• 【正版图书】傲慢与偏见
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版图书】傲慢与偏见

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服!图书都是8-9成新,少量笔记,不影响阅读使用!光盘、学习卡、附件等默认不带,有特殊要求,下单前请咨询客服!

4.82 1.7折 29 九品

仅1件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者简·奥斯丁

出版社团结出版社

ISBN9787512642607

出版时间2016-10

装帧精装

开本16开

定价29元

货号9787512642607

上书时间2024-06-02

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 《傲慢与偏见(全译本)(精)》是简·奥斯丁的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情,并多次被改编成电影和电视剧。

作者简介
简·奥斯丁(1775-1817),英国有名女作家。她20岁左右开始写作,生前匿名出版了四部小说:《理智与情感》(1811)、《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德庄园》(1814)和《爱玛》(1815)。《诺桑觉寺》和《劝导》是她去世后于1817年出版的。这些小说都已经成为世界文学中的经典。
敏芝,原名张敏,女,山东人,毕业于青岛滨海学院,主修英语(翻译)专业,先后取得英语专业四级、八级证书。毕业后从事教授英语听力口语课程,并多次在各类英语翻译与主持比赛中获奖。编有《一学就会说英语》等图书。

目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章

内容摘要
 简·奥斯丁著的《傲慢与偏见(全译本)(精)》围绕着班纳特太太如何把女儿嫁出去的主题展开故事,其中又以二女儿的婚事为主线。男主人公达西富有、高贵但却十分高傲;二女儿伊丽莎白年轻、任性且聪明活泼,对达西心存偏见。爱情在两人之间忽隐忽现、步履维艰,但终于打破了这种傲慢与偏见,小说最终在两人幸福美满的婚姻中落下帷幕。

精彩内容
 没多久请宾利先生吃饭的帖子也就发出了,贝内特太太计划了好几道显示她优秀女主人身份的大菜。
可宾利先生的回信却把整个宴请的事都推迟了。宾利先生第二天有事要进城,因此无法接受他们的盛情邀
请。这让贝内特太太感到非常窘迫不安,她无法想象,此人刚刚来到赫特福德郡,在伦敦城里会有什么非去不可的大事。她开始担心他或许会一年四季东奔西走、行踪不定,不会像自己想的那样在内瑟菲尔德庄园定居下来。卢卡斯夫人的信息让她稍许放下心来,宾利先生到伦敦去,只不过是为了邀请一大群客人来参加舞会。可没过多久却又谣言四起,说宾利先生要
带十二位女士和七位绅士来参加舞会。小姐们听说有这么多的女士,不禁伤起心来。但在舞会的前一天,她们听说,宾利先生不会从伦敦带来十二位女士,只带来六位,而且其中五位是他自己的姐妹,一位是他的表姐妹,这才让她们感到宽慰。等这群来宾走进舞厅时,却总共只有五个人:宾利先生,他的两个姐妹,一个姐夫,还有另外一个年轻人。宾利先生真是一
表人才,一派绅士风度。他满面春风,讨人喜欢,潇洒优雅,态度诚恳。他的姐姐和妹妹也都是优雅佳人,举止大方,神态坚定。他的姐夫赫斯特先生看上去像个彬彬有礼的绅士。但他的朋友达西先生,却因举止优雅、身材魁梧、眉清目秀、风度雍容,很快就把所有人的注意力给吸引了过去。他进场不到五分钟,大家就都纷纷传说,他每年有一万英镑的收入。男人称道他体态优美,女士们则说他比宾利先生英俊帅气得多。人们差不多有一半时间都带着钦佩倾慕的眼神注视着他,后来他的态度引起人们的厌恶,使他受人们喜爱的程度急转直下。大家发现他态度傲慢,自视高人一等,难以让大家喜欢。现在无论他在德比郡有多大的产业,都无法让人喜欢他那令人讨厌的神情。
宾利先生很快就熟悉了舞会上所有重要人物。他生气勃勃、态度优雅,每场舞都跳,唯一让他感到遗憾的是,舞会结束得太早了,他说自己要在内瑟菲尔德庄园开一次让大家尽兴的舞会。他的这些可爱的品质赢得大家的好感,这是不言而喻的。他和他的朋友是多么不同啊!达西先生只和赫斯特太太跳了一场舞,和宾利小姐跳一次,再给他介绍别的小姐,他全部都拒绝了。此外,他便在舞厅里走来走去,偶尔和他一起来的某个人说上一两句,就这样度过了一个晚上。他的性格已被人们认定了,他是世界上最傲慢、最讨人嫌的人,大家都不想再见到他了。贝内特太太成了所
有人中讨厌达西先生最厉害的一个。他的所有举止她都厌恶,而且她这种厌恶因为他怠慢她的一个女儿而转化为一种特殊的气愤。舞场上由于男宾少,有两场舞伊丽莎白·贝内特只能独坐一旁。当时,达西先生
曾站在靠近伊丽莎白的地方。宾利先生从舞场中抽身出来几分钟,竭力劝他的朋友去跳舞,伊丽莎白听到了他们谈话的内容。
“来吧,达西,”宾利先生说,“我一定要你来跳,我可不愿意看到你一个人这样笨笨地站着,还是来跳吧。”“我绝不跳舞,你知道我从来都是讨厌跳舞的,除非我对舞伴特别熟悉,在这样的舞会上跳舞真是让人难以忍受。现在你的姐妹们都在跟别人跳,要我和这个舞会上的其他女人跳舞,这简直是体罚。”“我可不会像你这样挑剔讲究,”宾利嚷道,“无论如何都不肯!我以名誉担保,说实话,我这一辈子从来还没有像今天晚上这样见过这么多可爱的姑娘。你注意看一下,其中有几位漂亮得让人炫目。”“你可是跟这里唯一的漂亮姑娘跳舞呢。”达西先生一边说,一边望着贝内特家的大小姐。
“哦!她的确是我见过的最美丽的姑娘!可她的一个妹妹就坐在你的身边,她也很漂亮,我相信,她一定很讨人喜欢。我要请我的舞伴给你们介绍介绍。
”“你指的是哪一位?”达西先生转过身去,望向伊丽莎白,直到与她的目光相遇,才把自己的视线移开,冷冷地说,“她还算可以,可还没有美丽到引起我的兴趣,目前我可没有心思去抬举那些受旁人冷落的小姐。你最好还是回到你的舞伴身边去欣赏她那美丽的笑容吧,不要再把时间浪费在我身上啦。”P8-9

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP