全新正版 极速发货
¥ 40.36 5.8折 ¥ 69 全新
库存3件
作者张静灵 庄华兴
出版社作家出版社
ISBN9787521204773
出版时间2019-08
装帧精装
开本16开
定价69元
货号1202068179
上书时间2024-07-11
古代篇
班顿二十首/3
扎巴
知识的优点/11
青少年指南/13
现代篇
阿卜杜·卡法·易卜拉欣
在国外/19
www.独立网.com.my/21
害怕夜晚/23
艾哈迈德·萨玖
城郊的稻田/25
剑仍在你手/27
真理的颜色/29
诗歌之林/31
阿妮斯·萨碧琳
我无法忘记/33
幻想/35
来自旧金山的信/37
阿旺·阿都剌
时代点染/40
断流的肯逸河/41
电报诗/42
安瓦尔·李端
有一种思念/46
分担痛苦/47
某一天/48
拉迪夫·莫西丁
湄公河/52
你在寻找谁?/54
平静带来了烦恼/56
谁将会记起我/58
蓝沙/59
木麻黄/62
内陆的黄昏/63
沙末赛益
如果/67
影子 /68
生活在一起/69
含羞草/71
我们是黄昏的过客/72
瓦哈·阿里
蓝雪上漫步/74
瓜拉登嘉楼的细语/75
早晨的鸟/77
当远去/79
巴哈·再因
延缓的事实/82
花园之歌/83
女人/85
帝皇与竹马战士/87
尘埃与大地的怒火/89
达尔玛威贾亚
多么幸福/92
渔民的世界/93
你的身影中/94
费道斯·阿卜杜拉
寂静乡村的寂寞之歌/96
思念莎莉娅娣之歌/98
被等待的等待者/100
贾玛鲁丁
清晨/102
献给这个村庄的堡垒/104
我们不必逃跑/105
吉哈迪·阿巴迪
兰卡威的海声/108
攫住忧郁/110
门/111
卡辛·阿哈玛
对话/115
你的诗人/117
柯玛拉
一首歌/120
大海/121
八月,每当你到来/123
礁岩/125
一簇海啸后的珊瑚礁/127
天堂鸟归来/129
林天英
在这儿漫步/133
历史/135
在雅加达美更泰俱乐部观自画像/137
当我翻越昆达山/139
吉隆坡:一幅画/140
爱的铃铛/142
在同一片蓝天下/144
玛斯里
如此夜语/148
影子/149
望月/150
雨夜/151
莫克达·阿旺
村庄的来信/153
莎彤公主给阿都拉王的信/154
穆罕默德·哈吉·萨勒
假若/158
暂时/159
距离/160
海岛之子/161
夜雨/163
纳赫玛·贾米尔
留心吧/165
*美的国家/167
那瓦威·莫汉玛德
诗中的登嘉楼/169
诗中的偶尔/171
愤怒/173
邦谷
我的母亲/175
在海中/176
黄昏/177
抚慰心灵/179
拉赫曼·厦阿里
我们说“不”/181
自由/183
语言/184
莱哈妮·穆罕默德·赛义德
纳丁*后的夜晚/187
《金山公主》观后感/190
那个国家啊,安东尼/193
罗斯里·K·玛达里
离别珍重,我的皮影艺人/196
太阳是否炽热如火/198
远海的记忆/200
莎米雅·伊斯迈
时光/203
汉江边/204
给母亲的诗/206
赛义夫
某种含义/208
时光/209
追寻者/210
超越定数/211
寂寞/212
三苏丁·贾法
陨落的星/215
遗失的美好/216
梦中歌/218
三苏丁·奥斯曼
文明的花园/221
西蒂·再侬·伊斯迈尔
山野农夫的浪漫/224
岁月/226
采石工/227
铃铛/228
码头的黄昏/229
诗迪·扎莱哈·穆罕默德·哈希姆
月坑上的水晶/232
悬挂在银河的希腊神话/234
北京之行/236
风筝/237
索林辛·奥斯曼
再见假面/240
不是没有/242
母亲的芬芳/243
苏海米·哈吉·穆罕默德
月光之花/247
在家中/249
模样/250
战争纪念古堡/252
东姑·阿里亚斯·泰益
情绪的市场/255
客/257
稻谷/258
友谊之林/259
我展开一张地图/260
乌斯曼·阿旺
恋人/264
问候大地/266
荆棘与火焰/268
小孩/270
乌迪伯(二)/272
星逝/277
晋·卡斯度利
吉普赛/279
等到雨水的话说完/280
索忆朋友/281
再哈斯拉
黎明时的大海/283
受考验的时刻/285
受伤的时刻,愈加忧伤的爱情/287
祖丽娜·哈山
玛苏里/291
一个爱情故事/293
能确定的事/294
译后记/295
总跋/299
马来西亚是一个多元文化的国家,她在历史上与不同的东西方文化进行交流,如十四世纪的印度文化、十五世纪的阿拉伯波斯文化,以及十六世纪的西方文化。通过这种碰撞和交汇,该国形成了其独特的热带文化。诗歌作为文化的一种表现形式,也突显了这种独特的社会环境和文化底蕴。
