黑塞童话
全新正版 极速发货
¥
51.47
5.2折
¥
99
全新
库存3件
作者(德)赫尔曼·黑塞 著 刘天慧 译
出版社北京理工大学出版社
ISBN9787568292245
出版时间2020-12
装帧精装
开本16开
定价99元
货号1202315282
上书时间2024-11-21
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
赫尔曼·黑塞(1877-1962),出生于德国南部的小镇卡尔夫,曾就读墨尔布隆神学校,因神经衰弱而辍学。1899年,自费出版了第一部诗集《浪漫主义之歌》,未获得公众承认;1904年,以第一部长篇小说《彼得·卡门青特》轰动德国。后来,他辞去工作,专事写作,先后完成《在轮下》(1906年)《盖特露德》(1910年)《罗斯哈尔特》(1914年)等早期重要作品。
1912年,黑塞移居瑞士并在1923年加入瑞士国籍。第一次世界大战结束之后,黑塞的创作发生了明显的变化,试图从宗教、哲学和心理学方面探索人类精神解放的途径。这时期的主要长篇小说有《德米安》(1919)、《悉达多》(1922)、《荒原狼》(1927)、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》(1930)和《玻璃球游戏》(1943)等。其中《荒原狼》轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。
目录
小矮人001
影子戏022
神秘山029
诗人037
笛之梦045
奥古斯都054
梦见众神080
来自另一个星球的怪消息086
法尔度的故事102
难行的路120
鸢尾花128
连环梦146
欧洲人159
藤椅童话168
帝国173
魔法师的童年180
皮克多变形记196
周幽王的故事203
鸟儿210
两兄弟227
内容摘要
《黑塞童话》图文并茂,充分展现了经典童话的丰富想象力和寓意深刻的哲理。黑塞的东方式思考,在他的童话集里随处可见,这在西方是不多见的。本书收录了两个中国故事《诗人》和《周幽王的故事》,黑塞把中国的故事写给全世界,使更多人有兴趣了解中国。本书共收录了黑塞二十篇童话作品,从他十岁时创作的《两兄弟》,到他1933年写就的最后一篇《鸟儿》,涵盖黑塞整个创作生涯的经典童话名篇。黑塞童话畅销德国百万销量。黑塞童话堪称尘世中的心灵桃源。与同时代的很多欧洲作家一样,黑塞密切关注着周遭发生的一切:科技的迅速发展、物质主义的兴起、世界大战的爆发、经济的腾飞和衰退,以及他个人所经历的创伤、疑问和梦想,都在童话的世界里得到了完美的体现。
主编推荐
名家名译至美插图精装版,为读者提供更精准、更完美的珍藏版本,全方位满足读者的高品质阅读需求。阅读本书等于赴一场视觉盛宴:大量大幅插图完美再现经典童话故事的奇幻情景。
精彩内容
小矮人
一天晚上,说书人老策科在码头给大家讲了一个故事:诸位,如果你们愿意,今天我想给你们讲一个非常古老的故事。它围绕一位佳人、一个小矮人和一杯迷情酒展开,关乎忠诚和背叛、爱情和死亡——这是一切新老冒险和传奇故事的永恒主题。
