大学英语写译教程
批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!有特殊要求,下单前请咨询客服!
¥
21.65
6.6折
¥
33
全新
库存3件
作者曾剑平,何晓勤 主编
出版社北京大学出版社
ISBN9787301177051
出版时间2010-08
装帧平装
开本16开
定价33元
货号20921350
上书时间2024-11-01
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
写作和翻译属于语言输出,是语言交际活动中不可缺少的组成部分。写作是创造性活动,翻译是再创造。写作和翻译有许多相同之处,它们都涉及到语言文字的应用,无论遣词造句还是语言转换,都要考虑不同语言的结构差异、文化差异和思维差异。从教学的角度讲,写译结合,以译促写,可以收到事半功倍的效果。有鉴于此,作者把写作和翻译融合在一起,编写了这套《大学英语写译教材》。
本教材特色:
(1)引入了对比语言学和现代翻译理论的*研究成果,以新的视角探讨写译,揭示写译的一般规律和方法,以期"授人以渔"。融写译为一体,两者相辅相成,相得益彰;
(2)写译理论、语言对比和写译技巧三方面内容贯穿全书始终,既相对独立自成一体,又彼此包涵与联系,章节安排注意了衔接过渡与循序渐进。
本教材既可作为大学英语的主干教材,又可作为大学英语或研究生英语的辅助教材,还可作为大学英语四、六级考试和研究生入学考试的参考用书。
目录
章 概述
节 写译的重要性
第二节 翻译的定义及技巧
第三节 写译的标准及其他
第四节 如何提高写译水平
第二章 遣词
节 选词与写作
第二节 词义的确定与翻译
第三节 词类转换
第四节 词语增减
第五节 词语重复
第三章 组句
节 英汉语句子结构对比
第二节 组词成句
第三节 句子翻译
第四节 定语从句
第四章 英汉语思维与写译
节 英汉民族的思维差异
第二节 思维差异在语言中的表现
第三节 思维差异对写译的影响
第五章 组句成篇
节 汉语篇章差异
第二节 如何写段落
第三节 翻译中的语篇结构调整
第六章 不同文体的写作
节 说明文(Exposition)
第二节 记叙文(Narration)
第三节 描写文(Description)
第四节 议论文(Argumentation)
第七章 文本类型与翻译策略
节 法律翻译
第二节 科技翻译
第三节 文学翻译
第八章 学术论文的写作
节 学术论文的结构
第二节 科技论文的写作
第三节 社科论文的撰写
第四节 摘要的写作
第九章 实用文体的写作
节 书信(Letters)
第二节 简历(Resumes)
第三节 推荐信(Letters of Recommendation)
练习参考答案
参考文献
内容摘要
写作和翻译属于语言输出,是语言交际活动中不可缺少的组成部分。写作是创造性活动,翻译是再创造。写作和翻译有许多相同之处,它们都涉及到语言文字的应用,无论遣词造句还是语言转换,都要考虑不同语言的结构差异、文化差异和思维差异。从教学的角度讲,写译结合,以译促写,可以收到事半功倍的效果。有鉴于此,作者把写作和翻译融合在一起,编写了这套《大学英语写译教材》。
本教材特色:
(1)引入了对比语言学和现代翻译理论的*研究成果,以新的视角探讨写译,揭示写译的一般规律和方法,以期"授人以渔"。融写译为一体,两者相辅相成,相得益彰;
(2)写译理论、语言对比和写译技巧三方面内容贯穿全书始终,既相对独立自成一体,又彼此包涵与联系,章节安排注意了衔接过渡与循序渐进。
本教材既可作为大学英语的主干教材,又可作为大学英语或研究生英语的辅助教材,还可作为大学英语四、六级考试和研究生入学考试的参考用书。
主编推荐
本教材囊括了写译的方方面面——遣词,组句,英汉语思维与写译,不同文体的写作,文本类型与翻译策略,学术论文的写作,实用文体的写作。内容新颖,形式独特;编排科学,结构合理;实用性强。既可作为大学英语的主流教材,也可作为大学英语或研究生英语的辅助教材,是大学英语四、六级考试和研究生入学考试的必选参考教材。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价