• 文学艺术
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

文学艺术

全新正版 极速发货

8.89 4.3折 20.8 全新

库存7件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者无 著 吴礼权 编

出版社暨南大学出版社

ISBN9787566806833

出版时间2014-07

装帧平装

开本32开

定价20.8元

货号1200958995

上书时间2024-11-14

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
吴礼权,字中庸,安徽安庆人,1964年7月生。文学博士(中国修辞学第一位博士学位获得者),复旦大学中国语言文学研究所教授,复旦大学全国重点学科(汉语言文字学学科)博士生导师。日本京都外国语大学客员教授,台湾东吴大学客座教授、湖北省政府特聘“楚天学者”讲座教授。中国修辞学会副会长、上海市语文学会副会长。
学术研究方面,迄今已在国内外发表学术论文160余篇,出版学术专著《中国笔记小说史》、《中国言情小说史》、《古典小说篇章结构修辞史》、《中国修辞哲学史》,《中国语言哲学史》,《修辞心理学》《现代汉语修辞学》等16部。另合著《阐释修辞论》、《中国修辞学通史》、《中国修辞史》等8种。学术论著曾获国家级奖3项.省部级奖7项,专业类全国最高奖1项.国家教育部科学研究一等奖1项。三十多岁即成为复旦大学百年史上最年轻的文科教授。曾多次赴日本等海外高校讲学或学术研究、学术交流,并受邀在日本早稻田大学等许多国际知名学府作学术演讲。文学创作方面,若有长篇历史小说《远水孤云说客苏秦》,《冷月飘风:第士张仪*,2011年11月由台湾商务印书馆与云南人民出版社以繁简体两种版本同步推出,在海峡两岸读书界与学术界产生了强烈反响。《文汇报》、《解放日报》,《新民晚报》、《南方日报》等全国各大媒体均有大量报道,新浪、搜狐、雅虎、香港凤凰网等各大门户网站亦有报道.另有历史类著作《假如我是楚霸王:评点项羽》,2005年由台湾著名出版机构远流出版公司隆重推出,与日本“国民作家”司马辽太郎的《项羽对刘邦》、台湾作家陈文德的《刘邦大传》为系列套书,是当年风靡于台湾读书界的畅销读物。

目录
前言
凡例
沟思创作
评论鉴赏
索引
后记
再版后记

内容摘要
“名句中国丛书”共收中国历代经典名句一万余条。人选的各名句,一般都是编者通过现代科技手段与互联网技术,在认真调查了其引用频率的基础上精选出来的。
本丛书所收名句依据特定的标准,共分为十二大类。每一大类又细分为若干小类。每一小类所收辞目,根据实际情况和“宁缺毋滥”的原则而多少不等。
这本由吴礼权编写的《文学艺术》是其中一册。

精彩内容
    爱好由来落笔难。一诗千改始心安。
    
【注释】出自清.袁枚《遣兴》。由来,从来。千改,是夸张的说法,意谓反反复复地修改。
    
【译文/点评】喜爱的东西虽然让人心有所动、情有所发,但准确地写出来却不易。因此,要想言能达意、言能尽情,一首诗往往是要经过无数遍的修改才能让人感到心安。此言写诗之不易,改诗之不倦。
    
褒贬无一词,岂得为良史。
    
【注释】出自宋.郑文宝《对雪》。良史,好的历史学家。
    
【译文/点评】此言要做“良史”,就要根据客观历史事实,对历史上的人与事作实事求是的评价,该肯定的就要肯定,该否定的就要否定,该称颂的就要称颂,该斥责的就要斥责。
    
悲落叶于劲秋。喜柔条于芳春。
    
【注释】出自晋.陆机《文赋》。
    
【译文/点评】此言文人见秋叶落而悲、春树生而喜的心情。
    
比不应事,未可谓喻;文不称实,未可谓是。
    
【注释】出自汉.王充《论衡.物势》。比,比喻、比方。应,符合。喻,明白。文,文采。称,符合。是,正确。
    
【译文/点评】比喻生动而不符合事理,不可说是清楚明白的;藻饰过分而不符合事实,不可说是正确可靠的。此言比喻要恰当,藻饰要有分寸。
    
笔不停缀,文不加点。
    
【注释】出自汉.祢衡《鹦鹉赋》。加点,指不增删修改。
    
【译文/点评】此乃夸言一个人才思敏捷、作文一气呵成。
    
笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
    
【注释】出自唐.杜甫《寄李十二白二十韵》。
    
【译文/点评】此以夸张修辞手法夸赞李白笔力千钧的不凡才气。“惊风雨”,言其诗思的敏捷;“泣鬼神”,言其诗句的神妙。
    
避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。
    
【注释】出自清.龚自珍《咏史》。避席,古人席地而坐,离座起立,表示敬意,叫“避席”。文字狱,指封建时代统治者为了迫害打击某些文人而故意从其诗文中寻章摘句,罗织罪名,然后予以迫害、构成冤案的事件。稻粱,代指生计。谋,谋划、打算。
    
【译文/点评】此言文人起坐之间都怕闻听文字狱的事,而之所以仍要舞文弄墨、著书立说,那完全是为了生计的需要。意谓文人的著书立说乃是迫不得已,并非本性喜欢。
    
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
    
【注释】出自唐.杜甫《戏为六绝句》之六。别裁,区别、裁剪。伪体,指因袭模仿之作。亲,亲近、学习。风雅,《诗经》中“国风”与“大雅”、“小雅”,指反映现实生活的好作品。
    
【译文/点评】此言乃是阐明文学创作中的创新与继承的关系问题。“别裁伪体”,意在努力消除因循模仿,提倡锐意创新;“转益多师”,意在博采众长,努力学习前人创作的经验,强调的是继承。前句提倡“亲风雅”,意在强调文学创作要言之有物,要反映生活,表达真情实感;后句所说的“汝师”,乃是“转益多师”后的“师无定师”,强调的是学习前人的创作经验不要拘泥于一家,要广泛学习。很明显,这_文学思想在今天看来仍是正确的。
    
不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
    
【注释】出自唐.杜甫《戏为六绝句》之五。今人,指齐梁间的庾信和初唐四杰为代表的近代诗人。古人,指齐梁以上的文人。
    
【译文/点评】此言既表现了诗人兼采众体、不分古今,努力学习前人一切有益的文学创作经验的态度,同时也提出了一个文学创作的理念:崇尚古调而不排斥新声,重“清词丽句”而不轻忽“凌云健笔”。P1-3

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP