• 【现货速发】少年鲁滨孙
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【现货速发】少年鲁滨孙

全新正版书籍,24小时发货,可开发票。

15.4 4.7折 32.8 全新

库存45件

天津津南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(加拿大) 凯瑟琳·帕尔·特雷尔

出版社天津人民出版社

ISBN9787201101194

出版时间2016-04

装帧平装

开本32开

定价32.8元

货号23910553

上书时间2024-12-02

易安居书舍

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

以自然为友,与万物为伴

 

不管怎样,天空还是那样广阔,海洋还是那样深邃,我们周围的世界还是那样到处充斥着未知的秘密。我将用毕生的精力去探求,因为探索未知世界是有意义的事情!
——比安基

 

生活在现代社会中,所谓的“大自然”,对千千万万的青少年来说,真是太难得一见了。说一句“融入自然,与万物为伴”很容易,但又有多少人能真正实现呢?

能够亲身进入一片真正的森林,亲耳听见各种鸟鸣,亲眼看见各种小动物,亲手抚摸各种植物,亲历丰富多彩的自然奇观……是多少人曾梦寐以求的愿望啊!

然而,有几个人真正能做到呢?有多少人,还怀揣着一颗探索自然万物的好奇之心呢?还有多少孩子,还保有纯净、懵懂而鲜活的关于大自然的梦呢?
  如果暂时无法真正地亲近大自然,不妨通过阅读经典名著,在想象中走进大森林,走入荒野,走入星空……

通过阅读,去亲近自然和宇宙,感受四季的变换,倾听草木的呼吸,探索浩瀚的外太空……

出于这样的考虑,我们出版了“欧洲中小学课外读本”“欧美中小学通识启蒙读本”“美国中小学通识启蒙读本”等系列图书,以期为广大青少年读者拓宽视野、培养人文、科学意识,提供有益的帮助。

    其中,“欧洲中小学通识启蒙读本”系列先期推出的一套图书,包括《少年哥伦布》《少年探险家》《少年鲁滨孙》三本。

这是一套趣味横生的课外读物,更是寓教于乐的探索大自然之作。三位作者维·比安基、康·齐奥尔科夫斯基、凯瑟琳·帕尔·特雷尔,均为世界知名的科普、文学名家。

他们将深邃厚重的命题隐藏于优美抒情的文字之中娓娓道来,令小读者在不自觉间感受到关怀自然就是造福自身的道理。

三本书的具体内容各有不同,但却同样生动、美妙、趣意盎然,足以挑起任何人的好奇心和求知欲。同时,情节严谨,笔触真挚,充满对人类,对地球,对宇宙万物的关爱。

三位作者都是写故事的高手,在他们的笔下,世界是如此广阔,万物又是如此神奇,热爱野外探险的孩子们,是如此单纯、热情,充满活力!在普及科学知识之余,这套书无疑能真正唤起孩子们对自然科学知识的兴趣和热情。

本系列图书曾缔造了惊人的销售记录,具有广泛、深远的社会影响力,多年来广受赞誉,入选欧美多地中小学课外阅读书目。



导语摘要
本书是一部与《鲁滨孙漂流记》一样精彩的青少年读物。主要讲述了三个少年无意间迷失在森林中。他们依靠着顽强的毅力和森林里丰富的物产生活,并像鲁滨孙那样,靠自己的毅力和智慧顽强生存下来。与此同时,他们还学会了与印第安人友好相处,与自然和谐共存。*后,他们克服了重重险阻,终于回到父母的怀抱……

 

这是一套趣味横生的课外读物,更是寓教于乐的探索大自然之作。作者将深邃、厚重的命题隐藏于优美抒情的文字之中娓娓道来,令小读者在不自觉间感受到关怀自然就是造福自身的道理。

 