玛格丽特·卡多林是贵族巴蒂斯塔·卡多林的女儿,她容貌倾城,是当时威尼斯美人中的绝色。为她而作的诗和歌简直数不胜数,比大运河畔宫殿连绵不断的拱窗还要多,比春夜奔忙穿梭在文桥和多加纳之间的贡多拉还要多。来自威尼斯、穆拉诺岛、帕多瓦的贵族男子,不论老少,夜晚合上眼都梦到她,清晨醒来都渴望见到她。全城的贵族小姐也通通对她嫉妒有加。原谅我无法找到合适的词语来描述她的美貌,只能大概描述:她拥有一头金色的秀发,身材苗条高挑,好似新生的柏树,风儿轻抚她的头发,大地亲吻她的双足。据说提香见了她后,一年三百六十五天只愿为她一人作画。
不论是锦衣华服、玉石首饰,还是拜占庭的金丝锦缎,这位美人都应有尽有,她居住的宫殿更是富丽堂皇:脚下踩的是小亚细亚的彩色厚地毯,橱柜里装满了精致的纯银器具,桌上精美的织锦和瓷器闪闪发光,大厅地板上的马赛克图案绚丽多彩,天花板和墙壁上有的挂着花锦和丝绸制成的织花壁毯,有的绘着优美明快的画作。宫殿里仆人如云,贡多拉和船夫也足够差遣。
当然,这些金银玉帛并不为奇,那时在威尼斯盛极一时,许多富人拥有比她更大、更豪华的宫殿,橱柜里珍宝更多,器具、地毯、珠宝首饰也更为华丽,但玛格丽特独有一件让其他富人都羡慕的宝贝,那就是小矮人菲利波。菲利波身高不足三尺骨,弯腰驼背,是一个绝妙的小人儿。他出生在塞浦路斯。当巴蒂斯塔先生把他带回家时,他还只会说希腊语和叙利亚语,而现在他已经能说一口地道的威尼斯话了,就好像他本来就是本地人似的。女主人有多美,菲利波就有多丑。他的畸形身材更衬托出了玛格丽特的高挑身材,俩人站在一起,就像教堂塔楼耸立在小渔屋旁边。他的手又黑又皱,指关节弯曲,鼻子大得出奇,脚宽宽的,还是内八字,走路步态说不出的滑稽,但丝绸金银穿戴到身上,倒也为他增添了几分贵族气质。
仅是这副外表就让这个小矮人足够稀奇了。可能不光是在威尼斯,在整个意大利(包括米兰)也再找不到比他更奇特、更滑稽的小AJLT。要是能拿钱买,一些高官名流告宁愿意花莺金把他买下来。
即使在其他宫廷或富庶的城市里可能也存在一些和菲利波差不多矮小丑陋的小矮人,但他们在才智和天赋上却差他一大截子。如果单凭智力,这个小矮人完全有资格加入十人议会或者管理一个公使馆。他不仅会三门语言,还擅长历史、谋略和发明创造;不仅能讲老故事,还会自编新故事;不仅能建言献策,还会搞恶作剧。另外,他还有一种特别的本领,就是很容易把人逗笑,也能一下子令人灰心。
天气晴朗的日子,玛格丽特小姐会坐在阳台上,在两名侍女、非洲鹦鹉和菲利波的陪侍下,按照当时时兴的方法晒她那一头亮丽的秀发。侍女们将她的长发打湿梳开,铺在大大的遮阳帽上晾晒,边向上喷洒玫瑰露水和希腊香水,边向她讲最近城里的新鲜事:谁家死了人、谁家办庆典、谁结婚了、谁生子了、谁家被盗了,还有一堆七七八八的滑稽事。鹦鹉在旁边扑打着漂亮的翅膀,表演它的三样绝活:吹一曲、学山羊咩咩叫、说“晚安”。小矮人菲利波坐在旁边,在阳光中安安静静地读着书,毫不关心旁边女人们的闲言碎语和飞来飞去的蚊群。每次都是这样的:过一会儿,漂亮的鸟儿开始打盹儿;侍女们说话越来越慢,渐渐沉默,无精打采地干着她们手里的活儿。因为太阳炙热得让人昏昏欲睡。一旦侍女们把头发弄得太干,或者做事笨手笨脚的,玛格丽特便烦躁地责骂她们。到这时,她会喊道:“把他的破书收走!”
侍女们从菲利波的膝盖上把书收走。他愤怒地抬头看看,又迅速压制住心中的不满,恭敬地问玛格丽特有何吩咐。
她命令道:“给我讲一个故事!”
接着,菲利波回答道:“让我想一想。”然后开始思考。
P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价