罪与罚
全新正版 极速发货
¥
28.67
3.6折
¥
79.9
全新
库存27件
作者(俄罗斯)陀思妥耶夫斯基 著 曾思艺 译
出版社江苏凤凰文艺出版社
ISBN9787559438881
出版时间2020-01
装帧精装
开本32开
定价79.9元
货号1201999409
上书时间2024-09-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
陀思妥耶夫斯基(1821—1881)
19世纪俄国文学大师,世界文学巨匠。
他对人类精神痛苦的深度挖掘与揭露是其他所有作家都难以企及的,鲁迅称他是“人类灵魂的伟大的审问者”,伍尔夫说他“从肉体和精神的溃烂处拈出灵魂中的罪恶之虫,并一条条地展示给我们看”。
1859年,他预备要写一部关于一个罪犯的忏悔录,而且自信地认为“这部忏悔录会确立我的名声”。这就是《罪与罚》,一部使他获得世界声誉的重要作品。
《罪与罚》出版150多年以来深刻影响了村上春树、东野圭吾、博尔赫斯、茨威格、加缪、萨特、毛姆、黑塞、尼采、伍迪·艾伦、黑泽明、布列松、侯麦、李安、鲁迅、余华、木心、高晓松……被无数作家、导演和读者奉为永恒的经典,真正的人生之书。
译者
曾思艺,资深译者,中国外国文学教学研究会理事。主要译作有《俄罗斯抒情诗选》《尼基塔的童年》《自然·爱情·人生·艺术——费特、尼基京抒情诗选》等。
目录
第一章001
人这种下流的东西,对什么都会习惯的!
第二章107
如果真正都从全方位严加考察——那么,世上还会剩下几个好人呢?
第三章241
有良心的人一旦意识到自己的错误,就会深感痛苦。这也是对他的一种惩罚——苦役之外的惩罚。
第四章349
我并非向你下跪,而是向全人类的所有苦难下跪。
第五章453
人们是不会改变的,而且谁也改变不了他们,不值得为这种事去浪费精力!
第六章555
一旦失败了,任何事情看起来都是愚蠢的!
尾声 675
痛苦和眼泪——这毕竟也是生活啊。
内容摘要
一把斧头,
一桩震惊全俄的杀人案,
一场人性至暗与至善的交战……
主编推荐
◆只有《罪与罚》写透了,人人都知道却不敢说的人性阴暗面!
◆《纽约时报》将《罪与罚》评为“世界十部文学经典”。
◆英国《卫报》将《罪与罚》评为“人生必读的100本书”。英国BBC将《罪与罚》评为“有史以来伟大的100部小说”。
◆村上春树、东野圭吾、博尔赫斯、纳博科夫、太宰治、茨威格、伍尔夫、卡夫卡、加缪、萨特、毛姆、黑塞、尼采、鲁迅、余华、木心、高晓松……的人生之书!
◆手冢治虫改编《罪与罚》漫画、李安、伍迪·艾伦、布列松、伯格曼、侯麦、岩井俊二、黑泽明纷纷用电影向陀氏致敬!
◆余华:我20岁的时候,第yi次读到陀思妥耶夫斯基。我夜以继日地读完了《罪与罚》。陀思妥耶夫斯基的叙述像是轰炸机一样,向我的思绪和情感扔下了一堆炸弹,把20岁的我炸得晕头转向。那段时间我阅读其他作家的作品时都觉得味道清淡,心想这是什么玩意儿,怎么没感觉?
◆木心:现代人喜欢真实——在陀思妥耶夫斯基以前,以为已写得很真实了,到陀氏一出,啊!文学能那么真实!
◆博尔赫斯:发现陀思妥耶夫斯基就像发现爱情,发现大海那样,是我们生活中一个值得纪念的日子。
◆纳博科夫:陀思妥耶夫斯基对高潮和悬念的设置把握近乎完美。
◆村上春树:身为作家的目标就是写出陀思妥耶夫斯基式的作品。
◆毛姆:世上再没有比陀思妥耶夫斯基更伟大的作家了。
◆高晓松:在西方,你要说起普希金,说起托尔斯泰,说起果戈里,契诃夫,大家都说哦,俄国的伟大作家,当时你要说起陀爷,陀思妥耶夫斯基,西方人不会觉得他是俄国作家,(西方人)觉得他就是属于他们的,属于全世界的伟大作家。
◆在人类文学史上,《罪与罚》以一段残酷的内心剖白,揭开人类灵魂的全部秘密,被誉为世界心理小说至高之作,奠定了陀氏世界文学大师的地位。
◆ 全新精装珍藏版《罪与罚》七大必入理由:
1.经典译本,中国外国文学教学研究会理事曾思艺教授倾情翻译!
2.381个详细注释,彻底搞懂《罪与罚》
3.特别附赠【原创作家大事年表】,一张图了解陀氏的传奇一生
4.特别附赠【原创人物关系图谱】,彻底理清复杂的人物关系
5.特别收录【作家亲笔手稿】,真实还原作者创作历程
6.精装双封面酷感装帧,全新篇章页设计编排
7.芬兰进口轻型内文纸,手感柔软,轻盈便捷
精彩内容
七月初,酷热蒸人,傍晚,有个青年走出自己的斗室——这是他向C胡同的二房东转租的。他来到街上,然后慢慢腾腾地、仿佛犹豫不决地朝K桥方向走去。
他顺顺当当地避开了在楼梯上碰见自己的女房东。他那间斗室,是一幢很高的五层公寓的顶楼,就在屋顶下面,与其说像间房子,倒不如说像口柜子。他向女房东租下这间兼包伙食并有女仆服侍的斗室,女房东就住在楼下一个单独的套房里。每次出门,他都得经过女房东的厨房,厨房的门紧对着楼梯,而且几乎总是大敞着。这青年每次从旁经过,总会产生一种又痛苦又胆怯的心理,并且深感羞愧,于是愁锁双眉。他欠了女房东一身的债,生怕见她的面。
这倒不是因为他胆小和被折磨傻了,甚至恰恰相反;然而,从某个时候起,他就处于一种极易动怒的紧张状态,仿佛患了多疑症。他常常沉溺于冥思苦想,离群索居,不仅仅是怕见女房东,甚至怕见任何人。贫困压得他抬不起头来;但是最近以来,就连这种窘困不堪的情况也不再使他感到苦恼。非做不可的事他完全不做,也不想做。其实,他毫不害怕任何女房东,不管她如何蓄意跟他作对。可是,站在楼梯上,就得听她纠缠不休地逼债、威吓、诉苦,自己则不得不想方设法搪塞一阵,抱歉一番,说些谎话——不,最好还是像猫儿一样溜下楼去,偷偷逃开,不让任何人看见。
不过,这次上了街之后,他对自己如此怕碰见女债主,也深感惊讶。
“我下决心要干的是怎样一桩大事啊,现在却害怕这样一些微不足道的琐事!”他想,脸上挂着怪异的微笑。“嗯……对啊……事在人为嘛,如果胆小如鼠,定会错失良机……这是显而易见的道理……真有意思,人最害怕的是什么呢?他们最害怕的是新的步子,自己的新想法……不过话又说回来,我空话说得太多了。就是因为我净说空话,所以我无所作为。不过,也许是这样:正因为我无所作为,所以我净说空话。最近这个月来,我学会了说空话,成天整夜地躺在角落里胡思乱想……嗯,现在我去干什么呢?难道我能干这件事吗?难道
这是真的?绝对不是真的。这不过是为了给自己解闷而异想天开。简直是儿戏!对了,无非是儿戏而已!”
街上酷热难当,而且又闷又挤,到处是石灰浆、脚手架、砖头、灰尘,以及夏天特有的那种臭气,无钱租用别墅的每个彼得堡人都十分熟悉这种臭气,这一切使这个青年本已不正常的神经受到痛苦的刺激。在城市的这一段区域,小酒馆特别多,从这些小酒馆里飘出一阵阵闻之欲呕的臭味,再加上虽然在上班时间也会不断碰到的那些醉鬼,给这幅画面添抹了最后一笔令人厌恶的阴郁色彩。刹那间,这个青年清秀的脸上闪现出一种深恶痛绝的神情。顺便说一下,他长得俊秀,有一双漂亮的黑眼睛,一头深褐色的头发,身材中等以上,修长而匀称。但不久他就似乎陷入了沉思,更确切地说,甚至似乎有点儿出神。他信步前行,不再关注四周的一切,而且也不想关注。他只是不时喃喃自语,这是因为他有自言自语的习惯,对此他现在已暗暗承认了。此时他自己也意识到,他有时思想混乱,并且他感到身体空乏虚软:他几乎已经一天多没吃任何东西了。
他穿得很差,如果换了别人,即使从来不修边幅的人,也会羞于大白天穿着如此破烂的衣服上街。不过,在这一街区,衣着如何是不会让人惊奇的。因为这里紧挨干草市场,妓院密布,而且蚁居于彼得堡中心区这些大街小巷的居民,大多是工厂的工人和手艺匠,偶尔冒出几个这样的人物,只会使这幅街景变得更丰富多彩,倘若一遇到这样的人就大惊小怪,那反倒是怪事一桩。这个青年心里郁积了如此多的怒火,他蔑视一切,尽管他有着年轻人特有的爱面子心理,好赶时髦,但他在街上丝毫不曾因自己衣衫褴褛而难为情。当然,如果遇见某些熟人或老同学,那又是另一回事,他根本就不希望碰到他们……然而,就在此时,一个醉鬼坐着一辆大车从街上经过,车上套着一匹专拉货车的高头大马,不知这辆大车为何拉着个醉鬼,又把他送往何处。当大车驶过这个青年身边时,那个醉鬼突然向他大喊一声:“嘿,你这个德国制帽仔!”他用手指着青年,扯着嗓子高喊。青年突然止步,赶忙抓住自己的帽子。这是一顶高筒圆礼帽,买自齐默尔曼帽店,不过已经破旧不堪,因为年久而褪尽了颜色,破洞遍布,污迹斑斑,又没有帽檐,戴在头上,七扭八歪,十分难看。但他并不感到羞愧,向他袭来的完全是另一种感觉,一种甚至类似恐惧的感觉。
“我早就料到了!”他惊惶地嘟囔着,“我早已这样考虑过!这简直糟糕透了!就是这样的蠢事,就是这样毫不起眼的细事,会毁掉整个计划!是啊,帽子太显眼了……帽子滑稽可笑,所以惹人注意……我这一身破衣烂衫一定得配一顶鸭舌帽,即使是一顶煎饼式的旧帽也行,就是不能戴这种丑怪的玩意儿。谁也不戴这种帽子,一俄里外就会引起注意,让人记住……最重要的是,事后被人想起来了,这就是罪证。干这种事,越不惹人注意就越好……小事,重要的是小事!……往往就是这种小事毁掉一切……”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价