马来诗歌可以分为两大类,即古典诗歌和现代诗歌。对于*早的诗歌形式是如何在马来社会形成并在当地进行传播这一问题,学界还存在分歧,未能做出明确的解释。大多数学者认为“班顿”(pantun)是马来社会*早的诗歌形式。古典诗歌的类型较多,扎巴列出了八种,之后的学者在其基础上有所增加,哈伦则共列出了三十四种传统诗歌类型。其中有几类术语源自外来文化,但被马来社会借用后,其形式和内容都发生了改变,如来自于印度语词汇的“古玲当”(gurindam)、“斯洛卡”(seloka)和“曼德拉”(mantera),以及来自阿拉伯语词汇的“沙依尔”(syair)、“纳赞”(nazam)、“玛斯纳威”(masnawi)、“哈扎”(ghazal)及“鲁拜”(bayt)等。但其中影响*深、传播范围*广、普及程度*的类型是班顿、沙依尔、古玲当、斯洛卡、“达里本”(talibun)及“谜语”(teka-teki)。古典诗歌具有较强的格式规范,不同类型的诗歌拥有各自的结构、形式和押韵特点。整体而言,对仗工整,末尾有固定的押韵形式。如班顿一般以四行诗歌为主,每行包含四至五个单词,末尾以a—b—a—b模式押韵。达里本则是四句以上的班顿,一般为偶数,如六行、八行、十行、十二行、十六行或更多。沙依尔也由四行组成,每行包含至少九至十二个音节构成的四个单词,末尾以a—a—a—a模式押韵。沙依尔和班顿的区别在于,沙依尔以四行为一个诗节,组成更长的诗歌。古玲当和斯洛卡则是两类不同功能性的古诗,前者具有教育意义,属于忠告和嘱咐,后者则属于讽刺诗,尖锐又不失诙谐。两者有时也采用沙依尔或班顿的押韵模式。从诗歌的内容来看,有的包含叙事如沙依尔和达里本,有的则非叙事性,如班顿和古玲当。诗歌主题以浪漫爱情、寓言故事、历史及宗教为主。从其功能性而言,有些诗歌有宗教元素,有些不含宗教元素,有些则含有巫术。几乎所有的传统诗歌都以歌曲的形式或特殊的韵律来表达,绝大多数诗歌成为了民谣。这些古典诗歌在人们的生活中扮演着重要的角色,它们出现在各种歌舞表演、社会和宗教习俗及仪式中,用来塑造品德、愉悦人心、歌颂神灵、祈福除秽及传承文化。由于古典诗歌韵律性极强,朗朗上口,有很多经典诗句直到今天仍被人们广为传诵。
本书分为古代和现代诗歌两个部分,古代篇以班顿和古玲当为主,共计二十二首,古典诗歌韵律性极强,朗朗上口,这些经典诗句直到今天仍被人们广为传诵。现代篇则收录了三十八位诗人的一百四十二首诗歌,这些诗人的诗歌均曾获得过马来西亚文学奖,其中有七位诗人被授予马来西亚国家文学家荣誉,另有七人获得东南亚文学奖殊荣。通过对作家的作品情况、个人诗集数量、诗歌代表作、社会影响等方面进行考量,以及与一些诗人进行沟通后,*终挑选出了这些具有代表性的诗歌。
张静灵
一九八二年出生。
毕业于中国传媒大学外国语学院马来语专业。
二○○七年八月获得马来西亚国民大学马来文学硕士学位。目前攻读北京大学东南亚文化方向博士学位。
现任教于中国传媒大学外国语学院马来语专业。
曾发表《文化边缘人的自述——论〈阿都拉传〉的新内涵》《鼠鹿故事中的英雄形象及其象征意义》《马来语教学和科研的资源整合》《浅析马来西亚传统媒体与网络新媒体之发展现状》等数十篇学术论文。参与了一项广电总局的项目、两个横向项目和一个纵向项目。完成了《汉语乐园(马来语版)》教材的翻译工作,《都是节目惹的祸——国外广播电视节目纠纷案例评析》中马来西亚部分的写作。此外还多次参加马来语国际研讨会并宣读论文。
庄华兴
一九六二年出生于马来半岛中部森美兰州。
在马国接受小学至大学教育,毕业于马来亚大学中文系,获博士学位。
现任马来西亚国立博特拉大学外文系中文组高级讲师。以中、马、英三语撰写学术论文,研究专业是马中文学、中马比较文学、马中思想文化、鲁迅与东南亚。
目前为国际鲁迅研究会海外理事。中文编著有《伊的故事:马来新文学研究》《国家文学:宰制与回应》《回到马来亚:华马小说七十年》(与张锦忠、黄锦树合编)《进步的文艺青年:野火作品钩沉》,翻译有《寂寞求音:林天英诗选(一九七三至一九九八)》《先驱:林连玉与乌斯曼阿旺纪念诗选》《西昆山月:马来新诗选》,马来文编著有《绽放》《问候马来西亚:马华诗歌翻译选》《马华文学批评与史论》。
总序/1
前言/1
“十三五”出版规划第三次增补项目
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价