通过翻译学英语:英译汉快提高200例
¥
20.67
4.5折
¥
46
九五品
仅1件
作者李兴艺,陈蕾菁,刘晓宇 著
出版社中国水利水电出版社
ISBN9787517085010
出版时间2020-05
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数236页
字数99999千字
定价46元
上书时间2024-08-31
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:通过翻译学英语:英译汉快提高200例
定价:46.00元
作者:李兴艺,陈蕾菁,刘晓宇 著
出版社:中国水利水电出版社
出版日期:2020-05-01
ISBN:9787517085010
字数:360000
页码:236
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
200个英汉正误译文实例品鉴实例内容丰富,包括社会活动、工农业、科技、文化教育等思维导图助力解析,为你的翻译力加持新动力! √ 极简翻译理论 +√ 200+实例超图解+√ 全方位名师点评=√ 翻译力up up up! 1. 翻译理论极简化,知识点迅速Get2. 实战范例图解化,分析过程清晰直观3. 细节深入解析,手把手教学很贴心4. 精选大量实例,实践中练就出色翻译力 适用人群对翻译感兴趣的英语初级学习者从事与英语有关的工作人员英语专业学生、渴望提高英语四六级考试成绩的大学生 精彩速览有理论有实践:每天学5分钟,积少成多,在理论和实践中夯实英汉互译的基础。经典案例学起来:亲在学习每个案例中不妨自己先译一下,然后再与译文和解析做以对比,更能发现自己翻译中的问题,快速补齐短板。实战翻译练起来:好记性不如烂笔头,实战练习胜过一切学习工具,参考答案扫封面即看,快速检测学习成果。 练就良好的翻译能力功夫在平时:学习贵在坚持,做好学习计划,每天5分钟进步看得见!愿亲们在本书及网络学习资源的加持下,早日练就出色翻译力。
内容提要
本书通过对100个英汉正误译文实例的分析,帮助读者迅速提高英译汉的能力。内容包括历史、地理、日常生活、社会活动、文教、科普等方面。在每一部分前,先讲解常见翻译理论、原理或方法,语言简练,帮助读者快速熟悉英汉翻译技巧。后面针对实际例句进行图解式分析,简单明了,从用词、语法、表达等角度揭示英汉两种语言的差异。这是一本实用性和操作性很强的翻译入门书,书中对英译汉中经常用到的翻译理论进行了总结和提炼,内容涵盖被动句、定语从句的翻译攻略,数字、非谓语动词的翻译技巧,增词、减词,实译、虚译,倒译、顺译、拆译等窍门,同时配有200余个实例及详解导图,更有同步练习,有助于读者在实践中加深对翻译的理解与认识。全书讲解清晰直观,分析透彻深入,能帮助读者全方位、多维度快速提高英译汉能力。本书适合对翻译感兴趣的学习者,渴望提高英语水平的大学生及职场人士。极简翻译理论+图解实战范例+名师点评,耳目一新的学习模式,助你练就出色的英译汉能力!
目录
前言Chapter 01 被动句翻译不“被动”............................001Chapter 02 被动语态,“主动”翻译............................020Chapter 03 定语从句的翻译攻略...................................041翻译实战.......................................061Chapter 04 弄懂定语从句,句子再长也不怕.........................063翻译实战...........................079Chapter 05 数字翻译千万别大意..................................081翻译实战........................................101Chapter 06 非谓语动词巧妙译.....................................103翻译实战 ..............................................122 Chapter 07 增词、减词有套路.....................................124翻译实战...............................................141Chapter 08 实译、虚译并排走.......................................143翻译实战.............................................158Chapter 09 句式复杂善用拆译...................................160翻译实战.......................................175Chapter 10 倒译、顺译理清逻辑.....................................177翻译实战......................................193Chapter 11 词性妙转换,告别翻译腔...................................195翻译实战...................................................207Chapter 12 四字格词语大用处........................................209翻译实战...................................................228
作者介绍
李兴艺 陈蕾菁 刘晓宇,女,新锐编辑,具备深厚的英文语言功底,致力于英语编辑工作。曾参与编译过由科学出版社出版的《奥巴马震撼人生•励志成长篇》以及北京航空航天大学出版社出版的《哈佛演讲•唤醒你心中的巨人》等书。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价