人间有戏
全新正版 极速发货
¥
12.57
3.2折
¥
39
全新
库存40件
作者汪曾祺 著 续小强,刘文飞 编
出版社北岳文艺出版社
ISBN9787537861137
出版时间2020-04
装帧精装
开本32开
定价39元
货号1202058999
上书时间2024-11-16
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
汪曾祺(1920-1997)
江苏高邮人。
著名小说家、散文家、戏剧家,京派作家代表人物,被誉为“中国最后一个纯粹的文人”。
他的创作,小说、散文、戏剧、文论、新旧体诗等诸体兼备,皆取得很高的艺术成就,堪称文体家;又兼及书画,多有题跋,以博雅名世。
主要作品有《受戒》《大淖记事》《人间草木》等。"
目录
"苏三、宋士杰和穆桂英
再谈苏三
我是怎样和戏曲结缘的
两栖杂述
听遛鸟人谈戏
读剧小札
《中国京剧》序
《西方人看中国戏剧》读后
应该争取有思想的年轻一代
词曲的方言与官话
京剧格律的解放
关于《沙家浜》
关于“样板戏”
“样板戏”谈往
我的“解放”
中国戏曲和小说的血缘关系
戏台天地
艺术和人品
难得最是得从容
马·谭·张·裘·赵
名优之死
谭富英逸事
裘盛戎二三事
退役老兵不“退役”
晚翠园曲会
随笔写生活
西窗雨
捡石子儿(代序)
却顾所来径,苍苍横翠微
我和民间文学
中国文学的语言问题
读民歌札记
“花儿”的格律
晚岁渐于诗律细
对仗·平仄
童歌小议
漫话作家的责任感
关于小说的语言(札记)
小说的散文化
小说陈言
短篇小说的本质"
内容摘要
《人间有戏》是汪曾祺写戏曲的经典作品集,包含“样板戏”的谈往、名人逸事、戏曲与文学的关系、习剧札记等,篇幅虽然短小,但是每一篇都透着理性、睿智和从容,无不潇洒有致,颇有看头。
主编推荐
无
精彩内容
苏三、宋士杰和穆桂英
洪洞县的出名,是因为有了京剧《玉堂春》。“苏三离了洪洞县”,凡有井水处都有人会唱,至少听过。我到山西,曾特为到洪洞县去弯了一趟,去看苏三遗迹。
一位本地研究苏三传说的专家陪着我们参观。进了县政府的大堂,这位专家告诉我们:苏三就是在这里受审的。他还指了一块方砖,说:她就跪在这块砖上回话的。他说苏三的案卷原来还保存在县里,后来叫一个国民党军官拿走了。
我们参观了苏三监狱。这是一座很小的监狱。监门只有普通人家的独扇门那样大。门头上画着一个老虎脑袋,这就是所谓“狴犴”了。进门,外边是男监。往里走,过一个窄胡同,是女监。女监是一个小院子,除了开门的一边,三间都有监号。专家指指靠北朝南的一个号子,说苏三就是关在这里的。院子当中有一口井,不大,青石井栏。据说苏三就是从这口井里汲水洗头洗脸洗衣裳的。井栏的内圈已经叫井绳磨出一道一道很深的沟槽。没有几百年的功夫,是磨不出这样的沟的。这座监狱据说明朝就有,这是全国保存下来少数明代监狱里的一个,这是有记载可查的。如果有一个苏三,苏三曾蹲过洪洞县的监狱,那么便只能是在这里。苏三从这口井里汲水,这想象很美,同时不能不引起人的同情。
我们还去参观赵监生买砒霜的药铺。当年盛砒霜的药罐还在,白地青花,陈放在柜台的一头,下面垫了一块红布——那当然是为了引人注目。这家药铺是明代就有的。砒霜是剧毒,盛砒霜的罐子是不能随便倒换的。如果有一个赵监生,他来买过砒霜,那么便只有取之于这个药罐。据我的一点关于瓷器的知识,这倒真是明青花。
据说洪洞县过去是禁演《玉堂春》的,因为戏里有一句“洪洞县内无好人”。洪洞县的人真可爱,何必那样认真呢?有人曾著文考证,力辟苏三监狱之无稽,苏三根本不是历史人物,《玉堂春落难逢夫》纯属小说家言,关于苏三的遗迹都是附会。这些有考据癖的先生也很可爱,何必那样认真呢?洪洞县的人愿意那样相信,你就让他相信去得了嘛!
河南信阳州宋士杰开的店原来还在,店门的门槛是铁的。铁门槛,这很有意思!这当然也是附会。
如果都认真考据,那就没完了。山海关外有多少穆桂英的点将台?几乎凡有一块比较平整的大石头,都是穆桂英的点将台!
老百姓相信许多虚构的戏曲人物是真有的,他们附会出许多戏曲人物的古迹,并且相信,这反映了市民和农民的爱憎。这是民族心理结构的一个层次,我们应该重视、研究。不只是“姑妄听之”而已。这一点,倒是可以认一点真。
再谈苏三
《玉堂春》这出戏为什么流传久远,至今还有生命力?我想主要是由于人们对一个妓女的坎坷曲折的命运的同情。这出戏在艺术上有很大的特点,可以给人美感享受,这里不去说它。 对于今天的观众来说,这出戏有相当大的认识作用。透过一个妓女的遭遇,使我们了解了那个时代、那个社会的一个侧面,了解商业经济兴起时期的市民意识,看出我们这个民族的一块病灶。从这一点说,这出戏是有现实意义的。
不少人在改《玉堂春》,实在是多一事不如少一事。《起解》原来有一句念白“待我辞别狱神,也好赶路”,有人改为“待我辞别辞别,也好赶路”。为什么呢?因为提到狱神,就是迷信。唉!保留原词,使我们知道监狱里供着狱神;犯人起解,辞别狱神,是规矩,这不挺好吗?祈求狱神保佑,这很符合一个无告的女犯的心理,能增加一点悲剧色彩,为什么要改呢?
有一个戏校老师把“头一个开怀是哪一个”,“十六岁开怀是那王公子”的“开怀”改了,说是怕学生问他什么叫“开怀”,他不好解释。这有什么不好解释的呢?“开怀”是妓院的术语,这很有妓院生活的特点,而且也并不“牙碜”。这位老先生改成什么呢,改成了“结交”。可笑!
有一位女演员把“不顾腌臜怀中抱,在神案底下叙一叙旧情”掐掉了,说是“黄色”。真是!你叫玉堂春这妓女怎样表达感情,给王金龙念一首诗?
这样的改法,削弱了原剧的认识作用。
P1-5
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价