外语外经贸研究
全新正版 极速发货
¥
30.67
5.2折
¥
59
全新
仅1件
作者杨继瑞 主编
出版社西南财经大学出版社
ISBN9787550421905
出版时间2015-10
装帧平装
开本其他
定价59元
货号1201199960
上书时间2024-09-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
杨继瑞,经济学博士,国家二级教授、博士生导师,国务院政府特殊津贴专家,中国策划学院客座教授;1996年9月起任四川大学副校长,2005年4月起任西南财经大学党委副书记,2011年1月任重庆工商大学校长。2015年2月,担任成都市社科联。享受国务院颁发的政府特殊津贴专家,四川省首批学术带头人,1991年获“霍英东高校很好青年教师奖”,1993年获“成都市十大杰出青年”称号,1997年获得“国家教委跨世纪很好人才”、“国土资源部跨世纪很好人才”称号,1999年获首批宝钢 “全国文科很好博士论文”奖,2000年获“四川省有突出贡献的中国博士”,获首届“国家社科基金项目奖”三等奖1项,省部级科研成果奖一等奖2项,省部级科研成果奖二等奖7项,省部级科研成果奖三等奖23项杨继瑞教授主要从事中国经济改革与发展、区域经济和房地产经济研究,先后在《中国社会科学》、《经济研究》、《管理世界》、《经济学动态》、《新华文摘》等学术出版物上发表论文350余篇,出版专著、教材27部,主持、参与国家及省部级科研项目30余项,其中多项科研成果受到党和国家领导人的肯定和批示。
目录
专家论坛
“外语+”的学科思维与创新路径
文学研究
彼特拉克《歌集》中十四行诗的复杂隐喻形象建构
“有意味的形式”——浅析穆时英小说《上海的狐步舞》的文体创新
语言研究
从理念到实践——外语对话教学模式构建探微
浅谈英语报刊标题的象似性——以2015年《纽约时报》为例
浅析日语否定形式与否定疑问形式的区分方法
翻译研究
从功能对等看“死亡”委婉语的英汉互译策略
英语经济新闻中模糊语的功能与翻译
互联网条件下对独立学院翻译人才培养定位的思考
俄汉翻译中对文化差异的处理方法
教育教学研究
关于工程技术法语测评的几个原则
浅析俄语电视广告隐含信息的言语作用
独立学院英语专业学生入学语音现状及教学策略研究——以四川省学生为例
浅谈独立学院外语课堂双重任务型教学法
英语“去领土化”下的英语写作教学思考
论大学德语口语教学课堂设计的原则和方法
“翻转课堂热”在独立学院英语专业泛读教学中的冷思考
《高等学校英语专业英语教学大纲》指导下的本科英语专业毕业论文多元化设计
高校法语基础阶段词汇教学的方法与实践
独立学院外语专业听力课程教学改革探索
对外经贸研究
从美国政局第三条道路的出现看个人主义的演变
基于生态视角的传统出版业转型与发展探索
新型城镇化:推进路径的思考与探讨
浅议新常态下的保障性住房投资机制
随机需求状态的旅游景区门票定价模型及应用
草地流转对草原畜牧业影响的分析研究——以四川省阿坝藏族羌族自治州为例
其他
传统纸媒在媒体融合之路上的坎坷——以某媒体重大突发新闻生产过程为例
独立学院实践育人重要环节的创新实践研究
书评
独立学院必须走内涵式发展道路——评尹大家教授主编《内涵式发展中奋进的独立学院》
《工程技术法语教程》评读
内容摘要
本书是一本学术研究论文集,由各门外语和外经贸专业的教授、讲师编写而成。本书包括了对外语教学里的思维与创新路径的探讨、英语文学诗歌中的艺术手法鉴赏、外语对话教学模式的实践探讨、英汉互译中的翻译策略等内容。本书紧跟时代热点,研究了高校在当前环境下的外语和外经贸教学,理论结合实际,可读性强。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价