全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥ 26.3 5.5折 ¥ 48 全新
库存20件
作者阿瑟·柯南·道尔,译者:张雅琳,果麦文化 出品
出版社天津人民出版社
ISBN9787201140025
出版时间2019-09
装帧平装
开本32开
定价48元
货号27924374
上书时间2024-12-18
1887年,英国小说家阿瑟·柯南·道尔发表了以一位名叫"夏洛克·福尔摩斯"的侦探为主角的长篇小说《血字的研究》。从此,基本演绎法、贝克街221B号公寓、福尔摩斯和华生这对默契搭档成为世界文坛的一抹传奇色彩。1890年,柯南·道尔再次推出了长篇小说《四签名》,以福尔摩斯对演绎推理的论述开篇,通过一群人对印度王公的宝箱追逐,批判人性中罪恶的贪欲,进一步奠定了他在侦探推理小说界不可撼动的地位。
阿瑟·柯南·道尔
ArthurConanDoyle(1859-1930)
英国作家,医生
1859年5月22日出生于苏格兰的爱丁堡,自幼喜欢文学。
因成功塑造了家喻户晓的侦探人物──夏洛克·福尔摩斯,
开辟了侦探小说历史"黄金时代"的不朽经典,被誉为"侦探悬疑小说之父"。
一生创作了60个关于福尔摩斯的故事,包括4部长篇小说和56部短篇小说。
逝于1930年7月7日,为世人留下"真实如钢,耿直如剑"的墓志铭。
代表作:《福尔摩斯探案全集》《约翰·史密斯的告白》《失落的世界》等
译者:
张雅琳
武汉大学英语专业学士
复旦大学英语语言文学博士
译著:
《暮光之城:破晓》《暮光之城:新月》《暮光之城官方指南》
《月亮上的风》(第七届鲁迅文学奖文学翻译奖提名作品)
《血字的研究》
部华生自述
一福尔摩斯
二演绎推理
三初探谜案
四探访巡警
五招领启事
六警探查案
七一丝亮光
第二部圣徒之国
一荒漠旅人
二犹他之花
三对话先知
四逃离圣地
五复仇天使
六回忆录续
七逆向推理
《四签名》
一演绎推理
二案情陈述
三寻找答案
四秃头男人
五新榭命案
六案情分析
七木桶插曲
八侦缉分队
九线索中断
十凶手末日
十一无价珍宝
十二罪犯自述
1887年,英国小说家阿瑟·柯南·道尔发表了以一位名叫"夏洛克·福尔摩斯"的侦探为主角的长篇小说《血字的研究》。从此,基本演绎法、贝克街221B号公寓、福尔摩斯和华生这对默契搭档成为世界文坛的一抹传奇色彩。1890年,柯南·道尔再次推出了长篇小说《四签名》,以福尔摩斯对演绎推理的论述开篇,通过一群人对印度王公的宝箱追逐,批判人性中罪恶的贪欲,进一步奠定了他在侦探推理小说界不可撼动的地位。
阿瑟·柯南·道尔
ArthurConanDoyle(1859-1930)
英国作家,医生
1859年5月22日出生于苏格兰的爱丁堡,自幼喜欢文学。
因成功塑造了家喻户晓的侦探人物──夏洛克·福尔摩斯,
开辟了侦探小说历史"黄金时代"的不朽经典,被誉为"侦探悬疑小说之父"。
一生创作了60个关于福尔摩斯的故事,包括4部长篇小说和56部短篇小说。
逝于1930年7月7日,为世人留下"真实如钢,耿直如剑"的墓志铭。
代表作:《福尔摩斯探案全集》《约翰·史密斯的告白》《失落的世界》等
译者:
张雅琳
武汉大学英语专业学士
复旦大学英语语言文学博士
译著:
《暮光之城:破晓》《暮光之城:新月》《暮光之城官方指南》
《月亮上的风》(第七届鲁迅文学奖文学翻译奖提名作品)
部华生自述
一福尔摩斯
1878年,我获得伦敦大学医学博士学位,随后又在纳特利军事医院专修军医课程。刚毕业便被派往印度,到诺森伯兰第五火枪团当助理军医。不料赴任途中,第二次阿富汗战争爆发。到孟买之后,我才得知火枪团已经穿过印阿边境,深入敌国腹地。除我以外,还有好些军官也掉了队,我跟随他们一路追赶,平安抵达坎大哈。在那里,我终于找到所属的部队,立刻投入到新工作中。
这场战争给许多人带来了荣誉和地位,带给我的却只有病痛和灾难。我奉命离开原属部队,转调到伯克郡旅,遭遇了九死一生的迈旺德战役。战场上,一颗阿富汗滑膛枪的子弹射中我的肩膀,击碎了肩胛骨,还险些擦破锁骨下的动脉。要不是忠勇的勤务兵默里前来搭救,我恐怕早就落入敌手,变成穆斯林英雄的战利品。默里奋力将我推上马背,带我安全回到英国营地。
伤痛折磨,再加上长时间的鞍马劳顿,我的身体越发虚弱。我被撤离前线,同大批伤员一起转移到白沙瓦的后方医院。住院后,我渐渐恢复,可以在病房里稍稍走动,甚至还能走到阳台上晒晒太阳。可就在此时,我又不幸染上了伤寒。伤寒是笼罩印度的毒咒,一连几个月我都在鬼门关外徘徊,后总算苏醒过来。虽说身体开始好转,但还是十分消瘦。医生会诊后决定,必须马上送我回国,一刻也不能耽误。就这样,我搭上了部队的运输船"奥龙特斯号",一个月后在朴茨茅斯码头上岸。当时,我的健康状况糟糕透顶,简直看不到一丁点儿康复的希望。好在政府关照,恩准我九个月的假期来调养身体。
我在英国无亲无故、无牵无挂,生活如空气般无拘无束;每天十一先令六便士的收入足以让我过得自在。这种状态下,
我自然而然一头栽进伦敦这个大染缸,大英帝国各色游民、懒汉全都蚁集于此。到伦敦后,我在河岸街一家私人旅馆住了一段时间,整天无聊透顶,日子过得不怎么舒心。钱一发下来就花个精光,甚至到了入不敷出的地步。面对日渐窘迫的经济状况,我很快意识到,要么离开大都市去乡下找个栖身地,要么彻底改变自己的生活方式。我选择了后者,决定离开私人旅馆,另找一处没那么奢侈、租金也比较便宜的住所。
就在做出决定的这天,我站在克莱特里酒吧旁,突然有人拍我肩膀,回头一看,原来是小斯坦福,他在巴茨医院1当过我的助手。对一个孤零零的人来说,能在伦敦的茫茫人海中见到一张熟悉的面孔,实在是件高兴事。我们俩算不上特别要好的朋友,可眼下我却无比热情地打起招呼,他见到我也开心不已。欣喜之余,我邀请他到霍尔本餐厅共进午餐,我们叫了辆双座马车,一同朝餐厅驶去。
马车缓缓穿过人流拥挤的伦敦街道,小斯坦福忍不住探问:"华生,这阵子在忙什么?瞧你瘦得只剩皮包骨啦!"
我向他大致讲述了自己的惊险故事。马车到了目的地,故事也刚好结束。
"可怜人!"听完我的不幸遭遇,他同情地感叹,"现在有什么打算?"
"先找个地方住,"我答道,"不知有没有办法租到环境舒适、价格合理的房子。"
"真有意思!今天你是第二个跟我说这话的人。"
"个是谁?"
"医院化验室的一个朋友,今早还在抱怨呢,说是找到了满意的房子,但租金太高,一个人负担不起,一时又找不到人
合租。"
"太好了!如果他真想找人合租,我正是合适人选。与其一个人,不如找个伴儿一起住。"
小斯坦福的目光掠过酒杯,神情古怪地看着我:"你还不了解夏洛克·福尔摩斯这个人,要是有所了解,不一定愿意跟他长久做伴。"
"为什么?莫非他人品有问题?"
"哦,不是这个意思。据我所知,福尔摩斯品行端正。他只是对某些科学领域特别痴迷,时常冒出些奇怪的想法。"
"大概是学医的吧?"
"不是,我也说不清他的研究方向。他精通解剖学,还是个一流的药剂师。不过,据我所知,他从没系统地学过医学,钻研的东西杂乱无章、不同寻常。他积累了大量的冷知识,说出来连教授们都吓一跳。"
"你从没问过他在研究什么?"
"没有,跟他聊天可不是件容易的事,他难得开口说话。可要是碰到感兴趣的话题,他能聊个没完,完全没有沟通障碍。"
"我想见见他,"我说,"真要跟人合租的话,我更希望对方是个好学又沉静的人。我的身体还没恢复,经不起喧闹和刺激,在阿富汗尝够了苦头,这辈子再也不想受这种折磨。怎样能见到你的朋友?"
"他肯定在化验室,"我的同伴答道,"他要么好几个礼拜不去那里,要么没日没夜在那里工作。你要是想见他,可以吃完饭一起坐车过去。"
"当然。"我答道。之后我们聊起了别的事情。
从霍尔本餐厅去往医院的路上,小斯坦福又向我介绍了那位先生的一些癖性。
◆"在此,我荣幸地代表我们家族,向您推荐这套精彩、权威的全新译本。"--理查德·道尔(柯南·道尔产权会主席)
◆和柯南道尔所写的《福尔摩斯探案全集》相比,没有任何侦探小说曾享有那么大的声誉。--毛姆(英国作家)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价