全新正版书籍,24小时发货,可开发票。
¥ 24.4 7.0折 ¥ 35 全新
库存3件
作者[英] 伦纳德·莱斯利·布鲁克 绘图 纪飞 等
出版社清华大学出版社
ISBN9787302430711
出版时间2017-05
装帧平装
开本32开
定价35元
货号25068403
上书时间2024-11-24
从前有一只生;她它们出门
只捆人它“你好,么想
3 The Story of The Three Little Pigs
Once upon a time there was an old Sow with three little Pigs, and as she had not enough to keep them, she sent them out to seek their fortune.
The first that went off met a Man with a bundle of straw, and said to him, “Please, Man, give me that straw
”;建了这时候狼它敲了敲“小猪 ”
小猪“不我”
“如果大风”说着
第二遇到扛着枝条“你好
to build me a house”; which the Man did, and the little Pig built a house with it. Presently came along a Wolf, and knocked at the door, and said, “Little Pig, little Pig, let me come in.”
To which the Pig answered, “No, no, by the hair of my chinny chin chin.”
“Then I’ll huff and I’ll puff, and I’ll blow your house in!” said the Wolf. So he huffed, and he puffed, and he blew his house in, and ate up the little Pig.
The second Pig met a Man with a bundle of furze, and said, “Please, Man, give me
”人类大灰狼“小猪”
“不我”
“那要”它被
第三头运“你好能一幢”那个
that furze to build a house”; which the Man did, and the Pig built his house. Then along came the Wolf and said, “Little Pig, little Pig, let me come in.”
“No, no, by the hair of my chinny chin chin.”
“Then I’ll puff and I’ll huff, and I’ll blow your house in!” So he huffed and he puffed, and he puffed and he huffed, and at last he blew the house down, and ate up the second little Pig.
The third little Pig met a Man with a load of bricks, and said, “Please, Man, give me those bricks to build a house with”; so the
给建成又“小猪”
“不”“那把的”大灰狼怎么它做“小猪 生长 ”
“在”小猪
“哦的
Man gave him the bricks, and he built his house with them. So the Wolf came, as he did to the other little Pigs, and said, “Little Pig, little Pig, let me come in.”
“No, no, by the hair of my chinny chin chin.” “Then I’ll huff and I’ll puff, and I’ll blow your house in.” Well, he huffed and he puffed, and he huffed and he puffed, and he puffed and he huffed; but he could not get the house down. When he found that he could not, with all his huffing and puffing, blow the house down, he said, “Little Pig, I know where there is a nice field of turnips.”
“Where?” said the little Pig.
“Oh, in Mr. Smith’s home-field; and if you will be ready to-morrow morning, I will
你”
“这个”小猪“我打算”
“那吧”
不过到“小猪好了”
“准备”小猪“我 一整 ”
call for you, and we will go together and get some for dinner.”
“Very well,” said the little Pig, “I will be ready. What time do you mean to go?”
“Oh, at six o’clock.”
Well, the little Pig got up at five, and got the turnips and was home again before six. When the Wolf came he said, “Little Pig, are you ready?”
“Ready!” said the little Pig, “I have been and come back again, and got a nice pot-full for dinner.”
大灰狼听到十分快“小猪长着棵”“在”小猪
“就在”大灰狼“如果你爽约一块儿”
小猪就家
The Wolf felt very angry at this, but thought that he would be up to the little Pig somehow or other; so he said, “Little Pig, I know where there is a nice apple-tree.” “Where?” said the Pig.
“Down at Merry-garden,” replied the Wolf; “and if you will not deceive me I will come for you, at five o’clock to-morrow, and we will go together and get some apples.”
Well, the little Pig woke at four the next morning, and bustled up, and went off for the apples, hoping to get back before the Wolf came; but he had farther to go, and
的意外这来到“小猪儿又的”
“味道好极了”小猪“看”说着地跳下
第三天“小猪庙会”
had to climb the tree, so that just as he was coming down from it, he saw the Wolf coming, which, as you may suppose, frightened him very much. When the Wolf came up he said, “Little Pig, what! are you here before me? Are they nice apples?”
“Yes, very,” said the little Pig; “I will throw you down one.” And he threw it so far that, while the Wolf was gone to pick it up, the little Pig jumped down and ran home.
The next day the Wolf came again, and said to the little Pig, “Little Pig, there is a Fair in the Town this afternoon: will you go?”
“哦”小猪“什么”
“三点”大灰狼说道
小猪买迎面紧张得把的小猪安全从来
“Oh, yes,” said the Pig, I will go; what time shall you be ready?”
“At three,” said the Wolf.
So the little Pig went off before the time, as usual, and got to the Fair, and bought a butter churn, and was on his way home with it when he saw the Wolf coming. Then he could not tell what to do. So he got into the churn to hide, and in doing so turned it round, and it began to roll, and rolled down the hill with the Pig inside it, which frightened the Wolf so much that he ran home without going to the Fair.
等下来它 山上,
小猪“哈哈在”
大灰狼决定它觉得从悄悄进入。
但是发现 把 的
He went to the little Pig’s house, and told him how frightened he had been by a great round thing which came down the hill past him.
Then the little Pig said, “Hah! I frightened you, did I? I had been to the Fair and bought a butter churn, and when I saw you I got into it, and rolled down the hill.”
Then the Wolf was very angry indeed, and declared he would eat up the little Pig, and that he would get down the chimney after him.
When the little Pig saw what he was about, he hung on the pot full of water, and made up a blazing fire, and, just as the Wolf was coming down, took off the
揭开掉进马上了给
cover of the pot, and in fell the Wolf. And the little Pig put on the cover again in an instant, boiled him up, and ate him for supper, and lived happy ever after.
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价