高中必背古诗及英译
全新正版 极速发货
¥
18.52
3.3折
¥
56
全新
库存10件
作者任孝勇,宁立波主编
出版社中国文史出版社
ISBN9787520544566
出版时间2023-12
装帧平装
开本其他
定价56元
货号1203271641
上书时间2024-06-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
译者简介:
许渊冲先生,1921年生于江西南昌,1938年入国立西南联合大学,1941年应征在美国志愿航空队任英文翻译。1944年考入清华大学,1948年在法国巴黎大学研究戏剧艺术。1983年来北京大学任教,1991年退休。英译作品有《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》《诗经》《楚辞》《论语》《老子》《唐诗三百首》《宋词三百首》《元曲三百首》《李白诗选》《苏东坡诗词选》《诗词选》等。法译作品有《中国古诗词三百首》《诗经选》《唐诗选》《宋词选》《诗词四十二首》。汉译作品有《一切为了爱情》《昆廷•杜沃德》《雨果戏剧选》《红与黑》《人生的开始》《包法利夫人》《水上》《约翰•克里斯托夫》《哥拉•布勒尼翁》《飞马腾空》《莎士比亚戏剧集》等。诺贝尔文学奖评委认为许译中国文学名著是“伟大的中国传统文学的样本”。2010年获得“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获国际译联“北极光”杰出文学翻译奖。2021年逝世,享年100岁。
主编简介:
宁立波,国际教育专家,跨文化研究学者,“诗译中国”学术总监。北京大学毕业,宾夕法尼亚大学进修。主讲课程涉及艺术、哲学、文学、历史、语言学、测评学等,包括“世界文明史”“世界诗歌文学纵览”“世界文明之旅”“东西方神话对比”等。主编“中华成语英译”(拟)系列丛书。
任孝勇,北京市英语特级教师,正高级教师,中国教育电视台《同上一堂课》主讲教师。先后入选北京市名师、北京市很好教师。北京外国语大学英语学院、首都师范大学教师教育学院实践指导教师。主编《高考命题改革背景下英语教学中的关键问题》《核心素养教学设计•高中英语》等书。论文发表于《英语学习》《基础外语教育》《中小学英语教学与研究》《中小学教材教学》等专业期刊。
目录
无
内容摘要
本书收录了高中阶段要求背诵的古诗词共四十首,诗词后附有鉴赏,可以帮助读者更好地了解这些古典诗词的创作背景和其魅力所在。同时附有诗词的英译以及语言知识,译者为我国当代有名翻译家、曾荣获国际翻译界优选奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖的许渊冲先生,使得整本书的内容更加充实,知识含量更加丰沛,令读者的阅读体验更加丰富。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价