【现货速发】风先生和雨太太
全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥
12.1
4.8折
¥
25
全新
库存4件
作者保罗·缪塞
出版社中国青年出版社
ISBN9787515350899
出版时间2018-06
装帧平装
开本16开
定价25元
货号25300664
上书时间2024-12-02
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《风先生和雨太太》是一本著名的法国古典童话,讲述了风先生和雨太太帮助一个贫苦的磨坊主人,使他变得富足和快乐。磨坊主人的儿子也在风先生和雨太太的帮助下战胜了入侵的敌人,赢得骑士称号,与男爵的美丽女儿马格丽特成亲,*后过上了幸福的生活。
商品简介
《风先生和雨太太》是一本著名的法国古典童话,讲述了风先生和雨太太帮助一个贫苦的磨坊主人,使他变得富足和快乐。磨坊主人的儿子也在风先生和雨太太的帮助下战胜了入侵的敌人,赢得骑士称号,与男爵的美丽女儿马格丽特成亲,*后过上了幸福的生活。
作者简介
保罗·缪塞(Paul de Musset,1804-1880),19世纪的法国贵族、作家。在《风先生和雨太太》之前,童话仅仅作为民间文学口头相传。保罗?缪塞吸收了古典童话的元素,将其变成作家笔下精致、严谨的作品,是公认的“法国童话之父”,也堪称世界儿童文学的奠基者之一。 顾均正(1902-1980),浙江嘉兴人,现代科普作家、文学翻译家。1923年他考入商务印书馆编译所当编辑,后调入《少年杂志》《学生杂志》任编辑。1928年,到开明书店工作,历任编校部主任、编辑部主任。1953年调入中国青年出版社任副社长和副总编辑。 顾均正先生早年的创作以翻译为主,译有法布尔的《化学奇谈》、史蒂文森的《宝岛》(金银岛)、萨克雷的《玫瑰与指环》、安徒生的系列童话等世界名著。30年代后,他转向了科普创作,其作品富有生活气息,密切联系实际,风格独特,构思严谨,而且创作形式多样。主要作品有:科普小品集《科学趣味》《电子姑娘》《科学之惊异》《不怕逆风》,科学小说集《和平的梦》。
目录
目录章 风先生访问约翰·彼得 001第二章 雨太太访问约翰·彼得 010第三章 在风先生的洞里 017第四章 小银桶 026第五章 小金桶 035第六章 在西山洞里 044第七章 小铜箱 051第八章 小皮特在宫堡里 055第九章 木偶戏 061第十章 小皮特救玛格丽特 085第十一章 风先生被拘禁 089第十二章 雨太太被拘禁 096第十三章 风先生的差使 102第十四章 小皮特到伦敦去 107第十五章 一个快乐的结束 110
内容摘要
《风先生和雨太太》是一本著名的法国古典童话,讲述了风先生和雨太太帮助一个贫苦的磨坊主人,使他变得富足和快乐。磨坊主人的儿子也在风先生和雨太太的帮助下战胜了入侵的敌人,赢得骑士称号,与男爵的美丽女儿马格丽特成亲,*后过上了幸福的生活。
主编推荐
保罗·缪塞(Paul de Musset,1804-1880),19世纪的法国贵族、作家。在《风先生和雨太太》之前,童话仅仅作为民间文学口头相传。保罗?缪塞吸收了古典童话的元素,将其变成作家笔下精致、严谨的作品,是公认的“法国童话之父”,也堪称世界儿童文学的奠基者之一。 顾均正(1902-1980),浙江嘉兴人,现代科普作家、文学翻译家。1923年他考入商务印书馆编译所当编辑,后调入《少年杂志》《学生杂志》任编辑。1928年,到开明书店工作,历任编校部主任、编辑部主任。1953年调入中国青年出版社任副社长和副总编辑。 顾均正先生早年的创作以翻译为主,译有法布尔的《化学奇谈》、史蒂文森的《宝岛》(金银岛)、萨克雷的《玫瑰与指环》、安徒生的系列童话等世界名著。30年代后,他转向了科普创作,其作品富有生活气息,密切联系实际,风格独特,构思严谨,而且创作形式多样。主要作品有:科普小品集《科学趣味》《电子姑娘》《科学之惊异》《不怕逆风》,科学小说集《和平的梦》。
精彩内容
往后的几天,磨子日日夜夜转动着,露水降到菜园里,火炉里的火很旺。约翰·彼得和他的妻子吃着
好菜。克劳迪娅完全健康了,小皮特的脸上泛着玫瑰色,好像是一只成熟的苹果。总之,幸福和快乐又来到磨坊主人的家里了。
有一天,邻近城堡里的地主出来打猎,经过约翰·彼得的茅屋。读者该知道,在那时地主有极大的权力。他们如果是好人,那就可以使他们的租户安居乐业;但是他们如果是恶人,就要使用种种压迫和残忍的手段来对待贫苦的农民。约翰·彼得就是这个地主的租户。这地主心肠狠毒,爱财如命,为了搜刮钱财,他极力压迫农民,向他们征收重税。
他叫他们付人丁税、什一税,说这是献给皇后的,又对他们想出了上百种其他的苛捐杂税。磨坊主人看见地主到来,吃了一惊,因为他知道地主来看他总没有好事情。
“喂,约翰·彼得,”男爵骑在马上说,“你欠了我六个月的租税,明天我要差我的管家来向你拿十
块银洋。”“老爷,”磨坊主人回答说,“请你宽限我三个月吧。我的妻子患过病,假使我把我仅有的十块银洋给了你,我自己将分文不剩了。”“我连三天也不能宽限你,”男爵说,“你要是明天不付清,我就把你所有的东西都变卖掉,还把你赶出你的茅屋,用鞭子赶你到我的田野里去工作。”男爵说罢,也不理他的租户苦苦哀求,就疾驰而去了。
第二天,男爵的管家带了一只钱袋从城堡里来了,约翰·彼得只好把十块银洋付给他。这一笔钱,是磨坊主人在一个月中积下来的。这是风先生和雨太太的恩赐,现在全都失去了,克劳迪娅便痛哭起来。
“不要哭,”约翰·彼得对她说,“别人都不会像男爵这样凶恶的。快把我的钉靴、手杖和绒外套给我,我要去看一个人。我要是回来得晚,请你不要担心,我将要带给你一些好消息。”克劳迪娅马上猜到丈夫对她守着一桩秘密,就揩干了眼泪,呶呶不休地问丈夫为什么不把这个秘密告诉她。但是他丝毫不肯说,穿了钉靴,拿了手杖,披了外套,就出发了。经过了几块田地和草地之后,约翰.彼得就到了南山的山脚下,他又穿过一个松林,攀登了三个钟头,经过几座野生的灌木林,最后到了高峻的岩边。他靠着钉靴和手杖的帮助,攀登上去。
在日落之前,他到了山顶上。他看见一个山洞,心想这一定是风先生的寓所了。这个洞窟很深很暗,约翰·彼得见了不免有点胆寒。他极力振作精神,用手杖探着地面走进去,还没有走上二三十步路,就听见小精灵们的声音了。
“我们向这个客人吹吧,”小精灵们说,“我们扯去他的外套,揭去他的帽子吧。”“谁在那边走动?”风先生问。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价