目录 前 言 To the Autumnal Moon 致秋月 The Gentle Look 温柔的容态 Epitaph on an Infant 一个幼童的墓志铭 On the Prospect of Establishing a Pantisocracy in America 在美洲建立大同邦的展望 The Eolian Harp 风 瑟 Sonnet 十四行 Lines on the Portrait of a Lady 题一位女士的画像 This Lime-tree Bower my Prison 这椴树凉亭——我的牢房 The Rime of the Ancient Mariner 老水手行 Christabel 克丽斯德蓓 Fire, Famine, and Slaughter 烈火、饥馑与屠杀 Frost at Midnight 午夜寒霜 France: An Ode 咏法兰西 Lewti 柳 蒂 Fears in Solitude 孤独中的忧思 The Nightingale 夜 莺 The Ballad of the Dark Ladié 黑女郎 Kubla Khan 忽必烈汗 Something Childish, but very Natural 幼稚却很自然的心事 Home-sick 乡 愁 Love 爱 A Thought suggested by a View of Saddleback in Cumberland 瞻望坎伯兰郡马鞍峰断想 On a Volunteer Singer 歌 星 Dejection: An Ode 失意吟 Hymn before Sun-rise, in the Vale of Chamouni 日出之前的赞歌,于沙莫尼山谷 The Exchange 换 心 Reason for Love’s Blindness 爱神瞎眼的缘由 Fancy in Nubibus 云乡幻想 To Nature 致自然 Youth and Age 青春和老境 First Advent of Love 爱情的初次来临 Work without Hope 无所希望的劳作 Song 歌
精彩内容 The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice! 殿宇楼台的迷离倒影 在粼粼碧波上漂摇荡漾; 在这里可以从容谛听 喷泉、溶洞的融合音响。 这真是穷工极巧,旷代奇观: 冰凌洞府映衬着艳阳宫苑!
以下为对购买帮助不大的评价