汉、英单语语文词典微观结构对比研究
批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!
¥
68.2
7.0折
¥
98
全新
库存8件
作者于屏方,谭景春
出版社科学出版社
ISBN9787030663849
出版时间2022-06
装帧平装
开本其他
定价98元
货号29151106
上书时间2024-11-03
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
词典对比研究是理论词典学研究中的一个重要内容,尤其是同一类型词典的语际对比研究非常重要。本书的研究对象是《现代汉语词典》1-7版以及《简明牛津词典》1-12版。《现代汉语词典》与《简明牛津词典》在词典类型、词典形象以及在各自国家词典编纂场景中所具有的文化地位基本相同,具有很强的可比性。本书从语际间词典对比视角,采用系统词典学的观点,描写、分析、讨论传统词典编纂模式下的《现代汉语词典》与《简明牛津词典》在微观结构方面所体现出的系统性特点,探究语文词典微观结构中各信息模块间的结构性、层次性以及相互关系。通过两部词典相关版本的语际对比,可以更加清楚地展现汉、英通用型语文词典在微观结构上的同与异,短与长;从而有助于汉语词典编纂者对我国语文词典编纂情况进行理性判断,对相关词典编纂范式进行选择性扬弃。这在一定程度上有助于优化我国的语文词典编纂实践,并丰富我国语文辞书编纂理论的研究。
作者简介
于屏方,山东烟台市人。中国社会科学院语言研究所博士后,广东外语外贸大学教授,国家公派澳大利亚格里菲斯大学访学学者,广东省第六届学位委员会汉语靠前教育专业学位研究生教育指导委员会委员。研究方向为词典学、汉英对比研究、汉语靠前教育。主持完成国家社会科学基金项目2项、教育部人文社会科学研究项目2项、国家语委“十一五”规划项目1项、中国博士后面上基金项目1项。在商务印书馆、中国社会科学出版社、科学出版社、外语教学与研究出版社等出版专著9部(其中独立或作者5部)。在靠前外期刊发表论文70余篇。获山东省社会科学很好成果二等奖1项(独立)、广东省社会科学很好成果奖1项(第二)、第八届教育部高校人文社会科学成果二等奖1项(第二)。
目录
目录
章 绪论 1
节 研究内容 1
第二节 研究理据 2
一、国外词典学界关于《简明牛津词典》的相关研究 2
二、国内词典学界关于《现代汉语词典》与《简明牛津词典》的相关研究 4
三、相关研究的不足以及本书的着力之处 5
第三节 研究方法以及总体框架 6
一、研究方法 6
二、总体框架 6
第二章 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》中多义词位义项设置对比 7
节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》义项切分情况对比 7
一、语言单位的意义与义项切分 8
二、《简明牛津词典》相关版本对多义词位义项切分的调整 10
三、《现代汉语词典》相关版本中多义词位义项的切分 22
四、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》多义词位义项切分的对比分析 42
第二节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》中多义词位义项的排列 43
一、《简明牛津词典》相关版本中义项的排列与调整 44
二、《现代汉语词典》相关版本中义项的排列与调整 54
第三章 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本释义特点、释义方法和调整优化 61
节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本中的释义特点 61
一、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本释义形式特点及其发展变化 62
二、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本的释义内容特点分析 71
三、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本释义的语文性与百科性分析 82
第二节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本中的释义方法 110
一、传统语义学影响下的语文词典释义 110
二、《简明牛津词典》相关版本中的释义方法分析 112
三、《现代汉语词典》相关版本中的释义方法分析 123
四、传统词典编纂模式下《简明牛津词典》与《现代汉语词典》释义方法对比 140
第四章 意义的类型与语文词典释义的不同维度 141
节 词汇语义学视角下的意义类型 141
第二节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》对词汇意义的处理 142
一、《简明牛津词典》相关版本对立目单位词汇意义的调整和优化 142
二、《现代汉语词典》相关版本对词汇意义的调整和优化 146
第三节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》对语法意义的处理 150
一、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》相关版本释义的高负荷性与多功能性 150
二、《简明牛津词典》相关版本对语法意义的处理中释义高负荷性分析 151
三、《现代汉语词典》对语法意义的处理 160
第四节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》对语用意义的处理 167
一、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》对称呼语的处理 167
二、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》对言语行为程式语的释义情况分析 176
三、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》中话语标记语的释义 180
第五章 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》微观结构内部成分依存性分析 186
节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》中构式义的呈现 187
一、词义与构式义 187
二、《简明牛津词典》对结构义的处理 195
三、《现代汉语词典》对结构义的处理 197
第二节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》释义与配例依存性分析 205
一、释义与配例的关系 205
二、《简明牛津词典》中释义与配例的相互关系分析 206
三、《现代汉语词典》中释义与配例的相互配合情况分析 209
四、《现代汉语词典》与《简明牛津词典》释义与配例相互配合情况分析 213
第六章 结语 214
节 《简明牛津词典》与《现代汉语词典》的共性特征分析 215
一、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》编纂范式的确立及其基本特征 215
二、词典基调(dictionary tone)的发展与变化 217
三、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》的词典功能分析 221
四、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》的词典文本压缩特征 223
第二节 汉、英通用型语文词典的主要差异分析 224
一、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》在编纂范式上的差异 224
二、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》在词典数字化方面的差异 225
三、《简明牛津词典》与《现代汉语词典》在词典体系上的差异 226
第三节 本书相关研究的价值及可拓展空间 227
一、本书研究的应用价值和理论价值 227
二、本书研究的局限性 228
三、本书研究的可拓展空间 229
参考文献 231
参考词典 247
内容摘要
词典对比研究是理论词典学研究中的一个重要内容,尤其是同一类型词典的语际对比研究非常重要。本书的研究对象是《现代汉语词典》1-7版以及《简明牛津词典》1-12版。《现代汉语词典》与《简明牛津词典》在词典类型、词典形象以及在各自国家词典编纂场景中所具有的文化地位基本相同,具有很强的可比性。本书从语际间词典对比视角,采用系统词典学的观点,描写、分析、讨论传统词典编纂模式下的《现代汉语词典》与《简明牛津词典》在微观结构方面所体现出的系统性特点,探究语文词典微观结构中各信息模块间的结构性、层次性以及相互关系。通过两部词典相关版本的语际对比,可以更加清楚地展现汉、英通用型语文词典在微观结构上的同与异,短与长;从而有助于汉语词典编纂者对我国语文词典编纂情况进行理性判断,对相关词典编纂范式进行选择性扬弃。这在一定程度上有助于优化我国的语文词典编纂实践,并丰富我国语文辞书编纂理论的研究。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价