罗斯文学史》。2014年9月6日,获得第二届“阅读俄罗斯”奖。现任中国俄罗斯文学研究会会长。

 



精彩内容

К***

 

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

 

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты.

 

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

И я забыл твой голос нежный,

Твои небесные черты.

 

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

 

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

 

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

 

1825

 

 

致凯恩

 

我记得那美妙的瞬间:

在我的面前出现了你,

就像昙花一现的幻象,

就像纯洁之美的精灵。

 

在无望忧愁的折磨中,

在喧闹生活的纷扰里,

温柔的声久久对我回响,

可爱的脸庞浮现在梦境。

 

岁月飞逝。骚动的风暴,

吹散了往日的幻想,

我淡忘了你温柔的声音,

还有你天仙般的脸庞。

 

幽居中,置身囚禁的黑暗,

我的岁月在静静地延续,

没有神灵,没有灵感,

没有眼泪、生活和爱情。

 

觉醒又降临在心上:

我的面前又出现了你,

就像昙花一现的幻象,

就像纯洁之美的精灵。

 

心儿在狂喜中跳荡,

一切又都为它而复生,

有了神灵,有了灵感,

有了眼泪、生活和爱情。

 

1825年

 



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP