【现货速发】月亮的歌谣
全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥
22.4
6.4折
¥
35
全新
库存4件
作者(日)金子美铃
出版社浙江少年儿童出版社
ISBN9787559726292
出版时间2021-11
装帧平装
开本32开
定价35元
货号29586077
上书时间2024-11-27
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
金子美铃,活跃于20世纪21年代的日本童谣诗人。她才华横溢,却命运悲惨,英年早逝,如彗星一般划过天际,给世人留下了永恒动人的诗句,被称为“日本年轻的童谣诗人中的明星”,日本国民女诗人、日本的克里斯蒂娜·罗塞蒂,成为各地童谣诗人心中的偶像。多首代表作入选日本小学国语课本,作品被翻译成中、英、德、法、韩等十余国文字。“无论是生命的欢欣,还是生活的悲苦,她都用心去吟唱,她把自己的生命变成了歌。”其童诗《一个接一个》入选人教版小学语文一年级下册课本。
目录
童心四季
小剧场
庙会的大鼓
邻村的庙会
碎石块
小屋的时钟
葬礼的日子
桑葚
牵牛花蔓
渔夫叔叔
黑麦穗
豉虫
时钟的脸
光脚丫
午休时间
声音
捉迷藏
好事情
桃子
大象的鼻子
擦玻璃
橙园
破帽子
推车
星期天下午
不认识的阿姨
……
内容摘要
《月亮的歌谣》分“童心四季”(54首)和“四季怀想”(57首)两章均以作品反映的季节为线索,依照夏→秋→冬→春的顺序排列。分为前后两章,是为了避免类似题材连续多篇而显得单调,所以根据内容风格大致将站在儿童的角度,较为纯真可爱的篇目排在《童心四季》一章,而回忆童年,怀念故乡亲人等较为伤感的篇目排在《四季怀想》一章。之所以按照夏→秋→冬→春的顺序,是为了避免以内容较为伤感的冬季篇目收尾,结尾落在春天,更有“向着明亮那方”的感觉。
主编推荐
1.推荐最多、最受认可译者:吴菲翻译。在我国,所有读本及选本诗歌不约而同采用的都是吴菲翻译的版本,吴菲版是“金子迷”们最认可的版本,也是最早的版本!2.全新内容,抢先发售面世。此次集结的两册诗集为吴菲近期新翻译的金子美铃诗歌,抢先发售面世。具有十分重大的开创意义。3.内容编排独具匠心,展现多元童心世界。4.全彩印刷,图文并茂,阅读舒适。每本书有数十张精美彩图,艺术而富有童趣。封面图为知名青年新锐画家田宇创作,十分具有靠前范儿。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价