作者简介
川端康成(1899—1972)日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。译者 陈德文江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。
目录
美丽的日本与我
花未眠
关于美
美丽的日本与我
秋之野
夕之野
虽为女人
不灭的美
美的存在与发现
日本文学的美
日本美的展开
鹞鹰飞舞的西天
温泉通讯
永远的旅人
燕子
温泉六月
伊豆姑娘
东京的女子
南伊豆行
进京日记
温泉女景色
逗子·镰仓
新东京名胜
岸惠子的婚礼
临终的眼
有马稻子
同人杂记
我的思考
临终的眼
纯粹的声音
紫外线杂言
哀愁
往事漫忆
水晶的佛珠种种
春
译后记
内容摘要
“虚空本不明耀,且为无色之物。我于此虚空之心灵上虽饰以种种色彩,但未留下踪迹。”《美丽的日本与我》收录了川端康成的33篇散文、随笔,以及经典讲演,精编为艺术、风景、人生三部曲,包含诺奖讲演《美丽的日本与我》,散文名篇《花未眠》《温泉通讯》《永远的旅人》等。理解川端,只能凭借直接感觉。空灵,冷艳,虚幻,迷茫……川端的散文以主观取代了客观,自然淹没了人物,影像淡化了实体,感性排除了理智,将日本之美潜隐于剪不断理还乱、说不清道不明的晃漾混沌中。
主编推荐
★揭秘川端诺奖演说,精编33篇经典散文,艺术、风景、人生三部曲!——毕生致力书写“日本之美”,文豪的精神世界尽收眼底!要理解一个作家的审美情趣,便绕不开其散文创作!散文演说集《美丽的日本与我》是集大成的日式美学思考之作,每一篇都是川端丰沛情感的流泻,更是文豪美学溯源之心的剖白。与文豪的灵魂并肩而立,感受未眠之花,拈着草莓的婴孩之手,遥远国度飘下的雪,以及空与寂的无边澄澈之心……★一頁·三岛文库译者、日本文学翻译巨擘陈德文全新精译!——深度揭秘川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本!知名学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;译后记深度挖掘川端创作背景、时代风貌,让每个世代的阅读者以不同的角度与心境初探日本美学真谛,再品物哀与侘寂个中韵味。散文是情感的文学,没有人情是写不成散文的。川端几乎每一篇散文都是丰沛情感的流泻。他的目光始终充满哀愁,人生的哀愁,世界的哀愁,文明时代的哀愁。—— 陈德文·译后记★一頁文库设计师汐和,首推川端新概念“雪的抒情诗”,再领文库本美学之先! ——纯白书系,献给春雪,献给哀与美,也献给你匠心设计,珍藏佳品,吹响文库本号角!川端文库整体视觉由设计师汐和操刀,以“雪的抒情诗”为主题,护封采用特种纸,珍珠白漆片烫印特殊工艺,不同光照下,呈现多种质感的白;内封采用中古世纪圣典边框纹样;环衬均为与护封对应的日本古籍精美插画,更代表每本书的美学意向。
以下为对购买帮助不大的评价