本系列图书曾缔造了惊人的销售纪录,具有广泛、深远的影响力,多年来广受赞誉,入选欧美多地中小学课外阅读书目。



作者简介
凯瑟琳·帕尔·特雷尔,加拿大著名女作家,一生创作了大量的文学作品,成为加拿大文学的代表性作家。她的作品绝大多数是写给孩子们的青少年读物。《少年鲁滨孙》自出版以来,在世界各地备受赞誉,在欧美青少年科普领域影响力巨大,是美国、加拿大等地中小学受欢迎的课外读物,也是被美国国会图书馆推荐次数多的青少年课外读物。



目录

第1章迷失在大森林里的少年


第2章逆境求生


第3章林中家园


第4章危险的野蛮人


第5章神秘的印第安少女


第6章印第安娜的故事


第7章为生存而奋斗


第8章印第安人的战争


第9章岛上历险


第10章荒野中的少年勇士


第11章燃烧的森林


第12章被印第安人掳走的少女


第13章凯瑟琳的新生活


第14章林中奇遇


第15章印第安娜的勇气


第16章欢乐的重聚


第17章回家的路



内容摘要
本书是一部与《鲁滨孙漂流记》一样精彩的青少年读物。主要讲述了三个少年无意间迷失在森林中。他们依靠着顽强的毅力和森林里丰富的物产生活,并像鲁滨孙那样,靠自己的毅力和智慧顽强生存下来。与此同时,他们还学会了与印第安人友好相处,与自然和谐共存。*后,他们克服了重重险阻,终于回到父母的怀抱……


 


这是一套趣味横生的课外读物,更是寓教于乐的探索大自然之作。作者将深邃、厚重的命题隐藏于优美抒情的文字之中娓娓道来,令小读者在不自觉间感受到关怀自然就是造福自身的道理。


 


本系列图书曾缔造了惊人的销售纪录,具有广泛、深远的影响力,多年来广受赞誉,入选欧美多地中小学课外阅读书目。



主编推荐
凯瑟琳·帕尔·特雷尔,加拿大著名女作家,一生创作了大量的文学作品,成为加拿大文学的代表性作家。她的作品绝大多数是写给孩子们的青少年读物。《少年鲁滨孙》自出版以来,在世界各地备受赞誉,在欧美青少年科普领域影响力巨大,是美国、加拿大等地中小学受欢迎的课外读物,也是被美国国会图书馆推荐次数多的青少年课外读物。



精彩内容
两周后,凯瑟琳的脚踝还在疼,而且始终发着烧,压根无法走路。海克托和路易不得不将她扶到湖边,让她靠着树休息,而他们则去打鱼。三个人仍旧对回家充满了渴望,可怜的凯瑟琳常常一下子爬起来,绞着手抽泣,不停地呼唤父母。

倘若父母可以听到孩子们的呼唤,即使只有一声,他们想必也愿用全世界来交换。凯瑟琳很长时间都没有为了安慰父母伤痛的心而说悄悄话了,希望呼唤声可以在这三个少年走过的小路上回荡,以此对父母的心加以宽慰。

路易·佩洪是痛苦、令人同情的人。每当凯瑟琳陷入痛苦中的时候,他就特别懊悔。他经常说:“倘若不是我,我们一定不会迷路,要知道,海克托从来都是做事谨慎,一定不会离开牛群走那条大路。我真是太粗心大意了,只知道贪玩,竟然将路记错了。”路易·佩洪呀,他还不明白,实际上,这就是生活!

少年人因为过度关注欢乐,只顾贪图追花逐朵、贪玩冒进,而将严肃的忠告忘得一干二净,终步入困境,从而不得不面对不可胜数的困难,使自己深陷痛苦之中。有时候,这种行为不但会令自己受害,也会危害周围的人。

  路易专心地照顾着凯瑟琳,只想减轻其内心的痛苦。尽管其本人也心情沉重,不过还是假装欢乐来照料着表妹。

他有时会说:“倘若不是对爸爸妈妈、弟弟妹妹太过思念,我们就可以在如此迷人的平原上始终快乐地生活下去。相比于黑沉沉的密林,这儿真是太好了,这里阳光明媚,瓜果飘香,鲜花盛开。在这里打猎、捕鱼都让人非常愉快。唉!倘若爸妈和弟妹们都在这儿,我们就可以将此处的树林砍倒,清理出一块可以用来盖几间木屋的地方。你们瞧,将几棵这样高大的橡树砍倒,还可以用它们作小船,这样就可以划到远方的岛上去。妹妹,你觉得好不好?”

凯瑟琳静静地听着,微笑着,不自觉中竟然高兴起来,说:“啊!路易,那样一定很好。”

  海克托说:“倘若爸爸的猎枪在这儿,或者猎狗乌尔夫在这儿的话就好了。”

  路易说:“太好了,让范切特也来,可爱的范切特,当然还要有大树、松鸡和黑雀。”

  海克托说:“今天早晨天亮的时候,我看见两只小鹿,它们对人丝毫不畏惧,倘若当时有一根棍子,我就可以将它们打倒。它们和我相距还不足十英尺,只要挖个陷阱就可以抓住它。”

  凯瑟琳说:“倘若有一只可爱的小鹿来陪我玩,我就不孤单了。”

  “妹妹,倘若能抓只小鹿,我们也就可以有肉吃了。”

  “海克,你认为呢?”

  “路易,我在想,如果我们一直留在此处,那就不能总是这样处在露天里,我们必须盖个屋子。要知道,夏天一过,雨季就会到来,我们必须严防未来可能到来的严霜和大雪。”

  路易说:“可是,海克,你认为我们当真没法回到清泉谷了吗?清泉谷一定就在这个大湖后面。”

  “那倒是,可是我们根本不知道应该往哪儿走,无论走哪条路都不过是碰运气罢了。要是万一离开这里,在阴森森的森林深处迷了路,再没有水喝,没有野果吃,而且没猎物可捕捉,我们只有饿死了,那就完蛋了。万幸啊!我们被上帝带到了这个盛产水果的平原上,这个满是鱼儿的大湖边。”

  海克托说:“还好我出门的时候带上了斧子,如果没有斧子,我们的日子可赶不上现在。如果想盖屋子,它还可以发挥巨大的作用。再说,我们还必须找到一个有好泉水的地方。还有——”

  凯瑟琳插话说:“可千万不要再有恶狼了,这地方挺好,不过我还是不想在此地久留了。昨晚,你和路易睡着后,我又听到狼的嘷叫了。”

  “晚上要注意保持篝火。”

  凯瑟琳低头看了看自己身上家织的格子呢外衣问:“还有,穿的该怎么办呢?”

  海克托叹了口气说:“这的确是一个大问题,冬天马上就到了,我们身上的衣服都破了,我们一定要想个办法。”

  路易建议说:“不妨将打来的獾皮和松鼠皮攒起来,当然,也要留着小鹿皮。”

  海克托插话说:“没错,鹿皮可以用,有太多的时间想这些事,不过不可以放弃回家的努力。”

  凯瑟琳说:“放弃回家?除非我死了,我永不放弃,亲爱的爸爸一定不曾将自己的孩子们忘记,无论死活,他一定还在寻找我们,一定不会抛弃我们。”

可怜的孩子,在他们纯朴的心灵里,这种如同火炬一般的希望燃烧得是那么持久!在群山之中跋涉的时候,他们的眼睛无数次地向幽深的山谷、密林注视,渴望着投入前来寻找自己的父母的怀抱中,不过,却总是失望而归。

凯瑟琳常常双手捧着花朵,就如同她经常说的那样,想拿回去送给妈妈和病中的路易斯。可怜的凯瑟琳,花环无数次枯萎,她又无数次用泪水浇灌它们,因为泪水可以让绝望变成希望。

  每天早晨,开始一段新的行程之时,他们常常说:“今天就会到见爸爸了,他一定会将我们带回家。”可是,天黑了,爸爸们并不曾到来,他们也没能离家更近一些。

  海克托说:“倘若能回到寒谷,我们或许就可以回到清泉谷。”

  路易说:“寒谷与我们的老家清泉谷在不同的路上。寒谷位于山狸草原地势猛然升高的地方。如果我们沿着寒谷走,终会遇到雪松沼泽、野兽,还或许会走到密松林深处。在我看来,我们如今与清泉谷的距离少说也有五十英里。”

  在森林里迷路的人经常犯此类错误——如果不是看到太阳的起落,他们并不清楚距离的远近,也不清楚方向。然而,在密林里,差不多也见不到太阳的起落,于是,他们不得不依据时间来衡量距离。

  孩子们明白,自己离开家的时间不短了。四处漂泊了这么长时间后,他们认为走得已经相当远了。走在路上,他们反而可以看到太阳的起落,然而他们不清楚家乡的方向,不清楚理应走哪一条路,不清楚如何节省时间且避开危险,从而寻找安全度日之所,找到如今、将来都衣食丰足的地方。

  “世界就展现于眼前,何处选择栖息地,完全遵循上帝的指导。”

  凯瑟琳声称自己的脚踝好多了,身体也恢复了。于是,在那天的谈话之后,三个人告别了“巨岩谷”,登上堤岸,向着大湖右岸的东面出发。海克托走在前面,其家当由他负责,那是只有他本人拿着才放心的斧子、小锅、桦树皮桶;路易则跟在后面,随身携带着早晨打的鱼,同时负责照顾走在中间的表妹。

  他们原打算始终沿着湖边走,不过走了一段路程后,真的走不动了。湖边的灌木相当繁密,走起来很是累人。

  海克托建议在高处走。于是三个人就走过一条横跨峡谷的羊肠小道,然后眼前一亮。在他们的面前是一大片开阔地,其上长满黑、白橡树,中间稀疏地长着几棵松树。那松树每棵都挺拔笔直,如同鹤立鸡群一般。一只小秃鹰落在树上,沉静地看着银色的、点缀着星星点点的绿色的湖面。

一路上,他们经过了相当多的山谷口,它们将高高的湖岸切割成数道沟壑。原本在山谷的上面有一个小湖(现在已经干涸了),小湖里的水沿着沟渠流下后汇成了现在的莱斯湖。流水一直在冲刷,山顶和平原上散布着被河水冲下来的花岗石和石灰石,谷底就形成了这样的一条石子路。试想,初那陡峭的堤岸上大水四溢,滚滚而下的时候,必定是非常荒凉壮观的景象啊!

现在的人们若将目光重新移到此处,看到的就是成片的树木、成片的房屋、泛着金光的庄稼地和果实累累的果园。现代人处在这种平和气象里安居乐业,又怎么可能有人想到,在洪荒远古时,这里是洪水泛滥的河床。

  很容易就能发现,可爱的湖上小岛是山谷留下的痕迹,它们每个都如同王冠一样。土都被水冲走了,仅将一些石头留下,这些石头挺出水面形成岛屿。在湖上放眼远望,南岸是一列山岭,南北走向,其中一节沿着湖岸伸展开来,或许奔流的洪水正是被这些高大的山岭挡住了,而水流在通过山谷后就流进了莱斯湖。

湖边是一块块平展的土地,一两株橡树或雄伟的松树在其上生长着。一般的情况下,这些地方被人们称为“上莱斯道”。小块地则组合成一块比湖面高约三百英尺的平地它四周被小山环抱着。昔日的一片汪洋变成了而今的草木丰茂,鲜花盛开。向东则是一块比“上莱斯道”更低的平地,四周都是群山。两块小高地之间形成通向莱斯湖的沟壑,从前,水就是从此处的沟渠流入莱斯湖的。

或许,在远古的时候,湖水因大地的运动而突然被抬高,堤岸在这里断裂,河床也就成为了现在的可耕地。六月份,这里就如同有人专门照看过一样,盛开着扁萼花,天蓝色的羽扇豆、雪白的延龄草、玫瑰花也竞相开放,香气袭人。

早春的时候,一层毛茸茸的虎耳草花铺展在大地上,这种植物的叶子如同白丝。秋天,地上或是红艳艳的草莓果,或是叶子如同小黑盒子的常青爬藤,这种植物被印第安人称为菱叶番樱桃,它的叶子好闻、好吃,而且可以作药材用。七月,羽扇豆和延龄草花逐渐开败了,头巾百合却开始争奇斗艳。这种花色彩缤纷,颜色由橘红到大红都有。紧接着太阳花和金鸡菊盛开,还有香气扑鼻、样子漂亮的鹿蹄草。随后,淡雅的丁香、白色的蓬草、深蓝色的欧龙胆也依次盛开。

这片土被这些美丽的花朵点缀着,这座凯瑟琳他们看见的花园真是大自然的杰作!而后来,千顷良田取代了从前绿色的原野,鲜花已经消失,蔬菜正在蓬勃生长。谷物的花朵尽管不如鲜花漂亮,不过对人和动物来说却十分有好处。

天黑的时候,他们走过美丽的高地平原,到达了一个漂亮的山谷口。在山谷里面,他们看到了几块被水冲成黑色的花岗石,其下面流出一股清泉。青绿的青苔布满了花岗石上,甚至连清泉边上也有,开花的小灌木和野果散生于谷底、山坡上、峭壁上,大多数是人们常说的欧洲越橘、黑果,还有一些越橘已经熟透了,用手一碰就会掉下来。

低矮的灌木和小树上缠绕着藤蔓,其上都是一串一串的浆果,不过都还是生的,因此又绿又硬。低矮的欧洲榛生长在干燥的沙石坡上,榛子被带刺的花萼包住,那小小的刺如同荨麻一样会蜇人。

海克托他们早就无所顾忌了,对他们而言,成熟的榛子可是又甜又好吃的。盾叶鬼臼生长在山谷里湿润一点的地方,其果实大得出奇,不过不能吃,需要等到八月份才行呢。野李子也没成熟,不过,野草莓和黑莓恰好都成熟了。

斜坡上,还有非常多的獾洞,密密匝匝的蓝莓和美洲多花狗木生长在朝着大湖的谷口,下面不时有鹌鹑和松鸡蹿出来。大家都认为这里很好,于是,他们当夜就在此宿营,并决定在未找到合适的冬季营地之前,暂将此地作为营地。

  三个人在谷口依着小山盖了一个夏季用的篷屋,形状如同印第安人盖的那种。天气尽管暖和了,不过,搭建一个这样的篷屋还是必须的。谷口外,是一片茫茫的烟雾。令人庆幸的是,他们不曾受到雾气的影响。

一连数天,天气又热又闷,尽管从早晨九点左右到下午四五点始终吹着和煦的微风,不过没多大作用。海克托和路易到湖边钓鱼去了,凯瑟琳就在泉眼边忙活着,将树叶、蔗草、干苔藓和水蕨收拾好,以便在小屋里铺一层厚实的“地毯”。

海克托和路易声称,要在湖边砍一些嫩雪松枝,为的是搭床架子,还准备如印第安人一般,将一层干苔藓铺在地上。这种地毯不由使他们想到了英国王宫里撒的灯芯草,以及那一首古老的歌谣:

啊!回想好王后贝莎的盛世,

那时,灯芯草铺在地上,

那时,家门都无需上锁——

年轻的读者,千万不要对此种近乎粗鄙的想象加以嘲笑,这些可怜的密林流浪儿对于富人们享受的奢侈一点儿也不清楚。他们只是认为,铺在地上的雪松枝和铁杉枝又香又软,与从波斯或土耳其买来的地毯相比也毫不逊色。这真的是一种无知的幸福。

在他们看来,铺在用树枝支起来的床铺上的新采的草和树叶,就如同羽绒一样软,而粗糙的树皮和木柱搭成的屋墙,就如同花缎子一样美丽。

收拾了一会儿,凯瑟琳认为,收拾的东西对铺床、盖屋子来说足够用了,于是,就捡了些干橡树枝,将它们堆了好几

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP