• 来自帕丁顿的爱
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

来自帕丁顿的爱

全新正版 极速发货

9.72 3.9折 25 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)迈克尔·邦德 著 尹建莉 译 (英)佩姬·佛特南,(英)R.W.阿利 绘

出版社接力出版社

ISBN9787544871716

出版时间2021-09

装帧平装

开本32开

定价25元

货号1202520570

上书时间2024-12-02

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
迈克尔·邦德,英国著名儿童文学作家。由于在儿童文学领域的卓越贡献,曾荣获英国女王颁发的不列颠帝国勋章。2007年,迈克尔·邦德荣获英国著名高等学府瑞丁大学颁赠的荣誉文学博士学位。

目录
作者来信

序章以及第一封信

第二封信

第三封信

第四封信

第五封信

第六封信

第七封信

第八封信

第九封信

第十封信

第十一封信

第十二封信

第十三封信

第十四封信

第十五封信

来自利马“退休熊之家”的信

后记

内容摘要
本书用书信体的形式,以小熊帕丁顿的自述口吻讲故事:第一次出门旅行,提着箱子不知该去哪里,让人想起孩子闯荡新世界的不易;洗个澡差点把房子淹了,布朗一家并没有责怪他,还说家里的天花板正好要修,让他感受到家庭的信任与被爱的温暖;第一次帮人理发,竟然把对方理了个光头,对方的原谅教他学会了如何和谐地与人相处,如何去爱……

主编推荐
★英国国宝级儿童文学形象,风靡全球50多年,被译成40多种语言出版,销量逾3500万册。★作者凭借小熊帕丁顿荣获大英帝国爵级司令勋章。★1956年诞生于英国伦敦的小熊帕丁顿,和小熊维尼一起被誉为“全世界最有名的两只熊”。半个世纪以来,这只爱吃果酱、遇见人就举帽行礼的小熊走进一代又一代人心里,他好奇、敏感,有想法,还有尊严。★小熊帕丁顿风靡全世界,家喻户晓:伦敦帕丁顿火车站为他建立了永久的纪念铜像;帕丁顿形象的邮票曾被选入英国皇家邮政特别邮票册中;帕丁顿熊曾和英国女王一起登上纪念币;谷歌在全世界范围内为他庆生;英国威廉王子为他站台,并称“我儿子乔治一定会非常羡慕”。除此之外,帕丁顿熊还曾经在英吉利海峡隧道开通时,当选为第一件通过隧道到达法国的礼物;曾经陪伴撒切尔夫人出席过保守党会议;曾经在日本担任联合国儿童基金会友好大使。★曹文轩、彭懿、任溶溶、尹建莉等儿童文学界、翻译界大咖倾情推荐。★永远从一个孩童的视角看世界,永远像孩子一样简单快乐。★最好地体现了童年“真”和“善”的特质。

