• 世界文学经典重构——王维诗歌在英语世界的译介研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界文学经典重构——王维诗歌在英语世界的译介研究

全新正版 极速发货

30.67 5.5折 56 全新

库存14件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者曹培会

出版社中国科学技术大学出版社

ISBN9787566324016

出版时间2022-07

装帧平装

开本16开

定价56元

货号1202793901

上书时间2024-12-02

徐小智的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第1章概论

1.1王维诗歌翻译概述

1.2王维诗歌的世界文学地位

1.3世界文学:翻译规范作用下的椭圆形双焦点折射

第2章诗学征用期:英美现代主义诗歌运动与王诗翻译的发轫

2.1诗歌革新运动与意象诗

2.2诗学形式之得

2.3美学阅读与诗学征用

第3章形象建构期:逆文化运动与王诗翻译的发展

3.1禅宗热与禅意诗

3.2道禅意蕴再现与身份建构

3.3文化阅读与思想共情

第4章汉学阐释期:美国汉学研究与王诗翻译的高潮

4.1美国汉学的繁荣与王诗翻

4.2厚重翻译与多维展现

4.3研究阅读与汉学阐释

……

内容摘要
随着中国文化走出去逐步深入,如何在当代世界语境下构建中国话语体系成为了学界关注的话题。唐代诗人王维作为中国古典诗歌的集大成者之一,其诗歌刻画了山水田园之生态,也蕴涵了丰富而又深刻的道、禅等古代朴素哲学思想,是传承中国价值的经典文学作品。不仅如此,王维是为数不多的享有世界声誉的中国诗人,也是被译介频率高的中国诗人之一。本书考察了全面梳理并考察了王维诗歌在英语世界的翻译以及传播,在此基础上,视王维诗歌英译历史为一个有机的、动态文学演进过程,通过分阶段考察译介历史,纵向再现王维诗歌英译由浅入深、由表及里、由片到全的世界文学重构过程。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP