导语摘要
书中收录文章16篇,具有“鲁迅研究”的整体性:上编10篇为鲁迅研究论文,探讨了鲁迅本人的文学作品和思想,同时着力探讨了鲁迅在俄国和日本的接受史。下编6篇为对鲁迅研究的评论,行文生动流畅,具有较高的可读性。作者董炳月为鲁研院兼职研究员,从事相关研究二十余年,对于鲁迅文明观、孔子观、美术观、受俄国的影响等问题均有独到见解。而对于霜川远志、新岛纯良、井上厦等日本知名作家、学者接受塑造鲁迅状况的介绍与研究,填补了国内乃至日本学术界的空白。
作者简介
董炳月:中国社会科学院文学所研究员,北京大学文学硕士,日本东京大学文学博士。
目录
正 编
“仙台神话”的背面
一、“仙台神话”的诞生
二、记忆的误差与选择
三、周树人何以去仙台?
四、施霖意味着什么?
五、两个“藤野先生”
六、“留日”之于鲁迅
“仙台鲁迅”与国民国家想象——以《仙台书简》为中心
一、初期“仙台鲁迅”的国民意识
二、在《仙台书简》的延长线上
三、“仙台叙事”的意识形态性质
鲁迅留日时代的俄国投影——思想与文学观念的形成轨迹
一、尚武与爱国:拒俄运动中的鲁迅
二、仙台时期的“日俄战争记忆”
三、反战文学与对“国民”的超越
结语:“俄国”之于鲁迅的多重意义
鲁迅留日时期的文明观
一、《文化偏至论》的个人主义文明观
二、鲁迅文明论的背景及其批判性
三、青年鲁迅与夏目漱石的联结点
结语:“不合时宜”的文明论
“文章为美术之一”——鲁迅早年的美术观与相关问题
一、青年鲁迅“美术”的自觉与美术实践
二、鲁迅留日时期的美术环境
三、两种形式,一个逻辑
余论:鲁迅与日本“美术关系”的多重性
翻译主体的身份与语言问题——以鲁迅与梁实秋的翻译论争为中心
一、翻译理论与政治性
二、“硬译”·转译·留学背景
三、翻译美学的重建
论晚年鲁迅的孔子观——以《出关》及其关联文本为中心
一、“孔胜老败”解
二、《故事新编》中的“诸子学略说”
三、子见南子与子见老子
结语:“后五四时代”孔子归来
“日本鲁迅”的另一面相——霜川远志的《戏剧·鲁迅传》及其周边
引言:“学院鲁迅”与“民间鲁迅”
一、霜川远志“民间鲁迅”的成立
二、另类藤野先生与多情鲁迅
三、“民间鲁迅”与太宰治、竹内好
结语:“鲁迅”的空间与可能性
日本的阿Q及其革命乌托邦——论新岛淳良的鲁迅阐释与社会实践
绪论:新岛淳良及其与鲁迅的镜像关系
一、面对鲁迅的姿态
二、“日本阿Q”的成立
三、鲁迅的乌托邦,新岛的乌托邦
四、新岛淳良与《1Q84》
结语:鲁迅研究史上的新岛淳良
井上厦的“反鲁迅”——《上海月亮》的喜剧艺术与意义结构
一、“病”与“笑”:《上海月亮》的舞台空间
二、“反鲁迅”的价值体系
三、“内山书店”——超国家的空间
四、太宰治《惜别》的投影
结语:鲁迅的真实,井上厦的真实
副 编
鲁迅:文化与非文化
文本与文学史
死去的“鲁迅时代”
画家的鲁迅,作家的张仃
一对周氏兄弟,多重日本观照
原鲁迅·毛边本·牛骨裁纸刀
后记 形与影的辩证法
内容摘要
书中收录文章16篇,具有“鲁迅研究”的整体性:上编10篇为鲁迅研究论文,探讨了鲁迅本人的文学作品和思想,同时着力探讨了鲁迅在俄国和日本的接受史。下编6篇为对鲁迅研究的评论,行文生动流畅,具有较高的可读性。作者董炳月为鲁研院兼职研究员,从事相关研究二十余年,对于鲁迅文明观、孔子观、美术观、受俄国的影响等问题均有独到见解。而对于霜川远志、新岛纯良、井上厦等日本知名作家、学者接受塑造鲁迅状况的介绍与研究,填补了国内乃至日本学术界的空白。
主编推荐
董炳月:中国社会科学院文学所研究员,北京大学文学硕士,日本东京大学文学博士。
媒体评论
本书为鲁迅研究专题论文集,书名的确定颇费周折。因为鲁迅研究已经有九十多年的历史,论文、专著汗牛充栋。北京鲁迅博物馆内的鲁博书屋专卖鲁迅相关书籍,近年常去那里买书。不止一次,站在书店里摆满各类鲁迅研究著作的一排书架前,肃然起敬的同时也感到茫然。鲁迅研究发展到今天,无数种名目的论文、专著都已被人写过,相应的文题、书名也都被人用过,这种情况下要给一本鲁迅研究著作取个不重复前人而又切题的
以下为对购买帮助不大的评价