精彩内容
        序章以及第一封信
    很久以前的一个晚上,远洋客轮“卡列尼娜号”离开了秘鲁利马的港口,启程前往欧洲。
    作为一次例行的海上运输,这次航行看起来没有丝毫异样,像往常一样,船上的旅客多得不能再多,几乎超载。另外还有很多船员,这些船员负责照顾全体旅客的整个旅行生活。
    然而,就在启航的瞬间,在船长毫不知情的情况下,一位不速之客偷偷上了船,他是一只小熊,在航船离岸前的最后一刻被婶婶推上来。上船后,他藏到了一艘救生艇的防水布下。
    “记得来信!”婶婶的叮嘱声被淹没在客轮的汽笛声中,那汽笛声仿佛是带着焦躁感的悲鸣,在海港里久久回荡。
    “一定的,一有机会我就赶紧写!”小熊向婶婶保证。
    对于这趟旅行,婶婶考虑得那样周到。
    “我在你的手提箱中放满了瓶装橘子果酱,够路上吃了。另外,我和一位船员私下打过招呼了,让他保证你有足够的水喝。”婶婶说。
    说话间,婶婶又在侄子的脖子上系了个吊牌。“我打了个死结,”她说,“这样就不会松了。注意保管,说不准你会用到它。”
    “谢谢你,露西婶婶,”小熊行了个脱帽礼,“真的十分感谢。”虽然比起什么吊牌,他更想带一些可可茶上船,但是出于礼貌,他并没有这么说。
    时间不等人,“卡列尼娜号”开始移动,与码头之间的缝隙越来越大,露西婶婶不得不赶快从船上顺着绳索滑回到码头。    一堵无形的墙横亘在她和航船之间,黑暗而压抑。露西婶婶努力站稳,使了好大的劲才没让自己掉进海里。
    向着漆黑的夜色最后一次挥手告别,露西婶婶擦去眼角的泪水。“希望这个决定是对的!”回到家以后,她还在絮叨,“但这种感觉有些糟糕,好像是丢失了一部分自己。”
    “你做得当然没错。”“退休熊之家”里最年老的一位女性居民发话了。她在宽慰露西婶婶时,放下了手中的毛线活,轻轻地晃动起摇椅,咔嗒咔嗒的声音仿佛让人心里更加确信这一点。
    “这里不适合充满活力的年轻人,那位小伙子需要去见识一下外面的世界。我们在年底之前肯定会收到他的消息的,相信我。”这位老居民确定地说道。
    “唉,真应该给他带上一本好书在路上阅读。”露西婶婶有些遗憾地说道。
    另一只熊不以为然地回应:“我看哪,在‘卡列尼娜号’客轮到达终点之前,你才更需要一本书来消磨时间呢!”
    “送别后,留下来的那个人往往更难受。”她补充道。
    她说得没错,留下来的人时间更难熬。在等待侄子的消息时,露西婶婶记不得她到底做了几个棕榈桌垫。幸亏现在是旅游旺季,摆在屋外摊位的桌垫很快就卖完了。
    终于有一天,一位邮差挥舞着一封信站到了露西婶婶的面前,信封上贴着蓝色的标签和看起来有些奇怪的邮票。
    收件地址写着:秘鲁首都利马,“退休熊之家”,露西婶婶收。
    应大伙儿的热情要求,露西婶婶放下了手里正在制作的棕榈桌垫,开始读信。她提高音量,以便身边的熊们都能听到。
    “亲爱的露西婶婶,我……”她才读了这几个字就卡了一下壳,似乎是有的字被涂改掉了。
    她接着念:“我……真希望这封信给你带来好大的惊喜。我不仅已经到了英国,还有了新的住址!
    “我现在住在温莎花园32号,这里和‘退休熊之家’真是太不一样了。你以前每次建议我去伦敦生活时,总会提到一个叫波托贝洛街的地方——说出来你可能都不信,我现在就住在那条街附近!
    “我遇到了一个好人家——布朗先生一家,他们答应收留我一两天。不过我希望能多住上一阵子,因为住在他们家很开心。我有了一张自己的床。我得表现得好一点儿,但这不容易做到,因为我已经不小心闯了祸,导致布朗家的浴室发生了水灾,很多水渗到了楼下的天花板上。我之所以闯祸,是因为以前一直都是在雨后的积水坑里洗澡,从没在浴室里洗过。
    “不幸中的万幸,是渗过天花板的水落在了他们的孩子乔纳森和朱迪身上,他们跑过来,我才被救出。
    “这还不算,后面还发生了一些事……就像我刚到布朗先生家里时对朱迪说的那样,麻烦事总是找上门,我就是那种不断惹是生非的熊。
    “事实上,我此刻就正在给朱迪找事。你现在正在读的这封信,就是朱迪帮忙在电脑上打出来的。因为我刚开始写这封信,朱迪就发现了好几个错别字。而且,在布朗先生的电脑上用爪子打字,总是会不小心一下碰到好几个键。比如我只想按下字母‘i’,结果一爪下去,屏幕上出现的就是‘uhiyg’。”
    念到这里,露西婶婶举起信,让屋子里的其他熊能直接看到信上的文字。然后她继续往下读。
    “后来我发现用铅笔代替爪子按键是个好办法,只不过这样做很耗费时间。
    “其实我在来时的救生艇上就写了几封信,准备寄给你。但是写那几封信更费时间,因为没有笔,我就只好用果酱当墨水,所以字迹有些模糊。我把这些信一封一封塞进空果酱瓶子里,拧紧盖子,然后扔进了海里。我希望有一天海水能把这些信送到你的手上,实在不能送达也没关系,那上面没写多少东西。
    “

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP