作者简介
三岛由纪夫
みしまゆきお 1925-1970
本名平冈公威,日本战后文学大师,小说家、戏剧家。
三岛由纪夫被称为“日本传统文学的骄子”,曾多次获诺贝尔文学奖提名,是著作被翻译成外语版本 多的日本当代作家。三岛的代表作有《假面的告白》《爱的饥渴》《禁色》《潮骚》《金阁寺》《萨德侯爵夫人》《春雪》《奔马》《晓寺》《天人五衰》等。
目录
一 喜事临门
二 艺术之宅
三 行船的航线
四 喧嚣的序曲
五 敏夫的信用
六 生出翅膀的恋人
七 争当女主角
八 初演之前
九 幸福号机帆船
一○ 诱惑
一一 危险的空想
一二 冒险
一三 歌剧的余党
一四 早春之翼
一五 漩涡
一六 反常的气候
一七 野百合
一八 《卡门》开演
一九 奇特的走私
二○ 起航
二一 幸福号的幻影
内容摘要
本书是一部集爱情、亲情、歌剧艺术、走私犯罪等多种元素于一体的长篇通俗小说,也是三岛由纪夫的一部过渡期代表作。
现实与歌剧叠映交织,兄妹之爱亦虚亦实,缥缈梦幻的美感充盈着整部作品。
三岛在本作中大胆实验了法国传统文学的叙事模式。新式的写作理念与技巧,为其日后撰写众多文学佳作奠定了坚实的基础。
主编推荐
1、《幸福号起航》是三岛由纪夫于1955年在日本《读卖新闻》上连载的长篇通俗小说,是一部非典型的三岛作品。在本作中,三岛大胆实验了法国传统文学的叙事模式,践行了许多新式写作理念与技巧,为其日后撰写的《镜子之家》等众多纯文学佳作奠定了坚实的基础。据近年的研究,对于希望更系统了解三岛文笔特色变迁的研究者及读者而言,本作值得更细致的关注。
2、译者竺家荣专攻日本近现代文学,其翻译作品深受读者赞誉,译文质量有保证。本次译文经过修订,更趋完善。
3、装帧设计由业界闻名的设计师马仕睿操刀,封面设计细腻,韵味悠长。
媒体评论
交织难解的现实与歌剧
错综复杂的人性与欲望
日本文学巨匠三岛由纪夫过渡期代表作
翻译家竺家荣经典译本
以下为对购买帮助不大的评价