• 【现货速发】世事无常
  • 【现货速发】世事无常
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【现货速发】世事无常

全新正版书籍,24小时发货,可开发票。

29 5.8折 49.8 全新

库存12件

天津津南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者【美】斯蒂芬·金 著,博集天卷 出品

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787540493226

出版时间2019-09

装帧平装

开本32开

定价49.8元

货号27912231

上书时间2024-12-18

易安居书舍

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
死亡这一神秘事件,只有充满想象力的人才能理解。 
眼睛里有火焰跳跃的男人告诉小溪边钓鱼的男孩:你妈妈刚刚死了。 
寡言的年轻人定期把零钱倒进房子外面的下水道。 
木讷的亡命之徒擅长用棉线套苍蝇,就像草原上的人套马那样。 
男人从疯子挥舞的砍刀下救下要跟他离婚的妻子,妻子却恨不得他死。 
丈夫送给妻子一只可爱的小猫,*终妻子因为讨厌那只猫离家出走,再无音讯。 
急着探望生病母亲的穷大学生阴差阳错搭了一辆死人开的车,拼命假装没看见烟圈从司机脖子上的缝线间渗出来。 
事业成功的男人直挺挺地躺在解剖台上,无法告诉两个边干活边调情的医生:他还活着。 
疲倦的推销员在汽车旅馆的房间里盘点自己的记忆,斟酌着告别人世的恰当方式。 
大街上熙熙攘攘,没有人知道砖墙后面有人正在黑暗中搏命。 
在你之前,有多少人睡过旅馆里那张床?多少人曾把床头抽屉里的《圣经》拿出来,读上几段,然后在电视旁的壁橱里上吊?嗯,不管怎样,我们先办理入住吧。这是您的钥匙。

作者简介
斯蒂芬·金 

1947年生于美国缅因州波特兰市,后在缅因大学学习英语文学。1973年出版部长篇小说《魔女嘉莉》,随即大获成功。迄今已出版40多部长篇小说和200多篇短篇小说,代表作有《肖申克的救赎》《它》《重生》《睡美人》《守夜》等,被《时代》周刊誉为“无可争议的惊悚小说大师”。有超过百部影视作品取材或改编自他的小说。2003年获美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”,2004年获“世界奇幻文学奖”的“终身成就奖”,2007年获美国推理作家协会“爱伦·坡奖”的“大师奖”。《世事无常》是他2002年出版的短篇小说集,14个故事中有11个曾被改编为影视剧。其中,《黑衣人》获欧·亨利短篇小说奖,《骑弹飞行》创下24小时售出电子书40万册的成绩,把斯蒂芬·金送上了《时代》周刊的封面。

