• 乌贼骨 蒙塔莱诗集
  • 乌贼骨 蒙塔莱诗集
  • 乌贼骨 蒙塔莱诗集
  • 乌贼骨 蒙塔莱诗集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

乌贼骨 蒙塔莱诗集

全新正版 极速发货

29.93 5.2折 58 全新

库存108件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(意)欧金尼奥·蒙塔莱

出版社中信出版社

ISBN9787521761764

出版时间2024-03

装帧精装

开本32开

定价58元

货号1203202830

上书时间2024-05-27

徐小智的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
欧金尼奥·蒙塔莱(Eugenio Montale,1896—1981)意大利诗人、文学批评家、记者和翻译家。与翁加雷蒂、夸西莫多并称“隐逸派”的“三架马车”。 1925,第一部诗集《乌贼骨》出版,诗人声誉鹊起。1975年获诺贝尔文学奖,瑞典文学院称赞他是“当代西方最重要的诗人之一”。 刘国鹏 ,中国社会科学院世界宗教研究所副研究员,博士。1996年毕业于北京大学哲学系,2006年获意大利米兰圣心天主教大学天主教会史方向博士学位,2008年于巴黎三大-新索邦大学从事博士后研究。研究领域为现当代天主教会史、比较宗教学、中西文化比较等。著有《刚恒毅与中国天主教的本地化》,译有《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》《沥青上的脸颊:奥尔达尼诗选》《的里雅斯特与一位女性》《回声之巢:帕索里尼诗选》等。

目录
序曲

门槛上

第一辑乐章

柠檬

英国圆号

假声

游吟诗人

为卡米洛·斯巴尔巴罗而作

近乎一场幻觉

石棺

诗作别录

第二辑乌贼骨

“不要向我们询问……”

“苍白而全神贯注的午休……”

“不要躲入阴影……”

“我再度回忆起你的微笑……”

“我的生活,于你,我不寻求……”

“请带给我向日葵……”

“常常,生活之恶……”

“昔日,你们对我的了解……”

“那里,特里同涌出……”

“我知道,当最无动于衷的脸……”

“横陈的正午的荣耀……”

“幸福光顾……”

“芦苇丛再度升起它的伞状花序……”

“也许某个清晨迈入……”

“瓦尔莫比亚,你的尽头……”

“你的手指试了试键盘……”

“河岸上孩子们的法兰多拉舞……”

“风中微弱的叉铃声……”

“井口的轱辘发出嘎吱声……”

“停泊在焦烫的海岸……”

“戴胜,被诽谤的欢乐的鸟儿……”

“装饰有历史故事的墙壁上……”

第三辑地中海

“自旋风中降临……”

“古老的(大海),我醉心于声音……”

“有时,下降……”

“有时,我会驻足于岩洞……”

“有时,会不期而至……”

“我们不知道,我们会拥有怎样的……”

“我本想感受粗糙和本质……”

“我至少可以收紧……”

“如果你愿意,请驱散……”

第四辑正午与阴影



告别童年

岩石上的龙舌兰

池塘

田园诗

流动

山丘



阿尔塞尼奥



蝶蛹

波纹

海边之家

死者

三角洲

相遇

第五辑海岸

“海岸……”

附录

蒙塔莱一九二五

蒙塔莱生平大事年表

译后记

内容摘要
《乌贼骨》为意大利杰出诗人欧金尼奥·蒙塔莱的处女作诗集,是“隐逸派”诗歌的代表作。
本书分为“乐章”“乌贼骨”“地中海”“正午与阴影”“海岸”五辑,呈现了其故乡利古里亚的海滨景物与现实自然世界之美。现实与幻觉,现今与往昔,景物与回忆,错综重叠,交相辉映。
蒙塔莱追求和谐的音韵,讲究词句的雕琢,诗篇具有交响乐的韵味。正是因为这部诗集,诗人被冠以“书写生活之恶的歌手”之称。

主编推荐
★蒙塔莱为意大利诗坛执牛耳者,1975年获诺贝尔文学奖。
★意大利语译者刘国鹏翻译,其作品《回声之巢:帕索里尼诗选》获翻译奖。
★该版本为国内首出版。
★收录《乌贼骨》全篇章,添加多条注释,全面帮助读者理解。

媒体评论
(1)不管细读和重读多少次,他(蒙塔莱)的诗都能一打开就吸引读者,却永不会被耗尽。——卡尔维诺《为什么读经典》
(2)蒙塔莱是我们当中的第一位诗人,知晓如何通过自身隐秘的问题性揭示我们现代世界所包含的所有诗歌资源。——维托里奥·塞雷尼
(3)六十年来,蒙塔莱能够把他的诗歌维持在一个风格高原上,这种高度就连在翻译中也能感觉到。——布罗茨基《在但丁的阴影下》
(4)他(蒙塔莱)与众不同的诗篇凭借杰出的艺术敏锐度,在对生活不抱幻想的表象下,阐释了人类的价值。 ——1975 年诺贝尔文学奖授词

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP