• 新编翻译理论与实践教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新编翻译理论与实践教程

全新正版 极速发货

39.67 6.3折 62.8 全新

库存7件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者总编室

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787513576147

出版时间2016-08

装帧平装

开本16开

定价62.8元

货号1202933172

上书时间2024-09-06

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章 翻译概述

1.1 翻译的定义

1.2 译者的任务

1.3 翻译的标准

1.4 翻译的难点

译论谐趣:异化、归化再思考

译例赏析

第二章 翻译理论

2.1 西方翻译理论简介

2.2 中国译学状况略述

译论谐趣:后殖民翻译与权力话语

译例赏析

第三章 文化与翻译

3.1 文化的定义与内涵

3.2 文化、语言与翻译的关系

3.3 英汉主要文化差异对翻译的影响

3.4 英汉主要文化差异及其翻译对策

译论谐趣:翻译的文化转向及译者主体性

译例赏析

第四章 词的翻译

4.1 英汉词汇对比

4.2 词义的辨析

4.3 词汇翻译技巧

译论谐趣:顺应理论与翻译

译例赏析

第五章 习语的翻译

5.1 习语的分类及特点

5.2 文化差异及其在习语中的反映

5.3 英汉习语的翻译方法

译论谐趣:符号学与翻译

译例赏析

第六章 句子的翻译

6.1 英语否定句的翻译

6.2 长句的翻译

6.3 被动句的翻译

译论谐趣:翻译等值理论再述

译例赏析

第七章 语篇的翻译

7.1 语篇的衔接和连贯

7.2 文体与翻译

译论谐趣:语域与语境

译例赏析

附录

附录1 参考答案

附录2 英语中常见国家和城市名称、美国州名

附录3 英美国家的主要节假日

附录4 英汉对照大学主要专业课程

内容摘要
《新编翻译理论与实践教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,将翻译理论与实践系统地融为一体,并从单词、词组、句子到篇章层面深入浅出地讲解翻译方法与技巧。

此外,《新编翻译理论与实践教程》全书还独具以下鲜明特色:

内容丰富全面介绍国内外的各种翻译理论,并辅以经典的英汉互译实例讲解;

题材广泛广泛选择词、句子和篇章译例以及练习题的素材,覆盖诸多领域;

实用性强将翻译理论、技巧和方法贯穿译例评析中,有较好的实践指导意义。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP