• 十二天突破英汉互译(第三版)

    释放查看图文详情

21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

十二天突破英汉互译(第三版)

全新正版 极速发货

29.31 6.0折 49 全新

库存1226件

广东广州

送至北京市朝阳区

运费快递 ¥3.50

认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者武峰 编著 著

出版社北京大学出版社

ISBN9787301353301

出版时间2024-10

装帧平装

开本16开

定价49元

货号1203402988

上书时间2024-11-14

评价21202好评率 99.85%

  • 物流很快 879
  • 品相不错 845
  • 包装仔细 817
  • 发货速度快 814
  • 非常满意 713
  • 价格实惠 659
  • 值得信赖 639
  • 服务态度好 590
  • 物超所值 570
  • 品相超预期 543
  • 描述严重不符 7
  • 服务态度差 5
  • 联系不到卖家 4
  • 书质量太差 3
  • 物流太差 3
  • 有小瑕疵 2
  • 没收到货 2
  • 价格有点贵 1
  • 包装简陋 1
  • 服务不太好 1
  • 包装损坏 1
  • 影响阅读 1
  • 没有物流信息 1
查看全部评价

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
武峰
  ----------------------------  
武峰,北京外国语大学英语语言文学专业博士,美国布朗大学学者,国内多所大学兼职教授,拥有多年翻译课程的教学经验。在北京新东方学校数年的培训工作中,一直从事语法、人力资源和社会保障部口笔译考试(CATTI)、翻译硕士(MTI)、考研及考博翻译、英语专业八级等课程的教学与研究,形成了一套独特的教学风格,深受广大学员的喜爱。

目录
目 录

第一天突破英文中定语从句的翻译(一).......................................................................1
第二天突破英文中定语从句的翻译(二).....................................................................19
第三天突破英文中非谓语动词的翻译 ............................................................................37
第四天突破英文中被动语态的翻译 ................................................................................53
第五天突破英文中代词的翻译 ........................................................................................73
第六天突破英文中形容词和副词的翻译 ........................................................................87
第七天突破英汉互译中的增词与减词(一)...............................................................101
第八天突破英汉互译中的增词与减词(二)............................................................... 113
第九天突破中文里的动词和谓语部分 ..........................................................................127
第十天突破中文里的连词和连接问题 ..........................................................................143
第十一天突破中文里的主语问题 ..................................................................................161
第十二天突破中西方文化差异的翻译 ..........................................................................175
终章英汉互译的要点 ......................................................................................................189

内容摘要
本书是作者多年翻译实践及教学的经验总结,主要针对的读者群是:英语专业高年级本科生、公共英语考研的学生、想通过人力资源和社会保障部的全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译或二级笔译的学生、想要参加MTI考研的学生。
本书共安排十二天的学习内容:前六天主要讲解英译汉,包括翻译英语中的定语从句、非谓语动词、被动语态、代词及形容词和副词;后面六天主要讲解汉译英,主要包括增词与减词、动词和谓语部分、连词和连接问题、换主语、中西方文化差异的翻译、英汉互译的要点总结。
本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法,每一天的学习内容都配有课后练习、参考译文,让广大学生可以在短期之内对英汉互译有全面的认识和了解。本书一书一码,扫码后可以观看精彩的视频课。

主编推荐
本书以简单句和长难句分析相结合,以通俗易懂的语言讲解了翻译的一些基本理念,总结出三大差异、两个步骤、五个规律、一个原则、十种译法。
每一天的学习内容都配有少量的课后练习、参考译文和精彩的视频课,让广大学生可以在短期内对英汉互译有全面的认识和了解。

   为你推荐   

—  没有更多了  —

微信扫码逛孔网

无需下载

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP