• 中国传统文化掌上行
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国传统文化掌上行

全新正版 极速发货

23 4.6折 49.5 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者唐红梅 著

出版社中国纺织出版社

ISBN9787518039661

出版时间2018-07

装帧平装

开本32开

定价49.5元

货号1201660133

上书时间2024-11-14

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
唐红梅,女,广东梅州市人。1990年获广州大学英语教育学士学位,2009年获华东师范大学职业技术教育学硕士,系广东白云学院外国语学院教师,副教授,2014-2017广东省高等学校本科大学英语教学指导委员会会员,主要从事和研究大学英语教育教学,广东白云学院2015-2017年教学名师培养对象。近五年,完成主持各级各类教科研项目4项,参与各级各类项目6项,发表学术论文5篇。2014-2015年组织了几位有共同爱好的教师编著了这本《中国传统文化选译》。

目录
章 翻译和常见的翻译方法Translation and common translation methods
第二章 中国传统艺术Chinese Traditional Arts
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
1.京剧
2.变脸
3.皮影戏
4.书法
5.国画
6.雕刻
7.传统服饰
8.唐装
9.旗袍
第四部分 翻译练习
10.印童
11.文房四宝
第五部分 练习参考译文
12.粤剧
13.汉服
第三章 中国民间工艺Chinese Folk Arts & Crafts
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
14.剪纸
15.刺绣
16.花灯
17.泥塑
18.瓷器
19.丝绸
20.中国结
21.风筝
第四部分 翻译练习
22.西湖绸伞
23.中国年画
第五部分 练习参考译文
24.印染
25.中国玉器
第四章 传统节日Chinese Traditional Festivals
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
26.春节
27.元宵节
28.清明节
29.端午节
30.七夕节
31.中秋节
32.重阳节
第四部分 翻译练习
33.月饼
34.压岁钱
35.冬至
第五部分 练习参考译文
36.腊八粥
第五章 国学与诗文Chinese Study and Chinese Poems
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
37.儒家思想
38.四书五经
39.蒙学经典
40.汉字
41.唐诗
42.四大名著
43.中国成语
第四部分 翻译练习
44.百家争鸣
45.网络语言
第五部分 练习参考译文
第六章 中医养生Chinese Medicine & Health Caring
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
46.中医
47.《黄帝内经》
48.中国传统自然疗法
49.针灸
50.推拿
51.食疗法——广东凉茶
第四部分 翻译练习
52.药浴
53.刮痧
第五部分 练习参考译文
第七章 传统文体竞技Traditional Recreation and Sports Activities
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
54.中国功夫
55.太极拳
56.中国象棋
57.舞龙和舞狮
58.赛龙舟
59.二胡
60.琵琶
第四部分 翻译练习
61.中国功夫电影
62.笛子
63.编钟
第五部分 练习参考译文
64.咏春拳
65.女子十二乐坊
第八章 中国名胜古迹Famous chinese Sites of Historical Interest
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
66.故宫
67.长城
68.秦始皇兵马俑
69.苏州园林
70.孔庙
71.少林寺
72.牌坊
73.客家围屋
第四部分 翻译练习
77.敦煌莫高窟
78.颐和园
第五部分 练习参考译文
74.天坛
75.四合院
76.丽江古城
第九章 中国饮食文化Chinese Food Culture
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
79.八大菜系
80.餐饮礼仪文化
81.火锅
82.茶文化
83.广式早茶
84.酒文化
第四部分 翻译练习
87.饮酒礼仪
88.茶还是咖啡?
第五部分 练习参考译文
85.中餐
86.北京烤鸭
第十章 其他Others
部分 简介
第二部分 词汇
第三部分 文化精选
89.龙文化
90.婚俗
91.二十四节气
92.十二生肖
93.四大发明
第四部分 翻译练习
94.姓氏文化
95.禁忌文化
第五部分 练习参考译文
96.幸运数字
97.面子文化
参考资料及文献

内容摘要
《中国传统文化掌上行》选取了一些具有代表性的中国传统文化要点,分为九个类别,以英汉双语做了通俗易懂的介绍。遵循语言学习输入与输出相结合的规律,本书的每一小节都包含了类别导入、相关话题的词汇汇总、文化翻译和练习等四部分。本书适用于在校大学生和广大英语爱好者,也适用于对中国传统文化抱有兴趣且具备一定汉语阅读能力的外国读者。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP