导语摘要
作者简介
汪曾祺
1943年毕业于西南联合大学中文系,师从沈从文、闻一多、朱自清等名家。
曾任北京剧协理事、中国作协理事、中国作协顾问等,出版有小说集、散文集等三十余部。
“抒情的人道主义者,中国后一个纯粹的文人,中国后一个士大夫”。
目录
我的故乡
七十书怀
多年父子成兄弟
我的祖父祖母
我的家乡
我的家
自得其乐
本命年和岁交春
旧病杂忆
我的父亲
我的自报家门
母亲
大莲姐姐
我的小学
我的初中
冬天
雪湖
彩云聚散
师恩母爱
一个暑假
我的创作生涯
我的世界
西南联大岁月
蔡德惠
翠湖心影
泡茶馆
跑警报
博雅
金岳霖先生
观音寺
西南联大中文系
吴雨僧先生二三事
新校舍
后台
地质系同学
白马庙
七载云烟
闻一多先生上课
炸弹和冰糖莲子
未尽才
我的老师沈从文
沈从文的寂寞
沈从文先生在西南联大
星斗其文,赤子其人
故友新知
老舍先生
晚岁渐于诗律细
沙岭子
赵树理同志二三事
遥寄爱荷华
怀念德熙
金陵王气
哲人其萎
……
内容摘要
主编推荐
汪曾祺
1943年毕业于西南联合大学中文系,师从沈从文、闻一多、朱自清等名家。
曾任北京剧协理事、中国作协理事、中国作协顾问等,出版有小说集、散文集等三十余部。
“抒情的人道主义者,中国后一个纯粹的文人,中国后一个士大夫”。
精彩内容
自报家门京剧的角色出台,大都有一段相当长的独自。向观众介绍自己的历史,最近遇到什么事,他将要干什么,叫作“自报家门”。过去西方戏剧很少用这种办法。西方戏剧的第一幕往往是介绍人物,通过别人之口互相介绍出剧中人。这实在很费事。中国的“自报家门”省事得多。我采取这种办法,也是为了图省事,省得麻烦别人。
法国安妮·居里安女士打算翻译我的小说。她从波士顿要到另一个城市去,已经订好了飞机票。听说我要到波士顿,特意把机票退了,好跟我见一面。她谈了对我的小说的印象,谈得很聪明。有一点是别的评论家没有提过,我自己从来没有意识到的。她说我很多小说里都有水,《大淖记事》是这样。《受戒》写水虽不多,但充满了水的感觉。我想了想,真是这样。这是很自然的。我的家乡是一个水乡,江苏北部一个不大的城市——高邮。在运河的旁边。
运河西边,是高邮湖。城的地势低,据说运河的河底和城墙垛子一般高。我们小时候到运河堤上去玩,可以俯瞰堤下人家的屋顶。因此,常常闹水灾。县境内有很多河道。出城到乡镇,大都是坐船。农民几乎家家都有船。水不但于不自觉中成了我的一些小说的背景,并且也影响了我的小说的风格。水有时是汹涌澎湃的,但我们那里的水平常总是柔软的,平和的,静静地流着。
我是一九二〇年生的。三月五日。按阴历算,那天正好是正月十五,元宵节。这是一个吉祥的日子。中国一直很重视这个节日。到现在还是这样。到了这天,家家吃“元宵”,南北皆然。沾了这个光,我每年的生日都不会忘记。
我的家庭是一个旧式的地主家庭。房屋、家具、习俗,都很旧。整所住宅,只有一处叫作“花厅”的三大间是明亮的,因为朝南的一溜大窗户是安玻璃的。其余的屋子的窗格上都糊的是白纸。一直到我读高中时。晚上有的屋里点的还是豆油灯。这在全城(除了乡下)大概找不出几家。
我的祖父是清朝末科的“拔贡”。这是略高于“秀才”的功名。据说要八股文写得特别好,才能被选为“拔贡”。他有相当多的田产,大概有两三千亩田,还开着两家药店,一家布店,但是生活却很俭省。他爱喝一点酒,酒菜不过是一个咸鸭蛋,而且一个咸鸭蛋能喝两顿酒。喝了酒有时就一个人在屋里大声背唐诗。他同时又是一个免费为人医治眼疾的眼科医生。我们家看眼科是祖传的。在孙辈里他比较喜欢我。他让我闻他的鼻烟。有一回我不停地打嗝,他忽然把我叫到跟前,问我他吩咐我做的事做好了没有。我想了半天,他吩咐过我做什么事呀?我使劲地想。他哈哈大笑:“嗝不打了吧!”他说这是治打嗝的最好的办法。他教过我读《论语》,还教我写过初步的八股文,说如果在清朝,我完全可以中一个秀才(那年我才十三岁)。他赏给我一块紫色的端砚,好几本很名贵的原拓本字帖。一个封建家庭的祖父对于孙子的偏爱,也仅能表现到这个程度。
我的生母姓杨。杨家是本县的大族。在我三岁时,她就死去了。她得的是肺病,早就一个人住在一间偏屋里,和家人隔离了。她不让人把我抱去见她。因此我对她全无印象。我只能从她的遗像(据说画得很像)上知道她是什
么样子,另外我从父亲的画室里翻出一摞她生前写的大楷,字写得很清秀。由此我知道我的母亲是读过书的。她嫁
给我父亲后还能每天写一张大字,可见她还过着一种闺秀
式的生活,不为柴米操心。
P2-4
媒体评论
——丰子恺
“大器晚成”,古人早已言之。*可爱还是态度,“宠辱不惊”!
——沈从文
——张兆和
——汪曾祺
以下为对购买帮助不大的评价