目录
导言 练习(几乎)失传的艺术 

第四解剖室 

黑衣人 

你所爱的终将逝去 

杰克·汉密尔顿之死 

死室 

伊路利亚的小姐妹 

世事无常 

L.T.的宠物理论 

寒路迷毒 

哥谭餐厅的午餐 

那种感觉,只能用法语表达 

1408 

骑弹飞行 

幸运币

内容摘要
死亡这一神秘事件,只有充满想象力的人才能理解。 

眼睛里有火焰跳跃的男人告诉小溪边钓鱼的男孩:你妈妈刚刚死了。 

寡言的年轻人定期把零钱倒进房子外面的下水道。 

木讷的亡命之徒擅长用棉线套苍蝇,就像草原上的人套马那样。 

男人从疯子挥舞的砍刀下救下要跟他离婚的妻子,妻子却恨不得他死。 

丈夫送给妻子一只可爱的小猫,*终妻子因为讨厌那只猫离家出走,再无音讯。 

急着探望生病母亲的穷大学生阴差阳错搭了一辆死人开的车,拼命假装没看见烟圈从司机脖子上的缝线间渗出来。 

事业成功的男人直挺挺地躺在解剖台上,无法告诉两个边干活边调情的医生:他还活着。 

疲倦的推销员在汽车旅馆的房间里盘点自己的记忆,斟酌着告别人世的恰当方式。 

大街上熙熙攘攘,没有人知道砖墙后面有人正在黑暗中搏命。 

在你之前,有多少人睡过旅馆里那张床?多少人曾把床头抽屉里的《圣经》拿出来,读上几段,然后在电视旁的壁橱里上吊?嗯,不管怎样,我们先办理入住吧。这是您的钥匙。

主编推荐
斯蒂芬·金 
1947年生于美国缅因州波特兰市,后在缅因大学学习英语文学。1973年出版部长篇小说《魔女嘉莉》,随即大获成功。迄今已出版40多部长篇小说和200多篇短篇小说,代表作有《肖申克的救赎》《它》《重生》《睡美人》《守夜》等,被《时代》周刊誉为“无可争议的惊悚小说大师”。有超过百部影视作品取材或改编自他的小说。2003年获美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”,2004年获“世界奇幻文学奖”的“终身成就奖”,2007年获美国推理作家协会“爱伦·坡奖”的“大师奖”。《世事无常》是他2002年出版的短篇小说集,14个故事中有11个曾被改编为影视剧。其中,《黑衣人》获欧·亨利短篇小说奖,《骑弹飞行》创下24小时售出电子书40万册的成绩,把斯蒂芬·金送上了《时代》周刊的封面。

精彩内容
眼前如此漆黑,以至于有那么一会儿——只是不知道多久——我觉得自己仍然不省人事。然后,我慢慢意识到,不省人事的人是无法感知黑暗中的移动的。这移动还伴随着轻微而有节奏的声音,听上去只可能是嘎吱作响的轮子。我还有触感,从头顶到脚后跟。我能闻到橡胶或是乙烯树脂的气味。这不是不省人事,这有点太……太什么?这些感觉太清晰太合乎逻辑了,不可能是梦境。 
那这是什么? 
我是谁? 
我这是要去干吗? 
那个嘎吱作响的轮子停止了那该死的有节奏的声响,我也停止移动了。我周身那橡胶味的东西发出噼啪一声。 
一个人说:“他们说几号来着?” 
一阵停顿。 
另一个人说:“我记得是四号。对,四号。” 
我们又开始移动,但慢了一些。现在我能听到脚擦过地面的微弱声响,大概穿着软底鞋,可能是胶底运动鞋。说话的人就是这些鞋子的主人。他们又让我停下,扑通一声,紧接着一声嗖的轻响,我想这是装有气动铰链的门被打开的声音。 
这是怎么回事?我大喊,但这喊声停在我的脑袋里,我的嘴唇没有动。我能感觉到它们——还有舌头,像一只受了惊的鼹鼠,躺在口腔底部——就是无法动弹。 
我身体下面的东西又开始动了。一张移动的床?是的,也就是轮床。我对它们有些经验,很久以前,在林登·约翰逊倒霉的亚洲之行中。我意识到自己在医院里,摊上了倒霉事,就像二十三年前差点让我绝育的那次爆炸,并且要做手术。有许多答案,大部分合乎情理,但我哪里都不痛。除了被吓得要死这个小问题,其他感觉都挺好。如果是护理员推着我进手术室,那我为什么看不到东西?为什么说不了话? 
第三个人说:“这里,小伙子们。” 
我的移动床被推向另一个方向,疑问在我脑袋里不停地打鼓,我这是摊上什么倒霉事了? 
难道这不取决于你是谁吗?我问自己,但至少这一点我是知道的。 
我叫霍华德·科特雷尔,我是一名股票经纪人,被一些同事称作“征服者霍华德”。 
第二个人(就在我脑袋上方)说:“你今天真漂亮,医生。” 
第四个人(女性,声音镇定)说:“得到你的证实,总是让人高兴,鲁斯迪。你能快点吗?保姆等着我七点回去,她一定要回家跟父母吃晚饭。” 
七点回去,七点回去。现在可能还是下午,或是傍晚,但这里很黑,漆黑一片,黑得像土拨鼠的屁眼,黑得如波斯的午夜,这是怎么回事?我之前在哪里?我在做什么?我当时为什么没在打电话? 
因为今天是周六,远处一个人低声说道。你当时……在…… 
砰的一声!这声音我喜欢,差不多是我为之而活的声音。什么声音?当然是高尔夫球杆杆头的声音——把球从球座上打飞。我站好,看着它飞入蓝色的…… 
我被人抓住肩膀和小腿抬了起来。这把我吓得不轻,我努力喊叫,但没有声音……也许确实有声音,轻微的吱吱声,比我身下轮子的声音微弱得多。很可能连吱吱声都没有,可能只是我的想象。 
我被装在一个黑漆漆的封套里,抬到空中——嘿,别把我摔下去,我的腰不好!我努力想说,但嘴唇和牙齿还是动都没动。舌头继续躺在口腔底部,那只鼹鼠可能不只是受了惊,而是死了,现在我有了一个可怕的想法,使得惊骇更趋近恐慌了:万一他们把我放下时搞错了方向,我的舌头向后滑动,挡住了气管呢?那我就没办法呼吸了!人家说有人“吞下了舌头”就是这个意思,不是吗? 
第二个人(鲁斯迪)说:“这个你会喜欢的,医生,他长得挺像迈克尔·波顿。” 
女医生:“迈克尔·波顿是谁?” 
第三个人——听上去像个年轻人,也就二十出头:“那个想做黑人的白人酒吧驻唱。我觉得这个人不像他。” 
说完有人笑了,那个女性声音也笑了(有些不以为然),等我被放在一张像是有衬垫的桌子上以后,鲁斯迪开始讲一个新笑话——看起来,他很有单口相声演员的架势。我突然感到一阵恐惧,完全没了欢乐。如果我的舌头堵住了气管,我就没法呼吸了,这是从我脑海中滑过的想法,但万一我现在就没在呼吸呢? 
如果我已经死了呢?万一这就是死后的感觉呢? 
这就说得通了。它就像安全套一样贴合,令人恐惧。这漆黑。这橡胶的味道。近我是征服者霍华德,杰出的股票经纪人,德里市乡村俱乐部的可怕人物,还是被世界各地的高尔夫球场称为“第19洞”的场地的常客。但是在一九七一年,我还是湄公河三角洲医疗支援队的一员,一个吓坏了的孩子,有时晚上梦到家里的狗,会眼睛湿润着醒来,所以,我立刻就知道了这种感受,这个气味。 
亲爱的上帝啊,我在一个尸袋里。 
个人说:“要签字吗,医生?记得用点力——是一式三份的。” 
笔在纸上摩擦的声音——我想象着个人把一个笔记板递到女医生面前。 
哦,亲爱的耶稣,不要让我死!我努力想大叫,但什么声音都没发出来。 
我还在呼吸……对吗?我的意思是,我感觉不到自己的呼吸,但我的肺看起来没事,它们既没有快速抽动,也没有像在水下游了太久之后那样疯狂地渴望空气,所以我一定没事,对吧? 
除非你死了,那个深沉的声音低声说道,它们就不会疯狂地渴望空气了,对吗?对——因为死人的肺不需要呼吸。死人的肺只需要……放轻松。

媒体评论
在这14个故事中,斯蒂芬·金处在一种*状态。这些故事或激烈,或怪异,或突如其来、无可抗拒,它们展示了也许是这个时代zui会讲故事的作家丰富到令人吃惊的想象力。——亚马逊评论 
令人信服,也让人毛骨悚然。——《今日美国》 
难以预测,充满惊喜。——《纽约时报》 
构思精巧,充满细节。——《华盛顿邮报》 
当时我正从一场让我陷入近乎无休止的疼痛的事故中慢慢恢复。写作驱走了难熬的痛苦;它当时(如今依然)是我有限的武器库里zui有效的止痛剂……对我来说,很少有什么事比在寒冷的夜晚,坐在钟爱的椅子上,冲一杯热茶,听着窗外寒风呼啸,读一个能一次读完的好故事,更令人愉快了。——斯蒂芬·金

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP