• 人类群星闪耀时(新版)
  • 人类群星闪耀时(新版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

人类群星闪耀时(新版)

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!

14.89 3.5折 42 全新

库存22件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig) ,博集天卷 出品

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787540489311

出版时间2019-03

装帧平装

开本32开

定价42元

货号26909798

上书时间2024-11-01

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言
斯蒂芬·茨威格(1881—1942)是我国读者颇为熟悉的德语作家。他出生于19世纪奥匈帝国一个犹太富商家庭,少有文才,十六岁前开始发表文学作品,后进入维也纳大学攻读德国文学和法国文学,1903年获博士学位。 
茨威格一生著作繁富,举凡小说、诗歌、戏剧、散文、游记、文论、传记等均有作品问世,并翻译文学名著,但使他享誉世界文坛的成就主要是中短篇小说和传记。 
他的小说以细腻而深刻的心理刻画闻名,文笔清新、优美,深受读者喜爱与评论家称许。《一个女人一生中的二十四小时》《一个陌生女人的来信》是其代表作,其他如《夜色朦胧》《象棋的故事》都是足以体现其创作风格的重要作品。其传记创作的代表作当推论述巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基的传记巨著《三大师》。此外,《罗曼·罗兰》《自画像的名家》(记述卡萨诺瓦、司汤达和托尔斯泰)及《精神疗法》等都是他留给后人的宝贵精神财富。 
茨威格一生执着追求创作艺术精品,他曾说过:“如果我写了一千页,一再修改之后,八百页扔进了纸篓,只留下二百页精华,我也绝无怨言。”因此,他的作品既经受得住苛刻的批评家挑剔目光的反复审视,又拥有数以千百万计的热心读者。世人公认茨威格是20世纪上半叶德语中短篇小说三大名家之一。 

导语摘要
《人类群星闪耀时》是奥地利作家茨威格的传记代表作。书中选取了14个足以决定世界历史的瞬间,将一系列震撼心灵的场景娓娓道来。作者用质朴有力的文字,结合精巧的叙事手法,展现出历史长河中思想精英们的精神面貌。本书在1927年出版之初即已广受认可,是世界传记文学领域不可忽视的名篇。

作者简介
斯蒂芬·茨威格 

奥地利小说家、剧作家和传记作家。他以细腻而饱含情感的心理描写,树立了自己的写作风格,使他的作品在世界范围内广受赞誉。托马斯·曼称赞他“以德语的创作收获了不让于英、法语作品的广泛声誉”。茨威格的代表作包括《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《心灵的焦灼》等。 

高中甫 

中国社会科学院外国文学研究所研究员,主要译著有《亲和力》《莱辛寓言》等。 

潘子立 

天津大学社会科学与外国语学院教授,主要译著有《伽利略传》《轮下》等。 

目录
译序 / 001 

作者序 / 001 

不朽的逃亡者 / 001 

拜占庭的陷落 / 027 

亨德尔的复活 / 055 

一夜天才 / 079 

滑铁卢决定胜负的一瞬 / 097 

玛里恩浴场哀歌 / 115 

黄金国的发现 / 127 

壮丽的瞬间 / 139 

飞越大洋的句话 / 151 

逃向上帝 / 173 

南极争夺战 / 211 

封闭的列车 / 233 

西塞罗之死 / 247 

梦的破灭 / 273 

译后记 / 292

内容摘要
《人类群星闪耀时》是奥地利作家茨威格的传记代表作。书中选取了14个足以决定世界历史的瞬间,将一系列震撼心灵的场景娓娓道来。作者用质朴有力的文字,结合精巧的叙事手法,展现出历史长河中思想精英们的精神面貌。本书在1927年出版之初即已广受认可,是世界传记文学领域不可忽视的名篇。

主编推荐
斯蒂芬·茨威格 
奥地利小说家、剧作家和传记作家。他以细腻而饱含情感的心理描写,树立了自己的写作风格,使他的作品在世界范围内广受赞誉。托马斯·曼称赞他“以德语的创作收获了不让于英、法语作品的广泛声誉”。茨威格的代表作包括《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《心灵的焦灼》等。 

高中甫 
中国社会科学院外国文学研究所研究员,主要译著有《亲和力》《莱辛寓言》等。 
潘子立 
天津大学社会科学与外国语学院教授,主要译著有《伽利略传》《轮下》等。 

精彩内容
哥伦布发现美洲后次归来,凯旋的队列穿过塞维利亚和巴塞罗那人群拥挤的街道时,展示了数不胜数的稀世奇珍:一种迄今不为人知的红种人,从未见过的珍禽异兽,色彩斑斓、大声叫喊的鹦鹉,体态笨拙的貘;接着是不久便在欧洲安家落户的奇异植物和果实,印度谷种、烟草和椰子。所有这一切都使欢呼的人群深感好奇,不胜惊讶。但使国王、王后和他们的谋臣激动的却是哥伦布从新印度带回来的装着金子的几口小木箱、几只小篮子。哥伦布从新印度带回来的金子并不多,不过是他从当地土著人那里换来或抢来的若干装饰品、几小块金条、几把与其说是金子不如说是金粉的金粒——全部虏获物充其量也就只够铸几百枚杜卡登金币。可是,天才的幻想家哥伦布总是狂热地相信自己愿意相信的事情,他狂热地把开辟通往新印度的海路的光荣归于自己,一本正经地夸耀说这只是小小的初次尝试。他说他得到可靠的消息,这新群岛上蕴藏着丰富的金矿脉。那里,在多处旷野,一层薄薄的土地表层底下很浅很浅的地方,就有这种贵重的金属,用一把普通的铁锹就能轻而易举地挖出黄金。再往南走,有几个王国,国王们用金杯饮酒,那里的黄金还不如西班牙的铅值钱。关于新俄斐1的描述使贪求黄金永无餍足的国王听得入迷,当时人们还不太了解哥伦布好吹牛皮,对他的种种许诺深信不疑,于是立即为第二次远航装备起一支庞大的舰队。也不必派专人去招募海员,发现了新俄斐,那里只用两只手就能刨出金子,这个消息使整个西班牙如醉如狂,数百人、数千人如潮水般涌来,都要去那黄金国度。 
可是,贪欲从城镇和乡村冲刷出来的是怎样的一股浊流啊!前来报名的不只是想为他们的族徽整个地镀上黄金的名门贵胄,不只是胆大鲁莽的冒险家,还有西班牙所有的垃圾和渣滓,他们通通拥向巴罗斯和加的斯来了。试图在黄金国一显身手发大财的烙了金印的窃贼,拦路抢劫的强盗、瘪三,想甩掉债主的负债者,想摆脱好吵架的妻子的丈夫,所有这些穷困潦倒不得志的人,有前科的、被法警追捕的在逃犯,都来报名参加舰队。这些落魄之徒、乌合之众,全都横下一条心,为了立即致富,什么暴 
力手段都敢用,什么罪恶勾当都敢干。哥伦布说的在那些国度只要把铁锹插进土里,面前就会出现闪光的金块,移民中的富有者都要带上仆人和骡子才能大批运送这种贵金属等虚夸之辞,更使他们一个个想入非非。那些没有被吸收到探险队里的人就铤而走险,另辟蹊径。胆大妄为的冒险家不去多费力气求得国王准许,便自己装备起船只,只求迅速前往,攫取黄金、黄金、黄金。西班牙的不安定分子和危险的社会渣滓一下子都被放出来了。 

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP