导语摘要
蒂蒂尔和米蒂尔两兄妹虽出生于贫穷家庭,但积极向上,活泼勇敢。圣诞节前夜,仙女蓓丽请求他们为生病的女儿寻找青鸟。两兄妹在光、狗、猫、面包、糖果、水、火等帮助下,为了寻找青鸟进行了一年的冒险,终领悟了一个道理,那就是幸福就在自己身边近的地方。
作者简介
莫里斯·梅特林克出生于比利时的一个富有的法籍家庭。大学期间主修法律,在法国巴黎结识代利勒亚当,对神秘和命运、今生和后世显露出独特眼光,从这时开始正式走入作家之路。
Nexus Contents Development Team致力于共享有价值的书籍和用途广泛的信息,在外语学习、文学、健康和科学等领域出版了3800余种图书。。
目录
Chapter01 The Woodcutter’s Cottage
Chapter02 At the Fairy’s Palace
Chapter03 The Land of Memory
Chapter04 The Palace of Night
Chapter05 The Kingdom of the Future
Chapter06 In the Temple of Light
Chapter07 The Graveyard
Chapter08 The Forest
Chapter09 The Leave-Talking
Chapter10 The Awakening
第一章 樵夫的茅屋
第二章 仙女宫殿
第三章 记忆之乡
第四章 夜宫
第五章 未来王国
第六章 光之宫殿
第七章 墓地
第八章 森林
第九章 告别
第十章 觉醒
内容摘要
蒂蒂尔和米蒂尔两兄妹虽出生于贫穷家庭,但积极向上,活泼勇敢。圣诞节前夜,仙女蓓丽请求他们为生病的女儿寻找青鸟。两兄妹在光、狗、猫、面包、糖果、水、火等帮助下,为了寻找青鸟进行了一年的冒险,最终领悟了一个道理,那就是幸福就在自己身边最近的地方。
主编推荐
莫里斯·梅特林克出生于比利时的一个富有的法籍家庭。大学期间主修法律,在法国巴黎结识代利勒亚当,对神秘和命运、今生和后世显露出独特眼光,从这时开始正式走入作家之路。
Nexus Contents Development Team致力于共享有价值的书籍和用途广泛的信息,在外语学习、文学、健康和科学等领域出版了3800余种图书。。
精彩内容
章 樵夫的茅屋 很久很久以前,一位樵夫和他的妻子住在大森林 边的小茅屋里。他们有两个孩子,十岁的蒂蒂尔,一 个有着英雄名字的小男孩和他的妹妹,六岁的米蒂尔 。蒂蒂尔有着一头卷曲的黑发和一副纯真的脸蛋,高 大勇敢,大家都非常喜欢他。清晨,蒂蒂尔和爸爸走 在森林边的小路上。他的爸爸是一位樵夫,名叫蒂尔 。虽然蒂蒂尔衣着破旧,但看起来还是非常自豪和庄 重的。
他的妹妹则跟他完全相反,她身着长衫,非常甜 美可爱。哥哥是一头黑发,而妹妹则是满头金发。她 那双怯生生的蓝眼睛像极了蓝色的勿忘我,任何事都 可能惊吓到她。但同时,她可爱又优雅,她是那么的 爱她的哥哥,从来不会离开他半步。
我们的故事围绕着我们的英雄和他的妹妹在这个 世界找寻幸福而展开。
蒂尔先生的茅屋是村子里简陋的一间。旁边是 一幢有钱人家孩子们住的大厦,这就使得他的茅屋看 起来更加的可怜。白天,小孩子们在花园里嬉戏玩耍 ,镇上的人们都专程跑来观赏花园里的奇花异草。
圣诞前夜,蒂尔太太安排两个孩子上床睡觉并且 亲吻了他们。她感到有点难过,因为风雪天气,蒂尔 先生不能到森林里去砍柴,所以她没有钱去买圣诞礼 物装在蒂蒂尔和米蒂尔的圣诞长袜里。孩子们很快就 睡着了。
除了猫咪、小狗的叫声和那座老钟的滴答声,一 切都悄无声息。突然,一道太阳光般的亮光从百叶窗 间照了进来,桌上的灯也亮了起来。两个孩子醒了过 来,打着哈欠,揉着眼睛,伸着懒腰。
“米蒂尔?”蒂蒂尔小心翼翼地喊着。
“嗯,蒂蒂尔?”妹妹说。
“你睡着了吗?” “你呢?” “没有,”蒂蒂尔说,“跟你说着话我怎么会睡 着呢?” “今天是圣诞节吗?”妹妹问道。
“还不是呢,”他说,“但是今年圣诞老人不会 给我们物了。” “为什么不给我们物啊?” “妈妈说她没能去告诉他,但他明年会来的。” “明年离现在还有很久吗?” “是啊,”蒂蒂尔说,“但他今天晚上会去有钱 人家的孩子那里。” “真的吗?” “哎呀!”蒂蒂尔叫道,“妈妈忘了关灯啦!我 有一个好主意!” “什么主意?” “我们快起来吧。” “可是我们不能起来呀。”米蒂尔说。
“为什么不能?除了我们,其他人都没有醒。你 看见百叶窗了吗?” “喔!好亮啊!” “那照进来的是舞会的灯光,”蒂蒂尔说。
“什么舞会?” “有钱人家孩子们办的舞会啊!那是圣诞树,我 们把百叶窗打开吧。” “可以吗?”米蒂尔怯怯地说。
“这里又没人会阻止我们,你听到音乐没有?我 们快起来吧。” 两个孩子从床上跳下来,跑到窗口打开了百叶窗 。房间里顿时一片敞亮,孩子们急切地向外张望着。
“我们什么都能看见!”蒂蒂尔说。
“我看不见啊,”可怜的小米蒂尔说道,她太矮 了。
“下雪啦!”蒂蒂尔说,“有两辆马车,每辆都 由六匹马拉着。” “有十二个男孩子出来啦!”米蒂尔一边说着, 一边抻着身子使劲往外看。
“安静点!快看!都是些小女孩啊!” “树枝上挂着的那些金色的东西是什么呀?” “玩具啊!”蒂蒂尔说,“都是些刀、枪、玩具 兵、大炮什么的……” “桌子上那些又是什么啊?” “那是蛋糕、水果和奶油馅饼。” “啊,那些孩子好漂亮啊!”米蒂尔拍着手喊道 。
“她们一直笑个不停呢!”蒂蒂尔说。
“小女孩们还在跳舞呢!” “我们也来跳舞吧!”蒂蒂尔说道。
两个孩子开始开心地跺起脚并打起拍子来。
“他们在吃蛋糕了!”蒂蒂尔喊道。他幻想着, 那蛋糕吃起来该有多么美味啊。
他们边唱边跳,特别开心。看到其他孩子那么开 心,他们也高兴得忘记了自己是多么贫穷。突然,门 外传来了响亮急切的敲门声,两个孩子吓得马上停止 玩耍,噤若寒蝉,动都不敢动。随着一阵响动,门慢 慢地打开了,一个瘦小的老太太走了进来。她穿着绿 色的衣服,头上包着红色的头巾,跛着脚,只有一只 眼睛,鼻子长长的。走路时身体倚靠着拐杖,她像极 了一个女巫。
“你们这有会唱歌的草儿或者青色的鸟儿吗?” 她问道。
“我们这儿有些草,但它们不会唱歌……”蒂蒂 尔战战兢兢地说道。
“蒂蒂尔有一只鸽子,”米蒂尔说。
“我可不给别人,那是我的,”蒂蒂尔急切地说 道。
女巫戴上她那又圆又大的眼镜瞧着那只鸟儿。
“这鸟儿还不够青,”女巫说,“我要真正的青 鸟,给我的小女儿,她病得很重。青鸟代表着幸福。
我的小女儿必须得到幸福,这样她才会好。现在,我 要你们去全世界为她找寻那只青鸟。你们现在就马上 动身。你们知道我是谁吗?”女巫神神秘秘地小声说 道。
孩子们面面相觑,非常困惑。他们以前从来没有 见过女巫,看见她心里还真有点害怕。
“你看着有点像我们的邻居贝尔兰戈太太……” 蒂蒂尔礼貌地说道。
……P194-197
媒体评论
读使人心静,使人聪慧,使人愉悦,优秀的文学作品更是如此。正如英国散文家、哲学家培根曾说过的那样:“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。”而每一个人,无论年龄大小,工作如何,应该读的就是文学作品。每一位读过文学作品的读者都不难发现,文学作品的作用是潜移默化的。它不是在说教,也不是在宣传,而是像一杯淡淡的清茶滋润着我们的内心,像一双温暖的手抚摸和慰藉着我们的心灵。我们在无意识中与作品中的主人公一起欢笑,一起悲伤,一起经历,一起感悟。在这样的一个过程中,文学作品给予了我们独特的审美体验,让我们领悟到了生命和生活的意义,懂得了什么是爱,什么是善,什么是恶。
文学是人性和社会的一面镜子,又是滋养人类心灵的沃土,优秀的文学作品能给人以思想的启迪和审美的愉悦,无论哪个年代,阅读文学作品的人都不会孤独,而一些经典名著更是人类不可或缺的精神食粮。
“亲亲经典”系列丛书共计50 册,是相应作品的简写版本,汇集了为经典的世界名著,涵盖英国、法国、德国、美国、丹麦等国家知名作家的作品,体裁涉及小说、童话、神话、寓言等。通过阅读这套丛书,读者不仅可以了解故事情节,更重要的是可以学习英语这门语言,帮助读者扩大词汇量,巩固英语语法,形成英语语感。通过阅读,读者一方面可以感受书中的情节美、人物形象美以及语言艺术美,提高文学素养,同时还能提高英语的表达能力,丰富英语文化知识。当然,对有些读者来说,在阅读过程中有时会遇到一些不懂的词汇或句子,而本套丛书恰恰给出了具有针对性的注释,并提供了全书的中文译文,这样就帮助读者克服了由词汇或句子理解困难带来的“受挫感”,相信读者朋友定会愉快地将文学欣赏与英语学习有效地结合在一起。
本套丛书几乎涵盖了世界文学中为经典的作品,改写恰到好处,注释清晰,译文流畅。作为一名在高校从事教学工作二十余年的英语教师,笔者愿意热情地向读者朋友推荐这套丛书,相信广大英语爱好者定能从中受益。
以下为对购买帮助不大的评价