全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥ 26.6 5.1折 ¥ 52 全新
库存4件
作者[加]尼克?卡特著,黄冰倩译
出版社北京时代华文书局
ISBN9787569923254
出版时间2019-05
装帧平装
开本32开
定价52元
货号27862951
上书时间2024-12-25
老头的脑袋上爬满了螳螂。
一开始,卢克以为那只是顶怪异的假发,但他身在关岛的南端,距太平洋仅有几英里,而且这人衣衫褴褛,脚上踏着一双破鞋,看起来像是用破旧的轮胎条绑起来做成的。这还戴什么假发?
司机也看到了这个老头。他咬着牙倒吸了一口气,压低嗓音嘀咕了一句话,是咒骂,又或者是祷告,因为是当地的方言,卢克听不懂。
“我来吧,”卢克对司机说道,“你在这等着。”
他用手肘顶开吉普车的车门。天哪,真是够热的!从脚踏上阿加尼亚机场的跑道,热浪就当头给了他一拳。现在他又吃了一拳——充满向阳植物花蜜味道的热带空气直扑卢克,细密的汗珠从他的眉间不断爆出。
老头面朝一间单层厂房站着。地上散布着毂盖和曲轴箱,缠绕着生锈的铁丝,乱成一团。手腕粗细的藤蔓像蛇一样从绿色植簇中蜿蜒而出,与这些工业垃圾纠缠在一起;如果没人来清理的话,茂盛的丛林在几个月内就会重新占领这个角落。
老头徒劳而偏执地撞向墙壁,似乎想要走进墙体。他的“凉鞋”蹭在泛黄的泥砖上,发出唰唰的声音。他赤裸的胳膊及脖子上都有斑点。这些痂看起来有一毛钱硬币大小,比卢克曾经见过的要大。其中有些已经裂开了口子,流出灰色的脓液。
卢克不知道是什么招来了这些螳螂。大概是从蔓延在商店屋顶上的诡异藤蔓上掉下来的吧。也有可能是这人头皮上的什么东西,或者散发出的什么物质,吸引了螳螂。
这大概是卢克见过的昆虫。每只螳螂都有他拇指那么大,看上去非常健壮,脸部尖锐而丑陋,弧形的下腹鼓鼓囊囊,高高翘起。差不多有13只,密密麻麻地爬满这人的脑壳。
卢克觉得这些东西突然齐刷刷转头瞪向他。
他退到沟里,双脚陷入淤泥。犹如一张贪婪的没有嘴唇的棕色大嘴吞噬着他的靴子,卢克一点儿也不喜欢这种感觉。
他找到一根棍子,又走了过去。那些虫子在老头的头皮上扭动着,挤挤攘攘,而这人的脑袋上原本覆盖着缕缕柔软白发,像婴儿头上的绒毛一样。虫子的外壳摩擦着,发出窸窣的声音。它们到底在搞什么鬼?
卢克观察着他们仿佛编排过的举动。刺鼻的柴油燃烧味与向阳植物的气味混合,激发出一种黏腻的烟雾,呛住了他的喉咙。远远地,他听到司机重复着之前说的那些话——低声的咒骂或是祷告——这让卢克担心他会发动吉普车溜之大吉,把他扔在这里,和这个老头、这群螳螂,这股热浪以及这片扭曲的丛林为伴。
神啊,这些虫子到底在干什么?
