• 纳尼亚传奇Ⅰ:狮子、女巫和衣柜
  • 纳尼亚传奇Ⅰ:狮子、女巫和衣柜
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

纳尼亚传奇Ⅰ:狮子、女巫和衣柜

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

11.32 3.8折 29.8 全新

库存6件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者C.S.刘易斯

出版社作家出版社

ISBN9787506399609

出版时间2020-04

装帧平装

开本32开

定价29.8元

货号28536940

上书时间2024-11-02

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

四个逃难的英国少年少女在他们的避难处意外发现了一个神秘的衣橱,这个衣橱竟然是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。这个神奇的世界被无血女巫的魔法变成了一个常年冰天雪地的世界。四位勇敢的少年少女在“纳尼亚”展开了一场惊心动魄的冒险之旅,并在一只狮子的帮助下*终打败了女巫,解除了魔咒。



商品简介

四个逃难的英国少年少女在他们的避难处意外发现了一个神秘的衣橱,这个衣橱竟然是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。这个神奇的世界被无血女巫的魔法变成了一个常年冰天雪地的世界。四位勇敢的少年少女在“纳尼亚”展开了一场惊心动魄的冒险之旅,并在一只狮子的帮助下*终打败了女巫,解除了魔咒。



作者简介

作者简介


C.S.刘易斯,英国20世纪著名的文学家、哲学家、宗教学家和神学家,他一直任教于牛津大学和剑桥大学这两所世界著名的高等学府。被誉为“伟大的牛津人”。


 


译者简介


闫泰友(1954.12),满族,中国作家协会会员。中国作家协会第七次全国代表大会代表。黑龙江省作家协会散文创作委员会秘书长。高级经济师。


发表作品有诗歌、散文、小说和翻译文学。著有散文集《林海小镇》《无名草》,首译出版长篇小说《埃及游戏》《盗贼》《可怜虫的魔法》《失去了头的丘比特雕像》《小马的节日》。


 



目录

  1. 露西探访衣橱 / 1

  2. 露西所发现的 / 9

  3. 埃德蒙和衣橱 / 21

  4. 土耳其软糖 / 31

  5. 回到衣橱门的这一边 / 42

  6. 进入森林 / 52

  7. 和海狸夫妇在一起的一天 / 62

  8. 美餐之后发生的事情 / 75

  9. 在女巫的宫殿里 / 88

  10. 咒语开始破灭 / 100

  11. 阿斯兰已经离得不远 / 112

  12. 皮特的次战斗 / 125

  13. 深奥的魔法来自远古的黎明 / 137

  14. 女巫成功后的喜悦 / 149

  15. 更加深奥的魔法来自太古的黎明之前 / 162

  16. 石头雕像的故事 / 175

  17. 追寻白鹿 / 187



内容摘要

四个逃难的英国少年少女在他们的避难处意外发现了一个神秘的衣橱,这个衣橱竟然是通往另一个神奇世界“纳尼亚”的通道。这个神奇的世界被无血女巫的魔法变成了一个常年冰天雪地的世界。四位勇敢的少年少女在“纳尼亚”展开了一场惊心动魄的冒险之旅,并在一只狮子的帮助下*终打败了女巫,解除了魔咒。



主编推荐

作者简介

C.S.刘易斯,英国20世纪著名的文学家、哲学家、宗教学家和神学家,他一直任教于牛津大学和剑桥大学这两所世界著名的高等学府。被誉为“伟大的牛津人”。

 

译者简介

闫泰友(1954.12),满族,中国作家协会会员。中国作家协会第七次全国代表大会代表。黑龙江省作家协会散文创作委员会秘书长。高级经济师。

发表作品有诗歌、散文、小说和翻译文学。著有散文集《林海小镇》《无名草》,首译出版长篇小说《埃及游戏》《盗贼》《可怜虫的魔法》《失去了头的丘比特雕像》《小马的节日》。

 



精彩内容

从前有四个孩子,他们的名字,按照年龄的大小,依次分别叫作皮特、苏珊、埃德蒙和露西。本书所描写的故事,就发生在这四个孩子的身上。那时,为了逃避空袭,这几位孩子被家人从伦敦送了出来。他们被安排在一位老教授的家里。这位老教授的房子,位于偏僻的乡下。与这个地方离得近的火车站,大约也要有十英里,离得近的邮电局,至少也要有两英里。这位老教授没有妻子,他住的是一间相当大的房子。和老教授住在一起的,还有一位女管家,她的名字叫作马克莱蒂,人们都称她为马克莱蒂夫人,另外还有三位仆人(她们的名字分别是艾维、玛格丽特和贝蒂。不过,她们真正进入这个故事的次数,并不是非常多)。教授本人年纪不小了,他蓬乱雪白的头发除了长满他的头顶,差不多已经长到了他的脸上。这几个孩子几乎一见他就马上喜欢上了他;不过,在天晚上,老头儿从屋子里面走出来,在前门迎接孩子们的时候,他的那副样子给人的感觉相当古怪离奇。这使得露西(她是年龄小的一个)对老头儿或多或少地感到有一点儿害怕。埃德蒙(他是第二小的)倒是有些忍俊不禁,总是想笑。到后来埃德蒙不得不装作擤鼻涕来掩饰尴尬。

  初的这个晚上,在孩子们和老头儿进过晚餐之后,他们就全部到楼上去了。在这之后,男孩子们来到了姑娘们住的房间,他们重新谈起了自己的感受。

  “我们已经顺利地度过了一段艰难的历程,化险为夷。现在,这个地方已经非常安全,我们大家都是非常幸运的。”皮特说,“这个地方,真是相当不错,我们会越来越好的。在这个地方,我们愿意做什么,就可以做什么,只要我们喜欢,这个老小伙子是不会不允许的。”

