高校教师自建翻译案例库教学运用示例
全新正版 极速发货
¥
48.18
5.1折
¥
95
全新
库存2件
作者汤君
出版社光明日报出版社
ISBN9787519460563
出版时间2021-06
装帧精装
开本32开
定价95元
货号1202421263
上书时间2024-09-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
章 总论
节 语料库与案例库
第二节 产品取向与过程取向
第三节 回归本源
第二章 术语和文化专有项翻译案例讲析示例
节 术语翻译案例讲析示例
第二节 文化专有项翻译案例讲析示例
第三节 术语和文化专有项回译案例讲析示例
第三章 语义翻译案例讲析示例
节 两个误区与翻译案例讲析示例
第二节 两重陷阱与翻译案例讲析示例
第四章 语境翻译案例讲析示例
节 上下文语境与翻译案例讲析示例
第二节 情景语境与翻译案例讲析示例
第三节 文化语境与翻译案例讲析示例
第四节 文化语境的读者期待与翻译案例讲析示例
第五节 多语境并存与翻译案例讲析示例
第五章 语用翻译案例讲析示例
节 人称指示语翻译案例讲析示例
第二节 语用原则与翻译案例讲析示例
第三节 言外之力与翻译案例讲析示例
第六章 语言变体翻译案例讲析示例
节 口语、书面语与翻译案例讲析示例
第二节 方言与翻译案例讲析示例
第七章 语篇衔接与连贯问题翻译案例讲析示例
节 语篇衔接问题翻译案例讲析示例
第二节 语篇连贯问题翻译案例讲析示例
第八章 媒体稿件翻译案例讲析示例
节 全译与摘编案例讲析示例
第二节 全译与译写案例讲析示例
第三节 意识形态问题新闻翻译案例讲析示例
第九章 人工译稿核查案例讲析示例
节 牵涉专业内容的文本译稿核查案例讲析示例
第二节 文学文本译稿核查案例讲析示例
第三节 一般用途文本译稿核查案例讲析示例
第十章 机器翻译稿后期编辑案例讲析示例
节 英译汉机器翻译稿的适用性
第二节 机器翻译稿后期编辑案例讲析示例
参考文献
内容摘要
本书首先介绍了靠前学界语料库翻译研究的发展概况,根据靠前学者的研究成果指出,在翻译教学中,语料库存在局限,案例库有其便利和长处。其次阐述过程取向的翻译案例分析示例,主要涉及译前准备阶段的术语和文化专有项的翻译问题;媒体稿件全译以及编译的两种常见操作方式(即摘编和译写);译后质量控制阶段的人工译稿(包括牵涉专业内容的文本、文学文本和一般用途文本的译稿)的核查以及英译汉机器译稿的后期编辑。很后阐述产品取向的翻译案例分析示例,主要涉及语义、语境、语用、语言变体、语篇的衔接与连贯等方面的翻译问题,力图覆盖英汉笔译的译中阶段和相关教学中的常见问题。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价