全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥ 25.1 6.6折 ¥ 38 全新
库存10件
作者(英)阿加莎·克里斯蒂 著,(英)查尔斯·奥斯本改编,吕兵译
出版社新星出版社
ISBN9787513328937
出版时间2017-12
装帧平装
开本32开
定价38元
货号25196563
上书时间2024-12-02
外交官夫人克拉丽莎既喜欢开玩笑,又充满想象力,经常幻想自己某一天下楼,会在图书室里发现一具尸体。谁料,一语成谶,她竟真的被客厅里的一具尸体绊倒!更糟的是,继女皮帕向她亲口承认自己就是凶手。
当晚,她的丈夫将带一名神秘的外国贵宾来家里与首相会晤。为了丈夫的仕途,更为了保护继女,克拉丽莎费力说服家中的三位客人帮忙掩盖这起命案……没想到警方不请自来。克拉丽莎不得不开始编织谎言,一张蜘蛛网将众人拉入陷阱……
无可争议的侦探小说女王,侦探文学*伟大的作家之一。
阿加莎•克里斯蒂原名为阿加莎•玛丽•克拉丽莎•米勒,一八九〇年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克•福尔摩斯的故事。
次世界大战期间,阿加莎•克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出 版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎•克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC 谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里宝贵的财富。根据她的小 说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽•褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨 案》更是成为了几代人心目中的经典。
阿加莎•克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一 百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎•克里斯蒂是柯南•道尔之后伟大的 侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。
外交官夫人克拉丽莎既喜欢开玩笑,又充满想象力,经常幻想自己某一天下楼,会在图书室里发现一具尸体。谁料,一语成谶,她竟真的被客厅里的一具尸体绊倒!更糟的是,继女皮帕向她亲口承认自己就是凶手。
当晚,她的丈夫将带一名神秘的外国贵宾来家里与首相会晤。为了丈夫的仕途,更为了保护继女,克拉丽莎费力说服家中的三位客人帮忙掩盖这起命案……没想到警方不请自来。克拉丽莎不得不开始编织谎言,一张蜘蛛网将众人拉入陷阱……
无可争议的侦探小说女王,侦探文学*伟大的作家之一。
阿加莎•克里斯蒂原名为阿加莎•玛丽•克拉丽莎•米勒,一八九〇年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克•福尔摩斯的故事。
次世界大战期间,阿加莎•克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出 版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎•克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC 谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里宝贵的财富。根据她的小 说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽•褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨 案》更是成为了几代人心目中的经典。
阿加莎•克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一 百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎•克里斯蒂是柯南•道尔之后伟大的 侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。
章
在肯特郡逶迤连绵的山脉中,坐落着一栋建于十八世纪的优雅别墅——科普尔斯通府,也就是亨利和克拉丽莎•黑尔什姆•布朗的家,即便在三月阴雨绵绵的下午,景色依旧绮丽迷人。从可直通花园的落地窗望去,风雅别致的客厅里两个男人站在桌案前,桌上是一个摆着三杯波特酒的托盘和铅笔、纸张,酒杯上贴着写好1、2、3的标签。
年逾半百的罗兰德•德拉哈耶爵士长相出众、迷人而又举止文雅,正闲适地坐在椅子上,让同伴蒙住双眼。雨果•伯奇是个六十多岁、有点急脾气的老头,他从桌上拿了一杯酒递给罗兰德爵士。罗兰德爵士小口啜饮,让酒在舌尖回荡,然后说:“不用说,一号酒肯定是四十二年的道斯。”
雨果把酒杯放回桌上,一边嘴里念叨着“道斯42”,一边写在纸上,然后递过来另一杯。罗兰德爵士抿了一小口,迟疑一下之后又喝了一口,很肯定地宣称:“哦,真棒!二号酒非常不错。”然后他意犹未尽地再喝一口说:“毫无疑问,科伯恩27。”
雨果拿走酒杯记录下结论后,递给他三号酒。罗兰德爵士快速品尝之后,反应强烈,带着一脸厌恶说:“呃,浓郁型红宝石波特酒,我简直不敢相信克拉丽莎家里居然有这种东西。”
罗兰德爵士的鉴定结果被记录下来之后,他摘掉蒙眼布对雨果说:“现在该你了。”脱掉角质框架眼镜后,雨果让罗兰德爵士蒙上他的眼睛。“好吧,我猜她用便宜的波特酒焖兔肉或者做汤。”他说,“我难以想象亨利会允许她用这种货色来待客。”
“好了,雨果,”罗兰德爵士给雨果戴好蒙眼布之后说:“要不要像捉迷藏那样转三圈啊?”然后他领着雨果走到扶手椅边,扶着他转身坐下来。
“这里吗,慢点啊!”雨果一边摸索身后的椅子一边抗议道。
“坐好了吗?”罗兰德爵士问道。
“是的。”
“现在我要打乱酒杯的位置。”罗兰德爵士边说边轻轻地转动酒杯。
“不用那么费事,”雨果很有把握地对他说,“我才不会被你误导呢,坐在你眼前的可是名优秀的波特酒鉴定师,好好瞧着吧,罗利小弟弟。”
“不要太自信了。大意会失手。”罗兰德爵士还是把酒杯调整了位置。
他正要把一只酒杯递给雨果,黑尔什姆•布朗家的第三位客人——杰里米•沃伦德从花园走进来,这是位二十岁出头、相貌英俊的小伙子,套装外面裹着件雨衣,他一边看着两人,一边气喘吁吁地朝沙发走去,准备坐下来。
“两位到底在忙什么呢?”杰里米边问边脱下雨衣和夹克。“是用三只酒杯和卡片玩纸牌游戏吗?”
“发生什么事情了?”蒙着眼睛的雨果疑惑道,“听起来好像是谁把狗放进客厅里啦。”
“是小沃伦德而已,”罗兰德爵士告诉他,“不许偷看!”
“哦,我以为是哪条狗在追兔子。”雨果说。
“我套着雨衣从这里到小屋的门往返跑了三次,”杰里米试图解释他瘫倒在沙发上的原因,“据说赫尔佐斯洛伐克部长可以穿着雨衣花四分五十三秒跑完,但是我用尽全力也只能跑到六分十秒。真不敢相信他能跑这么快!估计只有克里斯•查塔韦才行吧,不管他穿不穿雨衣。”
“是谁告诉你赫尔佐斯洛伐克部长的事情的?”罗兰德爵士问。
“克拉丽莎。”
“克拉丽莎!”罗兰德爵士忍不住发出声轻笑。
“啊,克拉丽莎?”雨果咕哝道,“你不要相信克拉丽莎告诉你的话。”
罗兰德爵士继续轻笑着说:“沃伦德,我猜你不是很了解女主人。她可是位充满想象力的年轻女孩。”
杰里米猛地站了起来,愤怒地问道:“你是说她在骗我?”
“那当然,毫无意外,”罗兰德爵士递给雨果一杯酒,“这是她做的局!”
“当真?等我再看到她,”杰里米咬牙切齿地说,“我肯定会叫她给个说法!天哪,我累惨了。”他大步走进门厅去拿雨衣。
“喘那么大声干吗!”雨果抱怨道,“我必须集中精神。我可是和罗利打了五英镑的赌!”
“哦,你们赌什么?”杰里米重新坐回到沙发的扶手上。
“我们在一决雌雄,看看谁才是棒的波特酒品酒师,”雨果告诉他,“摆在我们眼前的是科伯恩二十七年、道斯四十二年和本地杂货店的特价酒。安静点,现在是关键时刻。”他浅尝了一口,然后不置可否地喃喃道:
“嗯,我知道了。”
“这么快?”罗兰德爵士问道,“那你说说种是什么?”
“不要催我,罗利,”雨果大声说,“我可不想输,下一杯在哪里?”
罗兰德爵士递给他第二杯酒的时候,他依然拿着杯酒。
他尝了第二杯酒后宣布:“我已经知道这是哪两杯啦。”他重新嗅了一下这两杯酒。“杯酒是道斯,”他把杯酒递回,“第二杯酒是科伯恩。”然后把第二杯酒也递回给罗兰德爵士。罗兰德爵士重复道:“三号酒是道斯,一号酒是科伯恩。”并写了下来。
“那就完全没有必要品尝第三杯酒了,”雨果认为,“但是为了慎重起见我还是全部品尝一下较好。”
“如你所愿。”罗兰德爵士把后一杯酒递给雨果。
仅仅抿了一小口雨果就紧紧蹙起眉头,毫不掩饰他的极度厌恶之意:“哈,真不是人喝的东西,简直糟透了!”然后他赶紧递还酒杯,还从口袋里掏出手帕用力擦嘴,好像这样就可以除去嘴里的怪味,还嘀嘀咕咕地说:“这个恶心味道估计要占领我的嘴巴一个小时吧!好了,帮我把眼罩摘下来,罗利。”
“我来吧。”杰里米一边说一边来到雨果身后摘下蒙眼布。罗兰德爵士把杯子放回桌上之前,满腹狐疑地喝了一口说:“你没猜错吧,雨果,有把握吗?二号是杂货店的特价酒?”他坚定地摇摇脑袋。“简直是胡扯,这杯毫无疑问是道斯四十二年的酒。”
雨果把蒙眼布装进口袋说道:“哼!你的味觉估计退化没了吧,罗利。”
“我来试试。”杰里米跃跃欲试。他走到桌前端起每个杯子快速喝了一口。迟疑了一会儿,他又重新试了一遍,然后无奈地承认:“好吧,我觉得每一杯都一样,没什么差别。”
“年轻人!”雨果卖弄老资格,“都怪那些混合杜松子酒已经烧残了你的舌头。看样子不仅仅是女人们没办法品鉴波特酒,现在四十岁以下的小男人们也靠不住了。”
没等杰里米反击,通往图书室的门打开了,二十多岁的黑发美女克拉丽莎•黑尔什姆•布朗走了进来。“大家好,我亲爱的朋友们,”她微笑着对罗兰德爵士和雨果致意,“你们已经确定了吗?”
“是的,克拉丽莎,”罗兰德爵士说道,“我们都在等你揭晓答案呢。”
“我一定是正确的,”雨果抢先说,“一号杯子是科伯恩,二号杯子是一般波特酒,三号杯子是道斯,对吗?”
“简直是胡说八道,”罗兰德在克拉丽莎回答之前抢白他,“一号杯子是道斯,二号杯子是科伯恩,三号杯子是一般波特酒,我才是正确的,对吧?”
“亲爱的朋友们!”克拉丽莎没有正面回答这个问题,她先礼貌性地亲吻了雨果,接着是罗兰德爵士,然后继续说,“请把盘子端回到餐厅吧,那个醒酒杯就放在餐柜上。”她神秘地笑了笑,然后从餐桌的盒子里选了一颗巧克力。
罗兰德爵士端着酒杯,准备和他们一起离开。突然他猛地停下来,仿佛猜到了什么似的说:“‘那个’醒酒杯?”
克拉丽莎坐在沙发上优雅地收拢双腿,带着恶作剧得逞的微笑回答:“看样子您已经猜到了,只用了一个醒酒器,也就是说三杯酒都来自一个瓶子哦。”
第二章
克拉丽莎的谜底给每个人都造成了不同的冲击,产生的效果也不尽相同。杰里米突然大笑一声,直接走上前去吻了她一下。而罗兰德爵士却一时间手足失措,不知道该怎么办。只有雨果还拿不定主意该怎么对付这个把大家都给骗了的女孩子。
终于回过神来的罗兰德爵士找到了话头:“克拉丽莎,你这个无耻的骗子!”不过,多年的教养迫使他用温柔的语气说完了这句咒骂。
“好吧,”她回答说,“这么一个潮湿而无趣的下午,既然没法出去打高尔夫球,只能麻烦大家自己去找些乐子。好像刚才大家已经找到了,不是吗?”
“这可真是天大的惊喜,”罗兰德爵士喊道,一边端着托盘走向门口,“您应该为自己感到可耻,好好看看您现在的德行和嘴脸吧。与您相比,我相信这里的每一位都觉得年轻的沃伦德先生更值得尊敬。”
雨果终于笑了出来,陪着罗兰德爵士走到门口的时候用手臂抱住他的肩膀,“是谁?”他揶揄地问,“是谁说已经猜出哪一杯是科伯恩二十七年?”
“别去管它了,雨果,”罗兰德爵士无可奈何地说,“我们还是找其他事情做吧,随便什么都行。”两个人一边说着一边离开大厅,后雨果随手带上了门。
杰里米转头看见克拉丽莎已经坐回沙发上。“那么克拉丽莎,”他用责备的口吻说,“刚才的事情是不是和赫尔佐斯洛伐克部长那事一样啊?”
克拉丽莎的表情仿佛在看着一个天真的儿童:“他怎么了?”
杰里米用手指着她,恶狠狠地问:“他真的可以穿着雨衣在四分五十三秒内从这里跑到大门口?”
她甜甜地笑了笑说:“赫尔佐斯洛伐克部长是个和蔼可亲的老人家,他都六十好几了,我很怀疑他在这个年纪还能不能跑得动。”
“整件事都是你搞的鬼吧。他们已经告诉我了。你为什么要这样做?”
“嗯,”克拉丽莎的笑容甚至比之前更甜,“你以前一直在抱怨没有什么值得挑战的事。所以看在友谊的分上我认为给朋友好的礼物就是提供一个挑战目标。没有比让你尝试越野跑更好的事情吧,我也相信你能够战胜这样的挑战。所以我就撒个谎让你试试呗。”
杰里米发出了带着愤怒却有几分滑稽的呻吟,“克拉丽莎,”他问她,“你说的都是真的吗?”
“当然,是我做的,已经好多次了!”克拉丽莎大方地承认道,“但可笑的是,当我说真话的时候,似乎没有人相信我。”她想了一会儿继续说:“所以我觉得当你完成挑战,再洋洋得意地阐述你的成果,说不定会把赫尔佐斯洛伐克部长的玩笑话变成事实。”一边说着,她的身影划过落地窗。
“我的脑血管估计要爆炸了,”杰里米大发牢骚,“你该好好关心一个胖子的身心健康啊。”
克拉丽莎笑了,打开窗户望向外边,“天晴了,多么美好的夜晚,我喜欢雨后花园的气息。”她探头深吸一口气说:“这是水仙的香气。”
当她关上窗户的时候,杰里米走近她问道:“你真的喜欢住在乡下吗?”
“简直爱死了。”
“但这样下去你会无聊死吧,”他说,“这里真的和你很不配。克拉丽莎,你一定很想念剧院。我听说你年轻的时候热爱那里的一切。”
“那时我确实热爱剧院的一切,但我不会自己写剧本啊。”克拉丽莎笑着说。
“但你在伦敦肯定能找到另一种精彩人生。”
克拉丽莎又笑了起来。“什么样的人生?混迹于社交晚会和夜总会里?”她问。
“对!各种社交场合,你肯定会成为一朵耀眼的交际花。”杰里米带着微笑信誓旦旦地说。
她转过身面对他。“你不是在描述爱德华七世时代的奇闻吧,”她说,“不管怎样,我可不喜欢外交派对之类无聊的东西。”
“但是,你这样耀眼的明珠藏在这穷乡僻壤就是一种浪费。”他丝毫不肯让步,慢慢靠近她并试图握住她的手。
“浪费?我吗?”克拉丽莎问,同时轻轻把手抽了回来。
“是的,”杰里米热切地回应,“而且这里还有亨利。”
“关亨利什么事啊。”克拉丽莎在安乐椅里慵懒地坐了下来。
杰里米坚定地看着她:“我简直不敢想象你为什么会嫁给他。”他一边回答一边鼓了鼓勇气,“他年纪那么老不说,还拖着个正在读书的小油瓶。”他靠在扶手椅上,却一个劲儿地打量她的表情。“当然,我不否认亨利是一个好男人,可他穿衬衣的品位实在是太张扬了,简直就是只被开水烫了的猫头鹰。”说到这里他故意停顿一下,看看克拉丽莎的反应,但对方没有任何反应。于是他继续说道:“亨利和这里的一切一样枯燥乏味。”
看到克拉丽莎依旧保持沉默,杰里米又说:“他没有丝毫的幽默感。”声音已经变成了任性的嘀咕。
克拉丽莎看着他,笑了,但依旧什么也没说。
“我猜你认为我不应该说这些事情。”杰里米说。
克拉丽莎转身坐在长凳另一端告诉他:“哦,我不介意。”
“你说什么?”杰里米走过去坐在她身旁,“你是说你已经意识到以前的选择是个错误?”他急切地问道。
“到目前为止我还没有做错任何事情,”克拉丽莎轻轻回答,但却带着点挑衅的意味说,“杰里米,你到目前为止对我有过非分之想吗?”
“没有!”他回答得斩钉截铁。
“真好玩!”克拉丽莎也高声说,并用手肘戳了戳他,“继续说啊。”
“我想你知道我对你的感情,克拉丽莎,”杰里米有点结结巴巴,“但你只不过是和我玩玩调情戏码,不是吗?或者这只不过是你一时兴起的游戏吧,亲爱的,你就不能认真一次吗?”
“认真?认真了能有什么好处吗?”克拉丽莎回答,“世界上已经有太多的认真了。我喜欢大家能围着我转,也希望我周围所有人都开心。”
杰里米悲伤地笑了笑:“如果你能对我认真些,我会觉得当下更美好。”
“哎呀,好了!”她开始发号施令,“你应该好好享受时光才对,你是我们周末的客人,还有我可爱的教父洛里,以及可爱的老雨果带来的饮料,他和洛里可是有趣的搭档。你可千万别说来这里丝毫没有乐趣。”
“当然我现在很开心,”杰里米承认道,“可是你说这些的目的就是阻止我对你说出真心话。”
“别傻了,亲爱的!”她回答说,“你想说什么就说吧。”
“真的吗?你的意思是?”他问她。
“当然没问题啊。”
“好吧,那我就说了。”杰里米说着,从凳子上转过身来,“我爱你!”
“好开心哦!”克拉丽莎丝毫不掩饰地说。
“这个答案和我想的不一样!”杰里米抱怨道,“你应该用同情一个傻瓜的口吻低沉地说‘我很抱歉’才合乎逻辑。”
“但我真没觉得不高兴,”克拉丽莎不改初衷,“我很高兴我喜欢的人向我表白。”
本来坐在她身边的杰里米立即站起来和她拉开距离,看得出他心烦意乱。克拉丽莎凝视着他问:“你肯为我做任何事情吗?”
杰里米立即转过身来,仿佛宣誓般地说:“你知道我会为你付出一切!只要是这个世界上有的东西!”
“真的吗?”克拉丽莎说,“假如我杀了人,你愿意帮我……算了,还是不说
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价