  “我想,这老头儿,是个老古董。”苏珊说。

  “唉,别瞎说了,”埃德蒙说,他是累了装作不累的样子,每当他这样做的时候,脾气就会变得非常糟糕,“不要再接着往下说像这样的事了。”

  “那么,要说点儿什么呀?”苏珊说,“不管怎么说,到了你应该睡觉的时候了。”

  “怎么不去说一说妈妈?”埃德蒙说,“在我要去睡觉的时候,你还不知道该去说说谁?你自己去睡觉吧。”

  “难道我们现在不该去睡觉?”露西说,“要是我们大家的谈话被人家给听去了,我们肯定会遭到训斥的。”

  “不,在这个地方不会。”皮特说,“我告诉你们,在这所房子里,根本不会有什么人注意到我们究竟在干些什么。不管怎么说,他们至少听不到我们在说些什么。从这里走到下面的餐厅,大约需要十分钟的时间,在这中间,还有一些楼梯和走廊。”

  “听,什么声音?”露西突然说。这是一所相当大的房子,以前,她从来也没有住过像这样的房子,想到那些长长的走廊,还有那一扇一扇的通到那些空屋子的门,露西开始觉得有些毛骨悚然了。

  “那不过是一只鸟儿,傻瓜。”埃德蒙说。

  “那是一只猫头鹰,”皮特说,“这个地方,对于那些鸟儿来说,可是个相当有意思的天地。现在我要睡觉去了。依我说,明天我们再去侦察一下吧,像这样的地方,你可能会发现你想找的许多东西。你们不是已经看到了,我们走过来时的那一座大山,还有茂密的森林,那里可能会有猫头鹰,可能会有鹿。在那个地方,还可以成为我们架着老鹰去打猎的天地。”

  “獾!”露西说。

  “狐狸!”埃德蒙说。

  “兔子!”苏珊说。

  不过,第二天早晨,外面却下着倾盆大雨。雨相当大,从窗子向外看,你能够见到的既不是那些大山,也不是那些森林,更没有花园里的什么小溪。

  “一点儿没错,雨还得接着下。”埃德蒙说。孩子们刚刚和教授一起吃完了早饭,来到了楼上的一间屋子里。这是教授事先为他们预留下来的。这间屋子,非常长又非常矮,有两扇窗子,可以看到一个方向,还有两扇窗子,可以看到另外的一个方向。

  “别再抱怨了,埃德蒙。”苏珊说,“十有八九,在一个钟头以内,天气就会差不多放晴了。到那个时候,我们就可以好好地出去逛一逛。现在我们也已经够舒服了,有无线电广播,还有那么多的书。”

  “这些东西对我来说一点儿用处都没有,”皮特说,“我要侦察一下这所房子。”

  大家一致同意这个意见,这就是孩子们探险活动的开始。这所房子相当大,你几乎到走不到它的尽头。这也是一个充满着许多使人意想不到又其乐无穷事情的地方。初的几道门,他们打算从这里通过,可是,在大家走过了这些门之后,仅仅是进入了一些空着的备用卧室,他们现在遇到的,也正是孩子们事先预料到的,一点儿也不能使他们感到新奇。过了一会儿,他们又来到了一个相当长的房间,这个房间里挂满了画,他们甚至还发现了一副盔甲。走过这个房间,他们又来到了另外的一间屋子。这间屋子里,挂满了绿色植物,在一个角落里,还放着一架竖琴。然后,大家向下面走了三级台阶,接着,又向上面走了五级台阶。这个地方实际上是一个非常小的楼梯间。这里有一扇门,这扇门通到了上面的阳台,又通向了一间套房。套房的房间彼此是相通的,它们之间是用一些书籍隔离开来。这些书都相当古老,有一些大的比教堂里的《圣经》还要大。紧挨着这个房间的,是一个空荡荡的非常安静的屋子。在这个地方,除了一个大衣橱,几乎什么也没有。这个衣橱,正是有玻璃镜子装在门上的那一种。对了,在这间屋子里,还能够看到一盆一声不响的矢车菊被静静地放在窗台上,除此之外,几乎再也没有别的什么东西了。

  “这个地方,差不多什么都没有!”皮特说。大家开始一起离开这间屋子——不过,露西没有走。尽管她差不多已经能够肯定,衣橱的那道门是锁着的。可是,她还是以为尝试一下是非常有价值的。令她惊奇的是衣橱上的门轻而易举就被打开了,还有两颗防蛀樟脑球滚了出来。

  往衣橱里望去,她看到有几件大衣挂在那里——可以判断,大部分是一些长长的兽皮大衣。这倒没什么,露西感到相当的愉快,因为她非常喜欢这些大衣上面那些兽皮的气味和那种给人说不出来的感觉。露西马上就进入了衣橱里,站在了那些大衣的中间。那些大衣,都贴在了她的脸上。露西没有忘了让衣橱的门打开着,因为她明白,把自己关在任何一个衣橱里都是非常愚蠢的事。一会儿,她又把自己的身子往远处挪了挪,发现在排的后面还有一排大衣挂在那里。这个地方已经相当昏暗了。为了不让自己的脸撞在衣橱的背板上,她把两只胳膊伸在了前面。露西踮着脚往远处探去——有两三步,她一直在期待着触碰衣橱的背板能够让她的手指尖有一种特别的感觉,可是她丝毫没有找到这种感觉。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP