• 【现货速发】纳尼亚传奇(3)(卡斯宾王子)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【现货速发】纳尼亚传奇(3)(卡斯宾王子)

全新正版书籍,24小时发货,可开发票。

9.4 4.7折 20 全新

库存3件

天津津南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者C.S.刘易斯著 余秀娟编译

出版社广东旅游出版社

ISBN9787557003661

出版时间2016-09

装帧平装

开本其他

定价20元

货号24036399

上书时间2024-12-15

易安居书舍

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

一位落难的王子、一个勇敢的小矮人,一只忠诚的獾,一场对抗暴政的战争……《纳尼亚传奇3:卡斯宾王子》是“四王”被召唤到纳尼亚,卡斯宾王子进入旧民之中,两股力量艰难地会合,*终推翻了暴政的故事。这个故事曲折动人,阴谋、战争、探险相互融合,更重要的是,它展现了真正的信念如何战胜困难和邪恶。《纳尼亚传奇》系列是百年来英国*伟大的儿童文学作品之一,更是奇幻小说的里程碑,从诞生之日起,就被全世界的孩子狂热地接受。本书邀请名家权威编译,增加了大量趣料和精彩点评,是孩子们深入阅读纳尼亚的极佳读本。



作者简介

*C.S.刘易斯*英国20世纪著名的文学家、学者,出生于爱尔兰的富有人家,从小喜欢躲在小阁楼上读书和幻想,28岁成为牛津大学教师,被称为“伟大的牛津人”。刘易斯与《指环王》的作者托尔金是好友,他们曾相约各写一部奇幻史诗,结果托尔金写出了《指环王》(也译为《魔戒》),刘易斯写出了《纳尼亚传奇》。《纳尼亚传奇》系列共有七本,可分开阅读,但如果放在一起来阅读,后你会发现一个名为“纳尼亚”的美好国度在不断地发展,整个纳尼亚的兴衰存亡历史呈现到了眼前,其中的启示是其他童话所无法比拟的。



目录
*章  落入荒岛

*第二章  古老的宝库

*第三章  勇救小矮人

*第四章  卡斯宾王子

*第五章  王子逃向南部

*第六章  拜访纳尼亚子民

*第七章  敌方来袭

*第八章  号角的魔力

*第九章  露西看到了什么

*第十章  狮王归来

*第十一章  唤醒纳尼亚

*第十二章  小矮人的反叛

*第十三章  挑战书

*第十四章  国王的决斗

*第十五章  两个世界的通道


内容摘要

一位落难的王子、一个勇敢的小矮人,一只忠诚的獾,一场对抗暴政的战争……《纳尼亚传奇3:卡斯宾王子》是“四王”被召唤到纳尼亚,卡斯宾王子进入旧民之中,两股力量艰难地会合,*终推翻了暴政的故事。这个故事曲折动人,阴谋、战争、探险相互融合,更重要的是,它展现了真正的信念如何战胜困难和邪恶。《纳尼亚传奇》系列是百年来英国*伟大的儿童文学作品之一,更是奇幻小说的里程碑,从诞生之日起,就被全世界的孩子狂热地接受。本书邀请名家权威编译,增加了大量趣料和精彩点评,是孩子们深入阅读纳尼亚的极佳读本。



主编推荐

*C.S.刘易斯*英国20世纪著名的文学家、学者,出生于爱尔兰的富有人家,从小喜欢躲在小阁楼上读书和幻想,28岁成为牛津大学教师,被称为“伟大的牛津人”。刘易斯与《指环王》的作者托尔金是好友,他们曾相约各写一部奇幻史诗,结果托尔金写出了《指环王》(也译为《魔戒》),刘易斯写出了《纳尼亚传奇》。《纳尼亚传奇》系列共有七本,可分开阅读,但如果放在一起来阅读,后你会发现一个名为“纳尼亚”的美好国度在不断地发展,整个纳尼亚的兴衰存亡历史呈现到了眼前,其中的启示是其他童话所无法比拟的。



精彩内容
一年前,伦敦佩文西家的四兄妹穿过一个魔衣橱,偶然进入了纳尼亚王国,帮助狮王阿斯兰打败了白女巫,成为纳尼亚的国王和女王,后来统治纳尼亚多年。这段故事在《狮王、女巫和魔衣橱》里大家都知道了。
四兄妹成年后,再次穿过魔衣橱,回到我们这个世界,竟发现人类世界还停留在他们离开的那一刻,他们自己也重新变回了小孩子模样,谁也没留意到他们离开过。
现在,四兄妹正在火车站里等车。他们坐在长椅上,身旁放着行李箱。这儿是个中转站,四人结伴来到这儿,几分钟后,露西和苏珊将乘同一辆车回校。约半个小时后,彼得和爱德蒙将乘另一辆车回另一个学校。露西是次上寄宿学校。
这是个偏僻的乡村车站,四周空荡荡的,一片沉寂。月台上除了他们四人,几乎没有其他人了。
“啊!”突然,露西低声惊呼,好像被马蜂蛰了一下的样子。
“怎么了,露——哎哟!”爱德蒙话音未落,也惊叫一声。
“见鬼……苏珊,你拉我去哪?放手!”彼得惊叫。
    “我没拉你!但有人在拉我,哎……哎……放手!别拉我!”
四人脸色煞白。
“我也是,”爱德蒙上气不接下气,“好像有人要把我拉到某个地方去。太可怕了!啊,又来了!”
“我快坚持不住了!”露西喊道。
“快!大家手拉手,不要松开!”爱德蒙大喊,“我感觉这是一股魔力。”
“对!拉起手来!”苏珊说,“恐怕没那么快消失。噢……”
一阵天旋地转,行李箱、长凳、月台、火车站全都消失了。四人手拉着手,气喘吁吁地站在一片树林中。这里林木浓密,树枝将他们困住,难以动弹。孩子们深吸一口气,揉了揉眼睛。
“彼得,”露西大声问,“我们回到纳尼亚了吗?”
    “不确定,有可能是其他地方。”彼得回答,“这里树木太稠密了,一米外什么都看不见。我们必须先找找,看外面有没有空地。”
他们用手拨开前面的树丛,费劲地往前挪,身上被带刺的枝叶划伤多处。一会儿,身边的树枝终于变得稀疏,光线也变强了。再走几步,他们已经来到了树林的边缘,下方是一片海滩。几米外,温和的海水涌上沙滩,激起一层层细浪,却几乎没有一点声响。
孩子们惊喜地跑到沙滩上,看着眼前一片蔚蓝的大海,沐浴在熟悉的海洋气息中。此时,阳光明媚,晴空万里无云,根据太阳的位置,可推知时间大约在上午十点。
“这儿风景很好。”彼得感叹。
大家光着脚丫,踏进了清凉的海水中。
“比起回校学习枯燥的拉丁文、法文和代数,这地方可有趣多了。”爱德蒙说。
大家很久不再交谈,只是泼水玩耍,寻找虾蟹。
“虽然这地方很美,”苏珊终于开口,“但是,我们现在应该好好规划一下,否则我们很快会感到饿的。”
“妈妈给我们准备的三明治呢?”爱德蒙问道,“反正我带在了身边。”
“我的可不在。”露西回答,“我把它放进小包,落在站台了。”
“我也是。”苏珊说。
“我的在外套口袋里,留在沙滩上,”彼得说,“两份午饭,四个人吃,这可不大妙。”


   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP