【现货速发】翻译家巴金研究
全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥
24.5
7.0折
¥
35
全新
库存6件
作者向洪全 著
出版社复旦大学出版社
ISBN9787309118070
出版时间2016-01
装帧平装
开本16开
定价35元
货号23851431
上书时间2024-12-24
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
巴金深谙外语,掌握得相当好的外语有英文、法文、德文、俄文、日文和世界语等。他翻译了王尔德的《快乐王子集》和美国进步作家柏克曼的《狱中记》等,翻译*多的就是俄国作品,如普希金等的《叛逆者之歌》(诗集),屠格涅夫的《父与子》《处女地》《散文诗》等,高尔基的《回忆托尔斯泰》《回忆屠格涅夫》《草原集》,赫尔岑的《往事与随想》等。向洪全编*的《翻译家巴金研究》通过解析巴金的翻译生涯,展示了作为翻译家的巴金的伟大建树。
作者简介
向洪全,重庆工商大学外语学院讲师,担任英汉翻译、英汉语言对比等课程的教学工作,主要从事文学翻译实践与译学研究,学术论文见于《中国翻译》、《翻译季刊》(香港)等刊物,迄今为止在上海译文出版社、台湾联经出版事业公司等社出版独译/主译文学译*十部。
目录
绪言 巴金翻译思想概述
章 引论:追梦少年
第二章 理想的基石
——安那其主义理论的译述
节 概说
第二节 克鲁泡特金理论著作翻译
第三节 柏克曼理论著作译介
第三章 战斗的手段与经验
——民主革命实践经验的译述
节 概说
第二节 革命者传记的译介
第三节 革命运动史话的译介
第四节 革命文学的翻译
第四章 理想的另种表现
——世界语作品的翻译
节 概说
第二节 世界语戏剧的翻译
第三节 世界语小说的翻译
第四节 世界语翻译作品的编辑
第五章 理想的延宕
——抗日救亡的救国共鸣
节 概说
第二节 反法西斯文学作品的译介
第三节 反法西斯画册的编辑
第四节 母语创作中的爱国救亡
第六章 一个理想的童话
——王尔德作品的翻译
节 概说
第二节 政治与道德审美
第三节 艺术审美
第四节 从“理想”而至“理念”
第七章 理想的渐行渐隐
——一九四九年年末一九六。年代初的翻译
节 概说
第二节 顺时应势,挖掘旧有“人选”
第三节 旧有内涵,“新社会”的阐释
第八章 余音绕梁
——且圆未圆的半世纪“随想”梦
节 概说
第二节 半途入手:《家庭的戏剧》的翻译
第三节 折回开始:《往事与随想》(一)的翻译
第四节 未竟的梦
结束语
主要参考文献
后记
内容摘要
巴金深谙外语,掌握得相当好的外语有英文、法文、德文、俄文、日文和世界语等。他翻译了王尔德的《快乐王子集》和美国进步作家柏克曼的《狱中记》等,翻译*多的就是俄国作品,如普希金等的《叛逆者之歌》(诗集),屠格涅夫的《父与子》《处女地》《散文诗》等,高尔基的《回忆托尔斯泰》《回忆屠格涅夫》《草原集》,赫尔岑的《往事与随想》等。向洪全编*的《翻译家巴金研究》通过解析巴金的翻译生涯,展示了作为翻译家的巴金的伟大建树。
主编推荐
向洪全,重庆工商大学外语学院讲师,担任英汉翻译、英汉语言对比等课程的教学工作,主要从事文学翻译实践与译学研究,学术论文见于《中国翻译》、《翻译季刊》(香港)等刊物,迄今为止在上海译文出版社、台湾联经出版事业公司等社出版独译/主译文学译*十部。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价