批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!
¥ 57.42 6.8折 ¥ 85 全新
库存8件
作者Claire Tomalin
出版社商务印书馆
ISBN9787100209151
出版时间2022-07
装帧平装
开本16开
定价85元
货号29445707
上书时间2024-11-02
1870年,世界文坛失去了一位伟大的英国作家——查尔斯•狄更斯。虽然距其辞世已过一个多世纪,但他笔下的人物却鲜活如初:奥利弗•崔斯特、大卫•科波菲尔、小耐儿们依然吸引着新读者。这大概是后世对为数不多的大作家们的特殊待遇。
1812年,狄更斯生于英国朴次茅斯市郊,主要生活于英帝国的时期——维多利亚时代。他从小痴迷戏剧,有强烈的表达欲,但因家庭变故,为了谋生,先后做过议会记者、速记员,直到1833年,才开始正式写作。他将触角伸向了“好的时代”“光圈之外的黑暗”,用写作拯救这个“坏的时代”。
作家的成长离不开生存的时代,也离不开周遭的坏境。本书不仅着墨于狄更斯的文学成就,更侧重于撷取生动故事展现不同于被大众标签化的、置于世俗环境下的狄更斯之另一面,帮助读者认识“狄更斯之所以成为狄更斯”的性格因素、成长环境、人生经历……
1870年,世界文坛失去了一位伟大的英国作家——查尔斯•狄更斯。虽然距其辞世已过一个多世纪,但他笔下的人物却鲜活如初:奥利弗•崔斯特、大卫•科波菲尔、小耐儿们依然吸引着新读者。这大概是后世对为数不多的大作家们的特殊待遇。
1812年,狄更斯生于英国朴次茅斯市郊,主要生活于英帝国的巅峰时期——维多利亚时代。他从小痴迷戏剧,有强烈的表达欲,但因家庭变故,为了谋生,先后做过议会记者、速记员,直到1833年,才开始正式写作。他将触角伸向了“最好的时代”“光圈之外的黑暗”,用写作拯救这个“最坏的时代”。
作家的成长离不开生存的时代,也离不开周遭的坏境。本书不仅着墨于狄更斯的文学成就,更侧重于撷取生动故事展现不同于被大众标签化的、置于世俗环境下的狄更斯之另一面,帮助读者认识“狄更斯之所以成为狄更斯”的性格因素、成长环境、人生经历……
克莱尔•托玛琳(Claire Tomalin),英国传记作家。
译者简介:
贾懿,译词人,填词人,曾为音乐剧做过剧本歌词译配,现为合唱团体译歌、填词。
序:盖世无双
部
章 父亲们的罪
第二章 伦敦教给他的
第三章 成为“博兹”
第四章 记者
第五章 四家出版商和一场婚礼
第六章 “直到死亡将我们分离”
第七章 恶棍和强盗
第二部
第八章 杀死耐儿
第九章 征服美国
第十章 挫折
第十一章 旅行、梦和幻境
第十二章 危机
第十三章 中断的《董贝父子》
第十四章 一个家
第十五章 一部个人史
第十六章 父子们
第十七章 童工
第十八章 小杜丽和朋友们
第十九章 任性和不安
第三部
第二十章 暴风雨
第二十一章 秘密、神秘和谎言
第二十二章 “毕蓓丽”式生活
第二十三章 聪慧的女儿们
第二十四章 首席
第二十五章 “一切看起来又如常了”
第二十六章 匹克斯威克,佩克尼克斯,匹克威克斯
第二十七章 我的朋友们的回忆
1870年,世界文坛失去了一位伟大的英国作家——查尔斯•狄更斯。虽然距其辞世已过一个多世纪,但他笔下的人物却鲜活如初:奥利弗•崔斯特、大卫•科波菲尔、小耐儿们依然吸引着新读者。这大概是后世对为数不多的大作家们的特殊待遇。
1812年,狄更斯生于英国朴次茅斯市郊,主要生活于英帝国的时期——维多利亚时代。他从小痴迷戏剧,有强烈的表达欲,但因家庭变故,为了谋生,先后做过议会记者、速记员,直到1833年,才开始正式写作。他将触角伸向了“好的时代”“光圈之外的黑暗”,用写作拯救这个“坏的时代”。
作家的成长离不开生存的时代,也离不开周遭的坏境。本书不仅着墨于狄更斯的文学成就,更侧重于撷取生动故事展现不同于被大众标签化的、置于世俗环境下的狄更斯之另一面,帮助读者认识“狄更斯之所以成为狄更斯”的性格因素、成长环境、人生经历……
克莱尔•托玛琳(Claire Tomalin),英国传记作家。
译者简介:
贾懿,译词人,填词人,曾为音乐剧做过剧本歌词译配,现为合唱团体译歌、填词。
1840年1月14日,伦敦。一场审讯即将在马里波恩济贫院举行。杂乱地分布于马里波恩路和帕丁顿街之间的大片区域的建筑群组成了济贫院。一位事务员——他专门负责劝说住户们担任陪审员——组织起一个12人的陪审团。陪审团成员大多是当地的中年商人,只有一个人明显与众不同。此人年纪不大,身材修长,穿着体面,相貌堂堂,不高不矮五英尺九英寸,深色卷发垂在前额和衣领上。他刚刚搬到德文郡台地1号,这房子通风良好,还带着一个大花园,坐落在摄政公园附近。事务员匆忙去他家里喊他去履行陪审员的职责。
从德文郡台地到济贫院只有短短的一段路,但济贫院的门里门外简直就是两个世界。他被领到一个房间,其他陪审员正在这里来回踱步,等待审讯开始。他们来是为了对一起涉嫌杀婴案表态。一名女仆被指控在她雇主家的厨房里杀死了她刚生下的婴儿。一名陪审员立即声明,他赞成在法律允许的范围内对这名年轻女子施以严厉的惩罚。年轻的新任陪审员认出,这人就是他怀疑在他前几天购买两张牌桌时欺骗了他的家具商。另外一个身材强壮的教区居民则把自己的名片塞进新任陪审员手里,轻声说期待将来能为他服务:此人是个送葬人。
在开始审讯之前,所有陪审员都被带到楼下的地下室去看一眼停放在那里的婴儿尸体。尸体躺在一个盒子里,干净的白布垫在下面,验尸时用过的外科手术器具放在一边。婴儿尸体已经被重新缝合起来。新任陪审员家里有两个月大的女婴名叫凯蒂。这景象让他觉得就像是巨人铺好了桌布准备吃晚餐,但他没有和其他陪审员们分享他的感受。陪审员们都觉得地下室粉刷得很好,打扫得很干净。首席陪审员说: “先生们,可以了吗?我们回去吧,事务员先生。”众人重回到楼上。验尸官是托马斯·威克利,不久之前他还是一位议员,同时也是一位优秀的医生。新任的陪审员名叫查尔斯·狄更斯。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价