自然风光
全新正版 极速发货
¥
5.62
3.6折
¥
15.8
全新
库存8件
作者无 著作 吴礼权 编者
出版社暨南大学出版社
ISBN9787566806659
出版时间2014-07
装帧平装
开本32开
定价15.8元
货号1200958990
上书时间2024-11-14
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
前言
凡例
天地山水
日月星辰
风霜雨雪
云霞雾露
江南塞外
田园风情
内容摘要
“名句中国丛书”共收中国历代经典名句一万余条。人选的各名句,一般都是编者通过现代科技手段与互联网技术,在认真调查了其引用频率的基础上精选出来的。
本丛书所收名句依据特定的标准,共分为十二大类。每一大类又细分为若干小类。每一小类所收辞目,根据实际情况和“宁缺毋滥”的原则而多少不等。
这本由吴礼权编写的《自然风光》是其中一册。
精彩内容
岸明残雪在,潮满夕阳多。
【注释】出自唐.郎士元《送韩司直路出延陵》。
【译文/点评】此写残雪犹存映岸明、夕阳西下潮涨时的景象。
岸似双屏合,天如匹练开。
【注释】出自唐.白居易《夜入瞿塘峡》。练,白绢。
【译文/点评】此写瞿塘峡两岸之山似屏风、头顶之天恰似一匹白绢铺开之景。前句写两岸陡峭之状,后句写峡谷狭窄之貌。两句运用的都是比喻修辞手法,所以呈现出来的瞿塘峡陡狭情状就显得格外形象生动,予人的印象也**深刻。
八月湖水平,涵虚混太清。
【注释】出自唐.孟浩然《临洞庭湖赠张丞相》。涵虚,指湖水涵容着天空的倒影。太清,指天空。
【译文/点评】前句写八月洞庭湖风平浪静、水面如镜之状,后句写洞庭湖碧空绿水、天光山色交映成趣之景。
白马岩中出,黄牛壁上耕。
【注释】出自明.费密《栈中》。
【译文/点评】此写栈道中所见山区景象:白马出没于山岩之间,黄牛耕作于峭壁之上。“白马”对“黄牛”,不仅对仗工整,还使诗句增添了色彩感。
白日依山尽。黄河入海流。
【注释】出自唐.王之涣《登鹳雀楼》。
【译文/点评】夕阳依山冉冉而落,黄河奔流咆哮而东。此乃诗人登楼所见的景象。两句十字虽都是平常用字,但所写出的景象却像一幅浓缩的画卷,让人有一种咫尺万里之感。其阔大的景象、辽远的视野、雄浑的气势,读之不禁让人心胸顿开,油然而生一种对祖国山河的热爱之情。
白云回望合,青霭入看无。
【注释】出自唐.王维《终南山》。回望,远望。合,指满布。青霭(谢),青色的雾霭。入,指走近。
【译文/点评】此写终南山远望白云满布,走近山顶则又雾霭顿消的景象。意谓终南山远望与近观景色各不相同。
苞物众者,莫大于天地;化物多者,莫多于日月。
【注释】出自先秦《管子.白心》。苞,同“包”,这里指“包容”之义。化,化育。莫,没有。
【译文/点评】能包容万物的,唯有天与地;能化育万物的,则非日月莫属。此言天、地、日、月之大,意在申述这样的宗旨:人类应该像天、地、日、月一样,要有包容一切的雅量。唯有大,方能容得下万物;反之亦然,有容乃大。
北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。
【注释】出自宋.汪元量《湖州歌》。燕云,指来自北方的云。
【译文/点评】此写天上浮云无尽、地下大江东流的景象。天上之云与地上之水相映照,使云水融为一体,不尽的浮云与悠悠的流水两相辉映,使浮云更见飘逸之态,使流水更显悠悠之情。 、
奔涛振石壁,峰势如动摇。
【注释】出自唐.岑参《青山峡口泊舟怀狄侍御》。
【译文/点评】此写青山峡口两岸壁立、惊涛奔涌、声振山岳的气势。
碧天如水夜云轻。
【注释】出自唐.温庭筠《瑶瑟怨》。
【译文/点评】此写水天一色、浮云轻飘的夜景。
壁立千峰峻,涿流万壑奔。
【注释】出自唐.孟浩然《人峡寄弟》。壁立,像墙壁一样排列,形容山陡峭的样子。峻,高。漯,水流相会的地方。
【译文/点评】此写长江三峡两岸群山壁立高峻、万流汇合奔腾的壮观景象。
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。
【注释】出自唐.白居易《长相思》。汴水,唐代通济渠东端的一条河流。泗水,指流经山东泗水县的一条河流。瓜洲,在大运河汇人长江之处。吴山,指古代吴国的地区,即今江浙等一带。
【译文/点评】此写汴水、泗水流到瓜洲后与长江之水汇合,然后融入吴地隐隐青山之间的景象。“点点愁”,言青山之多,望之不尽,令人生愁。
苍山斜入三湘路,落日平铺七泽流。
【注释】出自元.揭侯斯《梦武昌》。苍山,指青山。三湘,指洞庭湖周围及湘江流域地区。七泽,指古代楚国诸湖泊及云梦古泽,此处代指众湖泊。P1-3
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价