西洋借镜与东洋唱和
全新正版 极速发货
¥
53.42
6.0折
¥
89
全新
库存4件
作者汪太伟 著
出版社社会科学文献出版社
ISBN9787509791462
出版时间2016-06
装帧平装
开本16开
定价89元
货号1201328274
上书时间2024-07-02
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
汪太伟,贵州人。现为贵州大学副教授、比较文学与世界文学专业硕士生导师。主要研究领域为比较文学与世界文学、中国现当代文学,着力于阐释文学与文化的交互衍生关系。2001年毕业于贵州大学汉语言文学专业,获文学学上学位。2004年毕业于重庆师范大学中国现当代文学专业.获文学硕士学位。2011年毕业于上海师范大学重量重点学科——比较文学与世界文学专业,获文学博士学位。在博士研究生学习阶段,师从中国新时期比较文学有名的先行者孙景尧先生,在学术界首倡“使外文学”概念并由此不断深化对晚清外交官文学作品的研究。
目录
绪论
第一章晚清外交官著述的勃兴及“使外文学”概念的界定
第一节清朝对世界近代外交的融入
第二节中西文化背景下晚清外交官著述的勃兴
第三节晚清外交官文学创作的一种界定:“使外文学”
第二章西洋借镜——《西洋杂志》与中西文化取向
第一节黎庶昌及其《西洋杂志》的创作
第二节黎庶昌多重文化身份意识下的西洋文化取向
第三节黎庶昌的变革意识及其中西文化取向
第四节黎庶昌“夷狄”成见的破除
第三章东洋唱和——黎庶昌与日本文士的文字交往
第一节晚清驻日使臣与日本文士的诗词唱和——从何如璋到黎庶昌
第二节“东洋唱和”之盛——黎庶昌驻日公使时期中日文士的诗文唱和
第三节宴集诗文与中日文化关系的呼应
第四节黎庶昌对中日文化关系的认证及其文化交往策略的选择
第五节黎庶昌与日本文士的文字交往及其对日本汉学发展的促进
第四章黎庶昌“使外文学”的创作特征
第一节黎庶昌“因文见道”和“权时达变”的文论观
第二节黎庶昌“使外文学”创作的“坚强之气”与“变革精神”
第三节黎庶昌“使外文学”创作的新因素
第四节黎庶昌、薛福成等“使外文学”创作的近代意义余论
第一节晚清“使外文学”作品对近代中国人认识世界的贡献
第二节晚清“使外文学”作品对中国近代维新思想的影响
第三节晚清“使外文学”作品的文化交流意义
附录黎庶昌生平及著述年谱
参考文献
后记
内容摘要
本书是在比较文学理论和方法指导下,综合运用历史、文化、社会、心理等相关知识和及其学科研究手段,采用跨学科的研究方法,在对晚清外交官文学创作进行“使外文学”概念界定的基础上,重点论述晚清有名外交官黎庶昌出使东西洋并以其使外经历为背景的“使外文学”作品,对黎庶昌眼中的西方政治,西方科技、西方民族文化风情等,进行分类整理,并从作者的多重文化身份特征出发,解析其“使外文学”对中外异质文化的文学书写。在以上分析基础上,认知在东西方世界社会形态和社会结构方面存在本质差异的背景下,晚清使外文臣黎庶昌在亲历西方现代化社会前后的意识转变,以及在自我与他者文化关系的思考中,他对自我文化身份的重新建构等等问题,以此反映出黎庶昌以使外文臣、学者、散文家、诗人等身份对异域文化的文学书写,从而总结出晚清率先走出国门,走向世界的外交官之一的黎庶昌的“使外文学”作品特征。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价