批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!
¥ 34.11 4.3折 ¥ 79 全新
库存17件
作者【美】 卡森?麦卡勒斯 著 宋玲 译
出版社上海译文出版社
ISBN9787532788699
出版时间2021-12
装帧精装
开本32开
定价79元
货号29385595
上书时间2024-11-02
总序(节选0 读者要想了解麦卡勒斯小说的主题和创作风格好还是从她的《心是孤独的猎手》读起。这倒不是因为这是她创作的部小说,而是因为这部小说几乎涵盖了她此后所有作品的主题、题材以及她意欲探讨的有关人性和社会等深层次的问题。《心是孤独的猎手》的背景是美国南方腹地,人物是遭到社会疏离的弱势群体,主题主要表现为孤独与无望的爱。
故事开始时,两个聋哑人——约翰•辛格和斯皮罗斯•安东尼帕罗斯——已在一个屋檐下生活了十年,这两个性格完全不同的人结成了一种神秘的友谊:身材高挑、敏捷、聪明的辛格非常迷恋肥胖臃肿、冷淡、神情恍惚的希腊人安东尼帕罗斯。在他们生活的那个萧条的棉纺厂小镇上,大多数人脸上都常常露出饥饿和孤独绝望的神情,而他俩似乎一点也不孤独。只不过他们付出的感情并不对等:辛格给予;他的朋友接受;一个是爱者而另一个是被爱者,似乎都沉浸在自己所扮演的角色中,倒也相安无事。可突然间,这一宁静被打破了,安东尼帕罗斯神秘地生了场病,病好后,他像变了个人似的,成了麻烦制造者:偷东西、冲撞陌生人,甚至在大庭广众之下撒尿。尽管辛格对此很伤心,悉心照料,倾其所有为朋友解决他所造成的麻烦,但他终还是无计可施,精神错乱的希腊人被送到两百英里之外的精神病院。
在接下来的几个月里,辛格不知不觉间成了另外四个人生活的焦点,这些人都希望在他身上寻觅一种神秘的形象,以圆他们自己痴迷而支离破碎的梦想。12岁的米克•凯利是个假小子,表现出对音乐的独特禀赋,在她的想象中,辛格具有某种精神和谐,这使她想起莫扎特。黑人医生本尼迪克特•科普兰长期以拯救黑人为使命,哑巴对他来说象征着极其罕见的白人的同情心。杰克•布朗特是个激进的工人运动组织者,但他的语言天赋胜于行动,对他而言辛格仿佛是天赐的,因为布朗特误以为只有哑巴愿意倾听,并能理解自己。咖啡馆的老板比夫•布兰农刻意观察咖啡馆的各色人等,在他看来,辛格是个再恰当不过的静观对象,因为大家的注意力都在他的身上。然而,所有这些人都不知道辛格对安东尼帕罗斯的爱,也没有意识到他们对他的情趣给他带来的困惑。当得知安东尼帕罗斯的死讯时,辛格自杀了,留下的只是他的那些追随者或崇拜者们的思考和悲伤。
与《心是孤独的猎手》相比,《金色眼睛的映像》色调显得更加灰暗,充斥着性反常、窥淫癖、自残和谋杀等情节,因而出版伊始便遭到诟病。故事发生在20世纪30年代美国南方腹地的一个兵营,按照叙述者的说法,其中的人物涉及“两名军官、一个士兵、两个妇女,一个菲律宾人,还有一匹马”。一个军官是韦尔登•彭德顿上尉,他是一个倍受压抑、隐藏极深的同性恋者,对其妻子的情人非常着迷;另一名军官是莫里斯•兰登少校,这个行为随便的公子哥在与精力充沛的莉奥诺拉•彭德顿初次见面两个小时之后,便在黑莓丛里发生了关系。那位天真、显得愚笨的士兵——二等兵艾尔基•威廉斯偶然间从窗户里目睹了裸体的彭德顿太太,于是便开始偷偷摸进她的卧室,痴迷地窥视熟睡中的她,从此一发不可收拾。另一名女子是弱不禁风、神经衰弱的艾莉森•兰登,因遭受婴儿夭折、丈夫出轨等连续打击,竟然用园艺剪刀将自己的两只乳头剪了下来,好在她有兰登夫妇的菲律宾籍用人阿纳克莱托陪伴,从他那里得到了些许的安慰。深得莉奥诺拉喜爱的那匹马——“火鸟”由威廉斯饲养,但却遭到彭德顿上尉的鄙视和虐待。经过一系列冒险和潜伏跟踪之后,彭德顿对沉默寡言的威廉斯产生了复杂的感情——既爱又恨,直到他发现这个二等兵潜伏到他妻子的卧室时,他才意识到威廉斯的眼中只有他的妻子,于是,他枪杀了这名士兵。
在某些评论家看来,《伤心咖啡馆之歌》比《金色眼睛的映像》更令人满意,因为在这部小说中,麦卡勒斯避开与更擅长心理描写和组织小说情节结构的作家竞争,明智地转向描写一个更适合自己才能发挥的有限的区域。这是个昏暗的、与文明社会隔离开来的南方小镇。咖啡馆的主人艾米莉亚•埃文斯小姐,是一个黑黑的高大女人,骨骼和肌肉长得像个男人,虽稍微有点斜眼,但还算是一个好看的女子。她生性孤僻,对异性爱不感兴趣,曾有过一段为期十天的婚姻。咖啡馆前身是一个经销饲料、谷物等土特产的商店,除此之外,艾米莉亚还拥有一家酿酒厂,因此,她很有钱。她不仅是个强悍的商人,还是一位颇有一点解除百姓痛苦志向的巫医。除了喜欢打官司之外,她日子一直过得很平静,直到她30岁那年的春天,生活发生了变化。她爱上了来投靠她的远房表哥李蒙•威里斯,一个驼背的矮子,患有肺结核的同性恋者。这便验证了麦卡勒斯的一句话:“稀奇古怪的人(the most outlandish people)都能够成为爱的触发剂。”有了爱情,艾米莉亚变得温柔、优雅了许多,而且爱说话了,而作为被爱的李蒙也变得得意洋洋、神气活现,还有点贵族气。随着人气旺盛,商店逐渐变成了咖啡馆。小镇上的那种怀疑、隔离和怨恨的气氛也逐渐被温暖和友谊氛围所取代。然而,艾米莉亚对李蒙的爱并没有得到回报,相反,这个矮子蓄意乞求艾米莉亚的前夫,马文•梅西,一个刑满释放人员的关注,并与其合谋,取走艾米莉亚百宝箱里的所有东西、砸烂她的钢琴和酿酒厂,还企图毒死她,然后一起逃之夭夭。在接下来的几个月里,艾米莉亚任由咖啡馆荒废,也放弃了行医治病,终成为一个隐居者。小镇又回到从前那种荒凉、死气沉沉的状态。
麦卡勒斯发表《心是孤独的猎手》时年仅二十三岁,这部长篇小说甫问世即轰动文坛,时至今日仍畅销不衰,是麦卡勒斯重要的代表作,名列美国现代文库“二十世纪百佳英文小说”。
作品描述了上世纪三十年代末,美国某南方小镇上五个畸零人——聋哑人辛格,咖啡店主比夫,少女米克,工人布朗特,以及黑人医生科普兰——的孤独与挫败。这群“小城畸人”终日以自己的内心世界与真实生活做着博弈与抗争,他们彼此观察与注视,时而两两交集相吸;他们屡屡臆想、尝试,却与梦想渐行渐远。在这个贫穷、脏乱的小镇上,在找寻人生出口的道路上撞得头破血流的他们,即便有深切的爱,也摆脱不了终极的孤独。
麦卡勒斯发表《心是孤独的猎手》时年仅二十三岁,这部长篇小说甫问世即轰动文坛,时至今日仍畅销不衰,是麦卡勒斯重要的代表作,名列美国现代文库“二十世纪百佳英文小说”。
作品描述了上世纪三十年代末,美国某南方小镇上五个畸零人——聋哑人辛格,咖啡店主比夫,少女米克,工人布朗特,以及黑人医生科普兰——的孤独与挫败。这群“小城畸人”终日以自己的内心世界与真实生活做着博弈与抗争,他们彼此观察与注视,时而两两交集相吸;他们屡屡臆想、尝试,却与梦想渐行渐远。在这个贫穷、脏乱的小镇上,在找寻人生出口的道路上撞得头破血流的他们,即便有深切的爱,也摆脱不了终极的孤独。
卡森•麦卡勒斯(1917—1967),20世纪美国重要的作家之一,作品涵盖长篇小说、短篇小说、戏剧、散文、诗歌等。麦卡勒斯15岁患风湿热,后又经历三次中风,29岁后瘫痪。1938年嫁给里夫斯•麦卡勒斯,但以离婚收场,离婚后两人通讯不辍,后又复婚。1953年里夫斯自杀。1967年麦卡勒斯因脑溢血去世,时年50岁。
她的小说深深植根于美国南方背景,并且多为南方腹地,作品经常被描述为具有南方哥特风格。她的书中多描写孤独的人们,孤独、孤立和疏离的主题始终贯穿在她的所有作品中。此次译文版“麦卡勒斯文集“收录了《心是孤独的猎手》《伤心咖啡馆之歌》《婚礼的成员》《金色眼睛的映象》《没有指针的钟》和《麦卡勒斯短篇小说全集》,几乎囊括作者所有的重要作品。其中,代表作《心是孤独的猎手》在美国“现代文库”所评出的“20世纪百佳英文小说”中列第17位。
麦卡勒斯发表《心是孤独的猎手》时年仅二十三岁,这部长篇小说甫问世即轰动文坛,时至今日仍畅销不衰,是麦卡勒斯重要的代表作,名列美国现代文库“二十世纪百佳英文小说”。
作品描述了上世纪三十年代末,美国某南方小镇上五个畸零人——聋哑人辛格,咖啡店主比夫,少女米克,工人布朗特,以及黑人医生科普兰——的孤独与挫败。这群“小城畸人”终日以自己的内心世界与真实生活做着博弈与抗争,他们彼此观察与注视,时而两两交集相吸;他们屡屡臆想、尝试,却与梦想渐行渐远。在这个贫穷、脏乱的小镇上,在找寻人生出口的道路上撞得头破血流的他们,即便有深切的爱,也摆脱不了终极的孤独。
卡森•麦卡勒斯(1917—1967),20世纪美国重要的作家之一,作品涵盖长篇小说、短篇小说、戏剧、散文、诗歌等。麦卡勒斯15岁患风湿热,后又经历三次中风,29岁后瘫痪。1938年嫁给里夫斯•麦卡勒斯,但以离婚收场,离婚后两人通讯不辍,后又复婚。1953年里夫斯自杀。1967年麦卡勒斯因脑溢血去世,时年50岁。
她的小说深深植根于美国南方背景,并且多为南方腹地,作品经常被描述为具有南方哥特风格。她的书中多描写孤独的人们,孤独、孤立和疏离的主题始终贯穿在她的所有作品中。此次译文版“麦卡勒斯文集“收录了《心是孤独的猎手》《伤心咖啡馆之歌》《婚礼的成员》《金色眼睛的映象》《没有指针的钟》和《麦卡勒斯短篇小说全集》,几乎囊括作者所有的重要作品。其中,代表作《心是孤独的猎手》在美国“现代文库”所评出的“20世纪百佳英文小说”中列第17位。
部
一
小镇上有两个哑巴,他们总是形影不离。每天一大早,他们从住处出门,手挽着手穿街过巷去上班。这两位朋友是截然不同的人。总在头前带路的是个身材肥胖、神情恍惚的希腊人。夏天的时候,他出门时会穿一件黄色或绿色的POLO衫,前摆凌乱地束在裤子里,后摆则松松垮垮地垂在屁股后。天凉了,他就在外面罩件走了形的灰色毛衣。他的脸庞滚圆、油腻,眼皮半睁半合,嘴唇上弯露出一个温柔而愚蠢的微笑。另外一个哑巴是个高个儿。他的眼神中透出一股子敏捷和智慧。他穿着极为朴素,身上总是一尘不染。
每天早晨,两位朋友肩并肩默默地走在一起。待他们走到小镇的主街,经过一家特定的水果杂货店时,他们会在外面的人行道上停下片刻。那个希腊人,斯皮罗斯•安东尼帕罗斯为他的表兄打工,后者开了这家水果店。他的工作是制作糖果和甜品,将水果从板条箱中卸下,保持店里整洁干净。而瘦个的哑巴约翰•辛格,跟他的朋友分开之前,几乎每回都要抓着他的手臂,盯着他的脸庞看一会儿。告别之后,辛格穿过大街,独自走向他工作的珠宝店——他是个银器雕刻师。
接近傍晚时,两位朋友会再次相见。辛格回到水果店,等安东尼帕罗斯下班一起回家。希腊人有时会懒洋洋地拆开一箱桃子或甜瓜,或是在水果店后面他烹饪的厨房里看看报纸上的连环画。在他们离开前,安东尼帕罗斯总会打开一个纸袋,那是他白天偷偷藏在厨房里某个架子上的。纸袋里放着各种他藏起来的小块食物——一块水果、几块糖果小样,或是一小截肝泥香肠。通常在回家前,安东尼帕罗斯会摇摇晃晃、轻手轻脚地走到水果店前的玻璃橱,那里面存放着一些肉和芝士。他滑开玻璃橱后面的门,用他那只肉乎乎的手充满爱意地抚摸着某一道他垂涎已久的美食。有时身为老板的表兄没看到他这么做。可一旦他注意到了,那张僵硬苍白的脸上就会露出警告的神色,瞪着他的表弟。安东尼帕罗斯只能伤心地将美食慢吞吞地从厨房的一个角落移到另一个角落。每当此时,辛格会站得笔直,双手插袋,目光朝另一个方向望去。他不乐意欣赏两个希腊人之间的小小冲突。因为,除了喝酒和某个孤独而隐秘的嗜好之外,安东尼帕罗斯在这世上热衷的莫过于大快朵颐。
暮色中,两个哑巴一起慢慢地走回家。在家里,辛格总是跟安东尼帕罗斯聊天。他的双手将词语转化为一系列快速的动作。他神情急切,灰绿色的双眼炯炯有神。他用那双纤细、有力的双手向安东尼帕罗斯讲述白天发生的一切。
安东尼帕罗斯懒洋洋地靠后坐着,瞧着辛格。他的双手几乎一动不动,不想说话——除非是要吃饭、睡觉或是喝酒时才会说话。这三件事他总是用同样模糊而笨拙的手势来表达。晚上,如果他没有酩酊大醉,他会在跪在床前,祈祷片刻。这时,他那胖乎乎的双手会比划出“神圣的耶稣”“上帝”或是“亲爱的玛利亚”这类词。这些是安东尼帕罗斯会说的全部词语。辛格从来不知道他的朋友能理解多少自己告诉他的事。但这不要紧。
他们俩共享小镇商业区附近一栋小房子楼上的空间,那儿一共有两个房间。安东尼帕罗斯会在厨房里的煤油炉上烹饪他们的三餐。厨房里有一张简易的直背餐桌椅,还有一只塞得鼓鼓囊囊的沙发,辛格坐椅子,安东尼帕罗斯则坐沙发。卧室里布置简陋,仅放了一张巨大的双人床,上面铺着一床羽绒被,这是给身材肥胖的希腊人的。辛格睡的是一张窄窄的铁床。
晚餐时间总是很长,因为安东尼帕罗斯喜欢享用美食,而且吃得极慢。吃完之后,大个子希腊人靠在沙发上,用舌头慢慢舔舐每一颗牙齿,要么是出于某种对食物的敏感,要么是因为他不希望失去这一餐的滋味——辛格则负责洗碗。
有时候晚上两个哑巴会下象棋。辛格以前就非常喜欢这种游戏,几年前他试图教安东尼帕罗斯下棋。起初,他的朋友对棋盘上各个棋子移动的规则毫无兴趣。于是,辛格开始在桌子底下藏瓶好酒,每次教完象棋课,他就拿出酒来。希腊人从来没有掌握过马的飘忽走位以及皇后势不可挡的灵活性,但他还是学会了几步开局的走法。他喜欢白子,要是给他黑子他就不玩了。在辛格自己走了几步之后,他的朋友就在边上旁观,一副昏昏欲睡的样子。要是辛格“自杀”吃掉了自己的棋子,终黑子的国王被“将军”,安东尼帕罗斯就会洋洋得意,兴高采烈。
两个哑巴没有朋友,除了在工作时,其他时间只有他们两个在一起。每天都一模一样,因为他们独居,所以也不会被什么事打扰。每周,他们会去一次图书馆,为辛格借一本悬疑小说,每周五晚上他们会去看一场电影。到了发工资的日子,他们总是前往军用剩余物资商店楼上的廉价照相馆,为安东尼帕罗斯拍张照。这些就是他们定期去的地方。小镇上还有许多地方他们从未去过。
小镇位于南方腹地的中部。夏天漫长,冬天里真正寒冷的日子却屈指可数。天空几乎总是呈现一片明净刺眼的蔚蓝,阳光灼热而明亮。接着,十一月里寒冷的小雨如约而至,也许接下来就会起雾,还有几个月短暂的寒冷。冬天变幻莫测,但夏天里总是骄阳似火。小镇其实是相当大,在主街有好几栋两三层的商店和办公楼。但镇上的建筑是工厂,雇佣了很大比例的小镇人口。这些棉花厂规模大、生意好,大部分小镇上的工人却很穷。大街上到处都能看见饥饿、孤独的绝望表情。
两个哑巴却一点也不孤独。在家时他们吃吃喝喝,心满意足,辛格会热切地比划着双手与他的朋友交谈,告诉他自己的想法。因此,岁月就这样静静地流逝,直到那年辛格三十二岁,与安东尼帕罗斯在小镇上已住了十年。
可是有一天,希腊人病了。他直起身子坐在床上,双手捂着大肚子,脸颊上流下大颗大颗浑浊的泪水。辛格前往他朋友的表兄、那个水果店老板处,同时也给自己请了假。医生开为安东尼帕罗斯开了一个饮食清单,声称病人不可以再喝酒了。辛格一丝不苟地执行了医嘱。他整天坐在朋友的床边上,想方设法帮他打发时间,可安东尼帕罗斯只一味气呼呼地用眼角瞅着他,一点也不开心。
希腊人变得烦躁不安,一直挑刺辛格为他准备的果汁和食物。他不断地让他的朋友帮他下床,好让他祷告。他跪下时,肥硕的臀部会压到那双肉鼓鼓的小脚上。他的双手笨拙打着手语“亲爱的玛利亚”,然后紧紧握住一根脏兮兮的绳子系在他的脖子上的一枚小小的黄铜十字架。他的目光会缘着墙壁攀到天花板上,一双大眼睛里充满了恐惧。在那之后,他的情绪非常低落,拒绝与他的朋友交谈。
辛格很耐心,尽其所能地帮助他。他画了几幅小画,有一次他还为他的朋友画了幅素描。然而那幅画却刺痛了大个子希腊人的心,他不肯原谅辛格,直到辛格将他的脸画得年轻英俊,还把他的头发涂成明黄色、眼睛涂成中国蓝,他才肯和解。接着,他努力克制着不让自己流露出喜悦之情。
在辛格的悉心照顾下,一周后安东尼帕罗斯已经能去工作了。但从那时起,他们的生活方式产生了一种变化。两位朋友开始遇到麻烦了。
“在我看来,她即使不是全世界伟大的作家,也是美国伟大的作家。”
——田纳西•威廉斯(《欲望号街车》作者)
“偏爱(麦卡勒斯)是没有道理可讲的。”
——苏童
“她的视角不同寻常,特有的民谣叙事风格表达着她对人生复杂性的理解。”
——李文俊
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价