作者(法)玛格丽特·杜拉斯|译者:王东亮
出版社上海译文出版社
ISBN9787532765966
出版时间2014-05
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数230页
字数34000千字
定价30元
上书时间2024-01-25
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:印度之歌
定价:30元
作者:(法)玛格丽特·杜拉斯|译者:王东亮
出版社:上海译文出版社
出版日期:2014-05-01
ISBN:9787532765966
字数:34000
页码:230
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
由玛格丽特·杜拉斯编著的《印度之歌》所涉及的人物,是从《副领事》一书中迁移过来的,又被投放到了新的叙事区域。因此,不能再让他们回到原书之中,也不能将《印度之歌》视为《副领事》一书的电影或戏剧改编本。尽管原书的某些情节在此几乎全部再现,但这些情节在新叙事文本中的进展方式,使阅读和视角都发生了改变。实际上,《印度之歌》乃是《恒河女》的姊妹篇,如果不是先有《恒河女》写出来,《印度之歌》便不会问世。即便说《印度之歌》深入到并揭示出《副领事》中尚未开发的区域,这也不是要将它写出来的一个充足理由。之所以有这一写作,源于在《恒河女》中的某种发现:那些在叙事之外的声音,起到了揭示和探索手段的作用。这一发现颠覆了叙事,使之陷入遗忘,让人面对着作者记忆之外的其他记忆,这些记忆同样唤起任何一个其他的爱情故事。这些记忆残缺变形,却生机盎然。
内容提要
目录
作者介绍
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价