一只螳螂凶暴地用钳子将另一只钉住,然后张开尖利的口器,狠狠地把另一只的头咬成两半。他们的腹部贴在一起。卢克能清楚地看到雌螳螂在吃雄螳螂的头时,雄螳螂的触须疯狂地乱摆。
卢克用棍子把螳螂从老头的脑袋上拨弄下来。一只被咬断头的雄螳螂跌跌撞撞爬过卢克的手指;他赶紧把它甩进淤泥里,与其他同类落在一起。一股踩踏它们,将之碾成肉泥的欲望油然而生。
然而,卢克用手扳住老头的肩膀,将他转过来。他的表情似曾相识:空虚迷茫。他眼神涣散,眼皮边缘密密麻麻地长满了痘瘤,使得他的皮肤看上去皱如橘皮。他的嘴大张着,舌头上仿佛盖着一层白色的薄膜。这老头大概好几天没喝水了,可能是忘了喝吧。
这就是感染这种病毒后的症状: 你先是忘记了一些小事,然后是不那么小的事,然后是大事。之后,就是至关重要的事了。后,你的心脏忘了怎么跳动,你的肺忘了怎么呼吸,你将一无所知地死去。《深渊》是加拿大惊悚小说作家尼克·卡特的*作品,在欧美掀起了“生物恐怖小说”的热潮。
“掠夺者”病毒肆虐全球,普通人卢克的生活也被卷入到混乱中。宝贝儿子突然失踪,多年未联系的性格怪异的哥哥在深海进行病毒疫苗开发,卢克经过神秘人的提示,发现儿子的失踪与哥哥有关,于是他只好下到深海,却发现几乎被囚禁,再也没有机会逃回地面。在深海的研究所里,有人失踪、有人变疯,*恐怖的事,卢克逐渐发现研究所里的众多秘密和诡异事件,当他知道得越多,神秘力量使他的肉体和精神就越粘结在深海中……
《深渊》延续了《军团》文字逼真、情节刺激的特点,读起来超级过瘾!《深渊》是加拿大惊悚小说作家尼克·卡特的*作品,在欧美掀起了“生物恐怖小说”的热潮。
“掠夺者”病毒肆虐全球,普通人卢克的生活也被卷入到混乱中。宝贝儿子突然失踪,多年未联系的性格怪异的哥哥在深海进行病毒疫苗开发,卢克经过神秘人的提示,发现儿子的失踪与哥哥有关,于是他只好下到深海,却发现几乎被囚禁,再也没有机会逃回地面。在深海的研究所里,有人失踪、有人变疯,*恐怖的事,卢克逐渐发现研究所里的众多秘密和诡异事件,当他知道得越多,神秘力量使他的肉体和精神就越粘结在深海中……
《深渊》延续了《军团》文字逼真、情节刺激的特点,读起来超级过瘾!章:掠夺者病毒
第二章:下沉
第三章:的里雅斯特号
第四章:神仙蜜
第五章:蜜罐
《深渊》是加拿大惊悚小说作家尼克·卡特的*作品,在欧美掀起了“生物恐怖小说”的热潮。
“掠夺者”病毒肆虐全球,普通人卢克的生活也被卷入到混乱中。宝贝儿子突然失踪,多年未联系的性格怪异的哥哥在深海进行病毒疫苗开发,卢克经过神秘人的提示,发现儿子的失踪与哥哥有关,于是他只好下到深海,却发现几乎被囚禁,再也没有机会逃回地面。在深海的研究所里,有人失踪、有人变疯,*恐怖的事,卢克逐渐发现研究所里的众多秘密和诡异事件,当他知道得越多,神秘力量使他的肉体和精神就越粘结在深海中……
卢克的手在自行活动。他看见了东西,恐怖的东西。
一条暗色的条状物从蜂巢上,沿着像某种器官一样的肉条悬挂下来……
一根骨头,闪耀着蓝宝石一般的颜色……
有一个粉红色的肉球,只要被光线照到就会抽动……
其他的东西,更糟的东西,没有更好的。
你想看的,我的儿子。你不喜欢它吗?它不让你感到开心吗?
后,可怕的是,光线落到了一个爬满了蜂蜜的球上。
他就在卢克头顶几英尺的地方,从蜂巢伸出来。起初卢克不知道自己看见了什么——可能是一个宽鼓面烧杯的底部。蜂蜜满是爱意地在表面爬动着。也许是呼出的气息把它们弄走了,不管是什么原因,它们都离开飞到了其他实验室。
我该吻吻它。
眼睛看到这令人惊叹的恐怖之景,卢克脑中闪过了个愚蠢的念头。每次扎克刮伤了膝盖或者脚指头,艾比都会这样说,仿佛一个吻就能简简单单治好所有的伤痛。
别担心,艾尔。我会吻吻它,都会好起来……
她的脖子从蜂巢中凸起,沾满了糖浆。她的脸同时被垂直和水平切开,切口和她的鼻子相交。肉质从她脸的中部沿四个三角形皮瓣剥下,向外伸出,被缝在蜂巢上。她的头皮沿着中心分开,皮肤剥落,厚厚叠在一起,每一个褶皱都用薄薄的金属电枢固定在蜂巢上。电枢肯定是韦斯特莱克实验室设备的一部分。她裸露在外的骨头就像白垩一样暗淡。
艾尔的身体应被分开,串在整个蜂巢内。即使看不到全貌,卢克也明白了这一点。肢体、血管和神经都被编织在整个蜂巢中,被勤劳的蜜蜂照看着。卢克只能希望,在这样的过程开始前,她就已经死了。他只能——
艾尔的眼皮是睁开的。她脸上的红润褪去,眼睛白得异常。眼珠翻下来,看到卢克惊恐的目光。她微笑着,牙齿被撕掉了,新生儿一般的笑容。
卢克在视线中好不畏惧。那种情绪突然沉寂了,就像超载的电器开关。他感到无可奈何地绝望——比恐惧更糟糕。
嗡嗡声越来越大——越来越饥渴。耳语鼓动着卢克的头骨。蜜蜂在他头上、耳边和头发上灵活地跳动着。它们回到艾尔那里,轻轻落在她的头骨上。它们的触角轻轻地在骨头上舞蹈。艾尔把头向后仰,她的嘴巴像是在欢笑;她的头皮紧紧绷在金属电枢上。
卢克又拿起了手术刀,他向艾尔迈了一步。蜜蜂发现了他的意图,猛扑在他的脸上,用翅膀切割他皮肉。卢克挥起拳头,稳稳抓住一只:这只蜜蜂吱吱作响着地落在地板上,卢克踩在上面,享受着蜜蜂被靴子踩碎的声音。蜂巢好像有了生命一般,蜜蜂蜂拥而出,拖着肥胖的身体从蜂巢挤出来。
卢克要杀死艾尔。割开她的喉咙——横着快速划一刀,让血液流出。如果因此而被这些腐败的东西杀死,那就死吧。被蜜蜂杀死前,卢克会让艾尔得到平静。
艾尔的眼睛满是红色,就像充血了一样。她的眼睛变得像蜜蜂的眼睛一个颜色。她的嘴唇形成了一个字的形状。
“不。”
卢克的手停了下来。蜜蜂撞向他的胳膊,现在变友善了,用它们毛茸茸的腹部蹭着他的皮肉。
艾尔微笑着——就像卢克曾经在艾比的照片上看到的一样,那张照片是扎克出生后在医院拍的。
刚刚成为母亲的笑容。
蜜蜂从他的手臂上飞起,进入黑暗中。卢克用手电筒追着他们——
他看到了,终的恐惧。
一个巨大的半透明的囊悬挂在蜂巢底部。是一个垃圾袋的大小——这是卢克脑中出现的个想法。卢克辛辛苦苦将秋天的落叶收集成堆之后,扎克会跳到上面玩,他玩完之后,卢克总是用这样的橘色袋子装那些落叶。
这个囊不是橙色,而是乳白色,上面分布着红色和蓝色的血管。蜜蜂在它周围环绕着,就像保护着它的昆虫护士们。几只体型较大的蜜蜂在它的表面踮着足,是一种不自然的出生痉挛。
囊悬挂在靠近洞的地方——这比克莱顿实验室的那个洞要大得多。光照在它的边缘。
借着那光,卢克可以看到囊内有东西在动。肢体紧贴在膜上,就好像四肢肘部和膝盖会挤在帐篷的帆布上。卢克看不出,里面那可怕的东西到底是什么形状。
囊破了。浓厚的脓水喷涌而出。卢克将手电筒照向艾尔。她的脸塌下去,鼻子和脸颊形成一个可怕的凹陷——这种不自然的压力让她的头骨凹陷进去。
但她在笑。是高声的、呼吸急促的大笑。
卢克向舱门后退。救不了她了。救不了蜜蜜了。救不了,救不了,救不了——
蜜蜂在他头上形成一个光环,它们的身体撞到他的背上。有东西破囊而出。卢克没有看清楚,谢天谢地他没看清。他只感受到了枯瘦的噩梦般的肢体将自身的子宫无情撕开,发出好像上千个关节挫裂的声音。
卢克的鞋跟撞到了舱门的边缘,让他回到了主试验室。
舱门关上了,艾尔诡异、难辨的笑声也被关在了门外。如果你想在今年夏天爽一把,就来读尼克·卡特的《深渊》吧,比地狱还要恐怖的感觉,写得非常棒!
——斯蒂芬·金
热衷荒诞阴郁和歇斯底里恐惧感的粉丝一定会热爱这部小说……每一次新的冲击都出人意表,直击神经,让人惊魂不定。
——出版者周刊
尼克·卡特文思泉涌,毫无阻滞。这部小说构思精巧,让人提醒吊胆,*会让你手不释卷。强烈推荐。
——纽约时报
凝练爽脆,夸张激烈。读来让人不寒而栗。
——斯科特·史密斯(纽约时报畅销书作者)
这是一个引人入胜、让人骨寒毛竖的奇谈故事,会让你挑灯熬夜到很晚。作者深知如何制造悬念,在书中铺排耐人寻味、层次立体的各种角色。
——亚利桑那共和报
就像看大卫·柯南伯格的电影一样有快感。
——旧金山纪事报— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价