• 穿梭黑暗大洲:晚清文人对于非洲探险文本的译介与想象
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

穿梭黑暗大洲:晚清文人对于非洲探险文本的译介与想象

全新正版 极速发货

52.77 6.0折 88 全新

库存31件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者颜健富 著

出版社九州出版社

ISBN9787522526393

出版时间2024-08

装帧平装

开本32开

定价88元

货号1203371557

上书时间2024-10-01

徐小智的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
颜健富,马来西亚华人,台湾大学中文系学士、硕士,台湾政治大学中文所博士,现任台湾清华大学中文系副教授。著有《从“身体”到“世界”:晚清小说的新概念地图》,并于一级期刊发表多篇论文。曾获台湾吴大猷先生纪念奖、“中研院”年轻学者研究著作奖。
带着旅人根深蒂固又蠢蠢欲动的出走欲望,一边旅行一边写论文,把学术旅行化、将旅行学术化,游遍五洲,多异想。主要研究近现代文学中的世界想象、乌托邦视野、冒险文类、新地理观、概念旅行、异国形象等议题,探索19世纪“非洲探险文本”传入晚清文化界的轨迹。

目录
导 论
第一章  传教、旅行与研究:立温斯敦非洲传记的翻译与传播
第二章  从上海天主教会、文艺圈到域外游记:论《三洲游记》对于施登莱Through the Dark Continent 的翻译改写
第三章  拆除主干,拼凑片段:论《斐洲游记》对于“中国人在路上”的形塑
第四章  穿越非洲的心脏:论《飞行记》的地理路线、文明阶梯论与科学冒险 
第五章  编“野人”之史:论林纾翻译哈葛德《蛮荒志异》
第六章  演述非洲,言说中国:晚清作者笔下的异域形象与自我投射
结 论
征引书目

内容摘要
19、20世纪之交,立温斯敦、施登莱、凡尔纳与哈葛德等人非洲探勘/冒险的文本被译介到晚清中国文化界。本书在“跨文化行旅”的架构下,观察晚清译者在翻译非洲文本时,所投射的对“自我”与“他者”、“本土”与“异域”、“中国”与“世界”的思辨,探索“19世纪晚清中国文人如何/为何接受、看待与想象非洲异域?”“‘非洲’是在怎样的知识结构与传播模式下进入晚清文化界的?”“当文人译者面向自身不熟悉的新天地时,是如何呈现或传达异域形象的?”等议题,替晚清文学与文化研究,开启更丰富的诠释面向。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP